- Я потороплюсь назад, - сказала я. - И спасибо тебе за все, Джефро. Мы скоро увидимся.
- Конечно. А сейчас идите. Ступайте прямо к нему в комнату. Ничего страшного, если он спит. Будите его. Он очень хотел вас видеть.
Я тихо вошла в дом и прокралась наверх. Когда я вошла в комнату дяди Карла, он приподнялся на постели, видимо, ожидая меня.
Его глаза радостно засветились, когда он увидел меня.
- Ты видела Джефро.
- Да, и он сказал, что в это время мы сможем поговорить наедине.
- Джесси спит. Она любит подремать в этот час. В его глазах я заметила грусть и поняла, что он знает о визитах Джесси к управляющему имением и о том, что эти посещения означают. Возможно, я вообразила это, будучи захвачена врасплох положением дел, которое сочла бы невообразимым до своего приезда сюда.
- Моя дорогая, как мило с твоей стороны приехать сюда.
- Я рада, что поступила так.
- И тем более я рад, что ты одна. Твой муж, возможно, не сумел бы во всем разобраться.
- О, я уверена, смог бы. Скажите мне, как я могу помочь вам?
- Подойди и сядь рядом со мной на кровать так, чтобы я мог тебя видеть. О, как ты похожа на Клариссу! Дорогая, милая девочка... Я думаю, что основу нашей семьи составляют женщины. Мужчины.., у них свои слабости, но женщины всегда сильны. Но давай ближе к делу, не так ли? Нам многое нужно сделать за это время, которое отпущено. Моя дорогая, я хочу, чтобы ты помогла мне составить завещание.
- О!
- Да. Конечно, это формальность. Надо будет учесть все, должны будут прийти стряпчие. Это довольно сложно.., при таких обстоятельствах.
Я решила говорить без обиняков.
- Вы имеете в виду, из-за Джесси?
- Да, - ответил он. - Из-за Джесси. - Он поднял руку. - Я знаю, что ты хочешь предложить. Избавиться от Джесси.
Я кивнула.
- Это то, чего тебе не понять. Ты всегда жила размеренной жизнью, у тебя отличные родители, а теперь хороший муж. Но не все столь удачливы. Не у каждого жизнь течет гладко. Далеко не у всех все всегда столь благополучно.
- Вы хотите сказать, что Джесси занимает особое место в доме и поэтому от нее нелегко избавиться.
- Ну конечно, она уедет, если я прикажу ей. Это можно устроить.
- И вы хотите, чтобы я с помощью вашего адвоката устроила это?
- Нет! О, Боже мой, нет! Я не хочу потерять Джесси. Я не знаю, что бы я без нее делал... Это невозможно.
- Но тогда...
- Я же предупреждал тебя, что понять будет нелегко, не так ли? Я всегда увлекался женщинами. Где-то до сорока лет я не мог без них представить жизни. Меня всегда окружали женщины. Я вел необузданную жизнь. У меня с двадцати лет перебывало с десяток любовниц. Мне очень жаль. Я понимаю, что ужасаю тебя, но ты должна понять. Мои.., удобства зависят от нее. Но я не хочу довести дело до беды, да она и не может стать владелицей Эверсли, ведь так? Ты можешь представить, как все разгневанные предки ополчатся на меня? Я буду уничтожен прежде, чем поднесу перо к бумаге. Ну, к тому же у меня тоже есть фамильная гордость. Нет... Эверсли - для семейства Эверсли. Преемственность не должна прерываться.
- Мне кажется, я начинаю понимать вас, дядя Карл.
- Это хорошо. Наверное, ты слышала про Феличе - мою жену. Мне было сорок, когда мы встретились. Я безумно любил ее. Ей было двадцать два. Пять лет мы были вместе. Я не был образцом идеального супруга, я не отказывался от своих удовольствий. Потом мы надеялись иметь ребенка. Это стало бы вершиной счастья. Но она умерла, и ребенок тоже. Такого горя я никогда больше не испытывал.
- Мне очень жаль, дядя Карл. Я слышала о вашем несчастье.
- Что же, такое случается нередко. А что, по-твоему, я стал делать? Я заставил себя забыть о своем горе и вновь окунулся в ту разгульную жизнь, которой жил до встречи с Феличе. Женщины.., они должны были быть рядом, я не мог без них. Все время были женщины. Мой тезка - твой друг дядя Карл, генерал, не одобрял меня. После смерти Ли я должен был унаследовать имение, но это сделал он, потому что я не собирался оставлять Лондон. Он был военным и не чувствовал особой привязанности к родовому гнезду. А когда он умер, я снова переменился. Я понял, в чем мой долг. И внезапно я пришел в себя.., и вот я вернулся. Я наслаждался этими местами. Ты это понимаешь. Все эти портреты предков, развешанные вокруг, становятся частью тебя самого. Я стал гордиться славой Эверсли и понял, как это замечательно, что уже долгие годы в этом доме живут потомки одной семьи, значит, мы прочнее камня. У меня был отличный управляющий - Эймос Керью. А потом появилась Джесси. Я нашел в ней то, что меня всегда привлекало в женщинах, какую-то готовность, искру понимания, возникшую между нами. Вы хотите одного и того же и одинакового мнения обо всем. Тебе это не понять, милое дитя. Ты совершенно не такая. Джесси и я с самого начала чувствовали себя как старые добрые друзья. Она дарит мне много радости.
- Она завладела всем домом.
- Ты же знаешь, она экономка.
- Но, мне кажется, она управляет всеми.
- Ты хочешь сказать, мною.
- Ну, я должна приходить к вам только, когда она спит.