Читаем Изменник полностью

— Андрей, Андрюша, дорогой, ну не смотри так…

— Я виноват, Аня. Надо было слушать тебя и Лену.

— Ты не мог просто взять и отказаться.

— Но теперь все это падет на твою голову. Никогда себя не прощу.

— Тебе не в чем себя винить. Может, они отстранили тебя от обязанностей всего на несколько дней. Волкову просто нужно на ком-то сорвать злость. Выпей чаю. Поешь что-нибудь. Я не пойду на работу, останусь с тобой.

— Нет, ты должна идти. Все должно выглядеть как обычно. Ты пойдешь на работу, а Коля — в школу. Сегодня мы все организуем, а завтра ты отвезешь его к Гале.

— Думаешь, ничего страшного, если мы день подождем?

— Да. Тебе лучше начать собираться, Аня, иначе ты опоздаешь на работу.

Утренние сборы прошли как всегда, только Андрей, небритый, сидел в кресле у окна. Анна умылась, оделась, выпила чаю с лишним куском сахара, потому что еда в нее не лезла, и собрала вещи.

— Ты уверен, что с тобой все будет в порядке? Я могу позвонить и сказать, что заболела.

— Не надо.

— Думаю, тебе нужно кому-нибудь позвонить, чтобы выяснить, что происходит. Как насчет Герасимова? Или Маслова, он всегда прекрасно о тебе отзывается. Они могут знать, что случилось.

— Я не могу говорить с ними по телефону, Аня.

— Ты думаешь, что телефон…

— Нет смысла подвергать риску других людей.

— Ты говоришь, что Лена всегда в курсе всего, что происходит.

— Я не могу ее в это впутывать.

— То есть ты будешь выгораживать всех остальных, в то время как тебя выставили козлом отпущения за всю больницу.

— Все совсем не так. Иди на работу, Аня. Ты опоздаешь.

Хлопает дверь, она ушла. Четверть часа спустя уходит и Коля, но перед этим, неловко потоптавшись в дверях, он выпаливает:

— Ты точно уверен, что с тобой все будет в порядке?!

— Конечно, уверен. Постарайся лучше сосредоточиться на математике, Коля, а то оценка за последнюю контрольную была отвратительной, — срывается Андрей.

Коля пожимает плечами, что-то бормочет себе под нос и исчезает. Одному богу известно, как много Аня ему рассказала. Он слышал, как они переговаривались торопливым шепотом у Коли в комнате. Он должен был все объяснить ему сам, но просто не смог.

Он не мог заставить себя взглянуть происшедшему прямо в лицо. Слишком свежо было унижение. Отстранен, как будто он приставал к пациентке или убил кого-то. Голос из телефонной трубки до сих пор звенит у него в ушах. А он даже возразить не смог, только блеял: «но… но…», как нашкодивший школьник. «Вы временно отстранены от исполнения обязанностей, вплоть до окончания расследования по факту злоупотребления ими…» Скоро все в больнице об этом узнают. Его настоящие друзья будут потрясены. У него есть приличные коллеги, которые обеспокоятся его положением, как, впрочем, и своим, но есть и другие, которые постараются полностью от него откреститься, и как можно скорей. Они сумеют «правильно повести себя в сложившейся ситуации», что обычно означает притвориться, будто человека, попавшего в трудные обстоятельства, вообще никогда не существовало.

А что подумают Лена или Софья?

Он не может припомнить, когда в последний раз у него выдалось такое праздное утро, да еще и у него одного, без Ани. Сейчас он должен был бы входить в двойные двери ревматологического отделения, просматривать списки больных для приема в поликлинике. Дел всегда так много, что не знаешь, где взять на все времени. В нем закипает злость от сознания, что он загнан в тупик. Кто займется его пациентами? Конечно, они как-то постараются заткнуть дыры, но никто не станет за него выбивать место в санатории для Тани, и никто не проследит, чтобы маленького Леву включили в многообещающее клиническое исследование.

Ему нужно вести заметки. Он же может по телефону диктовать указания, если дело касается лечения? «Вы временно отстранены от исполнения обязанностей, вплоть до окончания расследования по факту злоупотребления ими…»

Он встает и, сжимая кулаки, начинает мерить квартиру шагами. Ему не помешает хорошая, долгая прогулка. «Вы должны быть готовы к тому, что вас могут вызвать для дальнейших расспросов в любое время, без предупреждения». Если они снова позвонят, а его не будет, что из этого выйдет?

Он сделает себе чаю. Где Аня все хранит? Нет, на самом деле, он бы лучше выпил водки, которую они держат только для гостей. «Доктор Алексеев не только под подозрением, но еще и заметно подшофе». Нет, так не пойдет. Да он и не любит выпивать посреди дня — это притупляет реакцию. Ты не можешь этим рисковать, если ты врач, хотя, конечно, и такие находятся. Но их не отстранили от выполнения обязанностей до завершения расследования.

Нужно было позволить Ане остаться с ним дома. Они были бы вместе. А может, это неверный ход мыслей. Может, чтобы спасти ее, им нужно быть врозь. Это он должен уехать куда-нибудь далеко. Тогда она сможет говорить, что выгнала его из дома, потому что ей стыдно быть замужем за человеком, который находится под следствием. Да, Ане нужно последовать примеру Павлика Морозова. Пусть она от него отречется.

Аня никогда этого не сделает. Его отъезд ничего не изменит, только все усложнит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги