Читаем Изменник нашему времени полностью

П. С. Хоть мой начальник был консерватором и «печенегом», крысятничество ему было не свойственно. 15 руб. к жалованному окладу, с причитающимися накрутками, в конце концов, было добавлено. К женитьбе, профсоюз института отнёсся благосклонно – своим «чередом» была предоставлена жилплощадь.

(Превратности жизни семейной, ввиду сжатости времени им отпущенной, и требующие иной оптики, конфликтологической лексики остались за рамками повествования.)

Наконец, сподобился получить постоянную группу нетрудоспособности, что совпало по времени с инвалидизацией страны. Жизнь вне службы, на пособие, нас внутренне сблизила. Сама бесприютная территория пыталась вывернуться наизнанку, эмигрировать, да вот приличного, идентифицирующего кадастрового документа, уровня иностранного, не нашлось, да что уж! карты географической – одни контурные, ручонкой детской раскрашенные, «легенда» о политическом преследовании уже не продавалась, беспринципность тоже оказалась не востребована, до еврейской хевры, шиксе, с вечно бабьим русским, не хватало цимесу…

Записи обрываются

Глава V. Мэри М…

Когда бы Чацкого пренебреженье,

Не стало бы для общества источником сомненья…


Раствор francaise в нижегородском…,

То русский был б с французским лоском!

За билингво’м следом карма —

Встреча с Клио без alarm (a).

И новь я без французского не смог —

Macaronisme (ы) до сих пор остались укоризной строк.


Жевакин. А натурально, все на французском.

Анучкин. И все барышни решительно говорят по-французски?

Жевакин. Все-с решительно. Вы даже, может быть, не поверите тому, что я вам доложу: мы жили тридцать четыре дня, и во всё это время ни одного слова я не слыхал от них по-русски.

Анучкин. Ни одного слова?…


Анучкин. Вы думаете, я говорю по-французски? Нет, я не имел счастия воспользоваться таким воспитанием. Мой отец был мерзавец, скотина. Он и не думал меня выучить французскому языку.

Н. В. Гоголь.

Два арендатора

После очередного банкротства в небольшом нежилом помещении на первом этаже опять стали слышны проявления жизни. Два перфоратора в унисон, дуэтом исполнили виртуозную композицию «Полёт шмеля» с повторением, до нескольких раз, видимо на «бис». Соло виртуоза ударника тоже продолжалось рекордные сроки. Программы додекафонической музыки сменялись атоническим авангардом; репертуар широк, но специфичен. Недели пиршества меломана! Анонса концертов не предлагали, и, когда, кроме шума в ушах, никаких звуков уже не было слышно, решил, что гастроли окончены, но это был, исполненный для финала, апофеоз виртуозного мастерства, в оригинальной интерпретации на бетономешалке. Звучал опус «4 мин, 33 сек» Кейджа – инвенция шероховатой, синкопической тишины, интеллектуальной глубины фантазийного воображения в медитационном настрое, исцеляющей силы. Выступили слёзы души, едва не потерявшей связь с организмом; когда ещё…? Нет, эти слёзы душат, душат, – не могу выразить… – «БРАВО!», «БРАВО!»…

Перейти на страницу:

Похожие книги