Читаем Изменница полностью

"Вы наверняка знаете то заброшенное место, где был сначала похоронен лорд Эверсли, - писала она. - Там тихо, и нас никто не побеспокоит. Это недалеко от Эндерби. Жду вас сегодня в два часа после полудня".

Тон записки показался мне слегка заносчивым, и сначала я хотела проигнорировать ее, но затем передумала.

Должна признаться, что я чувствовала себя неуверенной и побаивалась Эвелины.

Она ждала меня на лужайке, мерно прохаживаясь туда и обратно.

- Здесь тихо, - сказала она. - Никто сюда не приходит. Это место и раньше обходили стороной, а после того, как здесь закопали лорда...

- Ты хотела что-то сказать мне.

Она кивнула, и я увидела растерянность на ее лице.

- Это все придумал он, - сказала она, - Джон Мэйфер.., племянник. Эндрю никогда бы так не поступил. Он, наверное, уже успел в гробу перевернуться. Эндрю жил ради меня и мальчика...

- Так что же насчет племянника?

- Эндрю оставил все, буквально все, в пользу Ричарда. Но племянник собирается опротестовать завещание.

- А разве сможет он это сделать?

- Он уверяет, что сможет. Он утверждает, что я одурачила Эндрю и принудила его жениться. Он говорит, что Эндрю был не способен иметь детей и Ричард не его сын.

- Я думаю, что он просто запугивает тебя.

- Джон Мэйфер требует отдать всю собственность в его владение, а мне самой довольствоваться частью дохода, который он готов платить, чтобы избежать неприятностей.

Наступило молчание. Она просительно смотрела на меня.

- Но.., чего ты хочешь от меня? - удивилась я.

- Посоветуйте, что мне делать? Как я могу помешать ему?

- Откуда мне знать? Ты - вдова Эндрю, у тебя от него ребенок. Мне кажется, племянник говорит чушь.

Она посмотрела на меня в упор:

- А что, если он сможет доказать...

- Доказать что?

- Ну то, что Ричард... - Она не отрывала от меня взгляда. - Вы-то ведь знаете, как это случается даже с людьми, которые кажутся такими респектабельными. Вы должны мне помочь. Должны посоветовать, что мне делать.

- Ты хочешь сказать, что Ричард не сын Эндрю? Она молчала. Неожиданно мне открылась истина.

- Выходит, что Ричард - сын Дикона...

Она закрыла лицо руками:

- Они отнимут у нас все. Эндрю завещал все нам. Он любил Ричарда и говорил, что малыш вдохнул в него жизнь. И не важно, чей Ричард ребенок, если он так много значил для Эндрю.

- Я знаю, что он был счастлив, - согласилась я.

- Это я сделала его счастливым. Мне это нравилось. Он был очень добрым, просто баловал меня... И когда все это произошло - ну, когда все узнали, кто была моя мать и все такое.., он ни в чем не упрекнул меня, а только сказал: "Моя бедная девочка!" Он понимал, что я не хотела быть такой, как мать. Я желала быть нежной и добропорядочной. - Она сделала паузу и добавила:

- До того момента, пока вы сюда не приехали.

Я чувствовала, как во мне закипает злость, и в то же время мне было жаль ее. Я видела, что ей страшно, и подумала: "Вот еще одна жертва Дикона". Он - дьявол. Где бы он ни появлялся, он везде сеет зло. Но смею ли я проклинать его? Эвелина была той девушкой, которая с радостью отправится на сеновал с любым парнем, лишь бы он ее поманил.

Ее взгляд был почти вызывающим. Она доверилась мне и просила у меня помощи - нет, не просила, а требовала. Я должна была проникнуться ее трудностями, иначе мне самой грозили бы большие неприятности.

И, как ни странно, мне захотелось помочь ей. Нет, это не объяснялось только страхом перед ней.

Я сказала:

- Эндрю считал Ричарда родным сыном, не так ли?

- Да, именно так. Ему казалось это чудом. Все считали, что он уже не способен иметь детей, и это была правда. Но я-то хотела иметь ребенка. Ты не можешь осудить меня за это. Когда я родила, он не сомневался, что ребенок от него, и я не чувствовала угрызений совести. Он был так счастлив, когда родился Ричард. "Мальчик, - без конца повторял он. - Мой сын. Я теперь другой человек". Я тоже чувствовала себя счастливой, потому что подарила ему сына. Он не знал, как выразить мне свою признательность. Что в этом плохого, а? Скажите мне.

- Признаюсь, я не могу не видеть в этом добра, - ответила я. - Но из-за чего ты так волнуешься?

- Из-за его племянника. Он угрожает мне, говорит о всяких там юристах...

- Как он может? Есть завещание, и его нельзя оспорить.

- Да, завещание есть, Эндрю позаботился об этом. Он написал его сразу же, как родился Ричард. Он сказал мне: "Если со мной что-то случится, все останется тебе и мальчику".

- Я уверена, что племянник ничего не добьется.

- Но, видите ли, если он сможет доказать, что Эндрю не мог иметь детей...

- Не представляю, как это можно доказать.

- Думаете, что и он не сможет?

- Конечно, нет.

- В таком случае, никто не должен знать, что Ричард не родной сын Эндрю.

- Согласна, никто не должен знать.

- Но вы-то знаете.

Мы пристально посмотрели друг на друга, как в тот момент нашей давней встречи, когда она купила мое молчание ценой ключа от моей спальни.

Мы поняли друг друга, и мне стало легче.

И мне действительно захотелось помочь ей. Я видела перед собой жалкое существо, рожденное в этот мир, чтобы постоянно бороться с искушением плоти. Кто я такая, чтобы осуждать ее?

Перейти на страницу:

Похожие книги