Читаем Изнанка матрешки. Сборник рассказов полностью

Первая вспышка понимания своего естества в новом состоянии обожгла Дениса какой-то странной волной, многократно плеснувшей в нём самом, как будто её зажали в тесные границы и она, отброшенная одной из них, устремлялась к другой, но и там, наткнувшись на твердь, ударялась и откатывалась назад. В такт качанию волны его мысли разбегались и словно застревали где-то на периферии сознания, потом опять подхватывались. Наконец, ему удалось сосредоточиться на неприятной ему волне и успокоить её. В этом ему помогли прорехи в границах, гасящие амплитуду колебаний.

И всё-таки в его мыслях чувствовалась странная заторможенность и, наверное, несложно было со стороны проследить их возникновение, развитие и затухание – плавное, с долгим последействием.

Он попытался осмотреться, но ничего кроме образа огромной паутины не видел. Да и видел ли он её? Она раскинула свою неравномерно ячеистую сеть на необозримой площади – и он ощущал эту необозримость как наличие новых, ещё недоступных для него связей. И в то же самое время она сбежалась в его представлении до размеров, достаточных, чтобы охватить и почувствовать её каждой клеткой своего существа. Осязаемо струились токи, дающие тепло и приятное чувство сытости и отдохновения.

Хотелось потянуться, расправить налитые силой плечи и вздохнуть полной грудью.


Каждый день тысячи абонентов подходят к телефонным аппаратам, набирают нужный номер, слышат секундные посылки вызова, разговаривают, если им отвечают, отключаются от сети.

И среди этих тысяч Денис уже через несколько дней выделил разговор Зои. Обертоны её голоса он определил ещё до того, как они превратились в электрические сигналы, а те, в свою очередь отличались ото всех других.

Зоя разговаривала с Грегом. Его голос Денис узнал тоже.

– Мистер Грег, – говорила Зоя своим грудным доверительным голосом, заставившего Дениса дёрнуться в паучьих тенётах, – благодарю Вас. Вы так много для нас сделали.

– Не стоит благодарности, – добродушно отозвался Грег. – Это Ваш муж…

– Да, конечно… Он хотя бы позвонить мне может?

– Видите ли, уважаемая миссис… Кремицкая…

– Я понимаю… Но видите ли, мистер Грег, дети спрашивают, а я ничего не могу им сказать.

– Гм… Разве Денис не предупредил Вас, что не сможет непосредственно некоторое время подать о себе весть?

– Говорил, но… Я так волнуюсь.

Грег недовольно засопел, и Денису показалось, что он видит его сидящим за широким столом в позе филина и сейчас о чём-то размышляющим.

– Он Вам не говорил о своей новой работе? – резко спросил Грег.

– Нет, мистер. Он только сказал, что это опасная работа.

«Ах, Зоя, Зоя! Просил же я тебя ничего ни у кого не спрашивать, никому не звонить, а телефон Грега, по его же рекомендации, даден тебе для других целей»

Разговор закончился, а Денис всё ещё видел Зою, потеряно стоявшую у стены, где, по-видимому, висел телефон. И Грега, приподнявшегося из-за стола с озабоченным видом.

Денис сосредоточился на образе Зои, пытаясь понять, почему он её видит так, будто она стоит перед его утраченными глазами. Но тут его отвлёк разговор Грега с Хенигом.

– Как идут дела? – грубо, не поздоровавшись, спросил Грег.

– Прекрасно, шеф! Думаю, через день-два он придёт в себя полностью.

Денис узнал лабораторию Хенига. Его сюда привели вечером. Сказали, что здесь всё и состоится. Раздели, чисто побрили голову, затем на неё Хениг, одетый в белоснежный халат, с предосторожностями надел тяжёлый обруч и предложил лечь на широкий стол какой-то сложной конструкции.

Бодрый голос Хенига – Денис прекрасно видел его – не соответствовал его внешнему облику. Хениг сидел в кресле перед пультом постаревший, с отсутствующим взглядом.

Денис изучал Хенига до тех пор, пока его воспоминание не вернулось к тому моменту, когда его ввели в специальную комнату, которая сейчас находилась справа от пульта.

Город чуть вздрогнул от внезапного землетрясения, вызванного движением кабелей, канализации и оборудования сети связи – так внешне она прореагировала на сверкнувшую мысль Дениса, приведшей к тому же короткими замыканиями и зуммерами у множества абонентов. Денис вспомнил, он понял, он теперь знал – там, за плотно пригнанной       металлической дверью лежало его тело, тело человека, окружённое приспособлениями для долгого обеспечения жизнедеятельности того, что когда-то было его сердцем, лёгкими, ногами и руками, головой…

Попытка проникнуть вновь приобретённым взглядом за закрытую дверь не увенчалась успехом. По-видимому, контакт комнаты с телефонной сетью отсутствовал.

– Как только он даст о себе знать, звони в любое время, – сказал Грег.

– Я его уже вызывал, но он, мне кажется, ещё не проснулся, хотя характеристики его возможностей расширились и стали похожи на биотоки бодрствующего человека.

– Меня не интересуют подробности. Мне нужен результат…

– Я это говорю не только для тебя, Грег, но и для него.

Грег на мгновение опешил, лицо его вытянулось, а голова провалилась в плечи.

– Он что… может нас слышать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика