Читаем Изменяющие облик полностью

— Ты сядешь в седло впереди меня. Дункан быстро шагнул вперед и оказался между Аликс и Кэриллоном. Он не смотрел на принца — его взгляд, ставший внезапно холодным и жестким, был обращен на Аликс:

— Ты остаешься с нами.

— Ты не можешь заставить меня остаться! — гневно воскликнула девушка. — Я слышала твои слова, я понимаю их, но с тобой не пойду. Мой дом там, где мой отец.

— Твой дом — там, где народ твоего отца. Аликс внезапно почувствовала холод. Она заговорила о Торрине, не подумав, но вождь клана напомнил ей — всего одной фразой — что она больше не простая деревенская девчонка-хомэйна.

Дочь Хэйла и Линдир… Она с трудом перевела дух:

— Я хочу ехать с Кэриллоном. Дункан покачал головой — качнулась золотая серьга-сокол в его ухе:

— Нет.

Финн рассмеялся:

— Ты ведь не собираешься так скоро покинуть нас, рухолла? Ты едва-едва успела запомнить наши имена. Тебе нужно еще многое узнать о клане. О своем клане.

— Я все же наполовину хомэйнской крови, — твердо ответила она. — И никто не может приказывать мне, — она вызывающе посмотрела на Дункана, — кроме моего отца. Я поеду с Кэриллоном.

Принц властно положил руку ей на плечо:

— Ты сам сказал, что она моя племянница. Она будет жить со мной в Хомейне-Мухаар. Вы не можете отказать ей в этом.

Финн вопросительно поднял брови:

— Не можем? Ваши судьбы — твоя и ее — были решены прошлой ночью на Совете, пока вы спали. Я считал, что вы должны остаться оба, чтобы заставить вас понять — мы не демоны, как вы полагаете. Но я не получил поддержки. Мой рухолли полагает, что ты должен вернуться к своему дядюшке, чтобы Шейн не выслал солдат и не уничтожил нас, — он пожал плечами. — Кое-кто даже думал, что, если ты поживешь среди нас, ты поймешь, что мы только люди, а не демоны-чародеи. Но я думаю, что это только помогло бы тебе отомстить нам, — Финн невесело улыбнулся.

— Что бы ты сделал, малютка принц, если бы тебе пришлось остаться с нами?

Кэриллон впился пальцами в плечо Аликс:

— Я сумел бы бежать, оборотень, и вернулся бы в Мухаару. Ты прав. Я помог бы моему родичу и сам повел бы против вас войско!

— Рискуя ее жизнью? — вкрадчиво спросил Дункан.

Аликс зябко передернула плечами. Рука Кэриллона легла на рукоять меча:

— Ты не причинишь ей вреда, оборотень.

— Мы не причиняем вреда людям нашей крови, — холодно ответил Дункан. — Но Шейн не станет щадить Чэйсули. Его солдаты не станут разбираться, кто прав, а кто виноват. Если ты направишь войско Шейна по нашему следу, вместе с нами ты поставишь под удар Аликс.

— Тогда отпустите меня, — сказала Аликс, — Быть может, Мухаар не пошлет войск…

— Аликс! — резко оборвал ее Кэриллон. Финн цинично усмехнулся:

— Видишь, мэйха, что за человек твой малютка принц? И после этого он еще хочет, чтобы ты поверила, будто это мы — кровожадные демоны! Говорю тебе хомэйны начали кумаалин, и хомэйны не дадут прекратить истребление. Это не было делом рук Чэйсули. Теперь-то ты веришь?

— Довольно! — крикнула Аликс, — Довольно!

Кэриллон отступил от нее, вырвал из ножен меч — и замер, готовый к нападению и защите. Рубин в яблоке рукояти полыхал алым в лучах ясного солнца, а по широкому клинку бежала вязь странных, непривычных глазу рун.

Таких же, как на луке Дункана.

Аликс затаила дыхание.

— Вы не заберете ее, — мягко, почти вкрадчиво повторил Кэриллон. — Она едет со мной.

Финн скрестил руки на груди и остался стоять в ожидании дальнейших событий. Аликс показалось — время невероятно замедлилось, почти остановилось.

Кэриллон стоял рядом с ней, широко расставив ноги, одного его роста и угрожающей позы было достаточно, чтобы напугать любого. Но Дункан не был «любым». Казалось, он даже не замечал клинка, почти касавшегося его груди.

Аликс похолодела. Неужели сегодня из-за меня умрет человек ? Она попыталась отвести взгляд — и не смогла. Из-за Линдир началось истребление, неужели и я, наследница ее крови, ничего, кроме горя, не принесу своему народу!..

На лице Дункана появилась странная улыбка:

— Господин, вспомни о том, кто сделал этот меч.

Финн оскалился:

— Клинок Чэйсули всегда помнит своего создателя.

Аликс неотрывно смотрела на руны, украшавшие клинок, завороженная странным узором.

Но Кэриллон вовсе не собирался сдаваться так легко:

— Меч — не ваше оружие, оборотень! Финн пожал плечами:

— Мы предпочитаем дарить смерть в ближнем бою. Меч для этого не подходит.

Наше оружие — кинжал, — он взглянул на Аликс. — Кинжал… и облик лиир.

— А как же ваши луки? — фыркнул Кэриллон.

— Изначально они были предназначены для охоты, — спокойно ответил Дункан.

— Потом Мухаарам Хомейны потребовалась наша служба в войне — и мы научились использовать их против людей…

Его желтые глаза были непроницаемыми:

— …и когда началась кумаалин, мы обратили наше оружие против тех, кому прежде служили.

Финн сделал шаг вперед, и острие меча Кэриллона мгновенно оказалось у его шеи:

— Ну же, пусти его в ход, — вкрадчивым шепотом посоветовал Чэйсули. Давай, малютка принц. Ударь, если можешь.

Кэриллон не пошевелился, Аликс закусила губу. Финн улыбнулся и положил руку на меч — длинные смуглые пальцы легко и как-то ласково коснулись клинка:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика