Читаем Изо всех щелей полностью

Изо всех щелей

«Изо Всех Щелей»,или «Как я жил с мышами, искал работу и пытался выяснить, какое место я занимаю в этом мире.»

Алексей Андреевич Antikrun

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия18+

Алексей Андреевич Antikrun

«Изо Всех Щелей»,

или «Как я жил с мышами, искал работу и пытался выяснить, какое место я занимаю в этом мире.»

Самое неприятное ночью — это когда мыши пробегают по навесному потолку прямо над моей головой, между первым и вторым этажом. Лапы их грохочут по плиткам из стекловаты достаточно громко, чтобы вытащить человека в реальность из самого глубокого сна, и разбудить с чувством, что у вас над головой проводят лошадиные дерби. От их "скачек" сквозь щели в плитках на голову падает всякий мусор, домашние насекомые, мышиные фекалии… До того времени, пока я не проснусь, всё это может сыпаться прямо на закрытые веки. Потом я их открываю — и уже по уши в мышиных отбросах, вокруг кромешная тьма и чёрт его знает, есть ли вокруг меня ещё какие насекомые твари. Немного страшно пошевелиться до тех пор, пока глаза не сфокусируются на тонком лучике света, пробивающемся в комнату, где я сплю, сквозь закрытые ставни на кухонном окне. Уличный фонарь, по воле энергетиков города таки работающий, помогает мне встать. Потому что, просыпаясь с грязью в глазах, топотом в ушах и в кромешной тьме, желание спать совершенно отпадает.

Встаю, иду на кухню — в первую очередь меня ослепляет свет, идущий сквозь ставни, во вторую — свет, который включаю сам. Из места, где я живу, изначально планировалось сделать офисное помещение, поэтому надо мной и висят эти потолки, заключающие в себе скопы неведомых тварей, готовых в любой момент наброситься на меня среди этой шевелящейся ночи. Единственным способом спастись кажется включение света во всей квартире и немедленное включение музыки, но я прекрасно понимаю, что это разбудит меня примерно на ближайшие два часа, а хотелось бы выспаться. Завтра есть дела.

Я делаю глоток холодного морса, отчасти чтобы обозначить для себя, что я не зря встал, иду в туалет — и ложусь обратно, оставляя свет на кухне, дабы при следующем пробуждении оставить сердце без волнения. Засыпаю не сразу, ведь сначала, затихшие на время моего сомнамбулического дефилирования по квартире, мыши потихоньку, тихо-тихо, снова начинают свои ночные бдения. Потом к ним привыкаю, потом их понимаю и медленно проваливаюсь в сон.

Глава 1

В семь утра меня будят соловьиные трели. Ещё не научившиеся толково петь, соловьиные птенцы вырабатывают голосистость и свой музыкальный стиль, пока звучащий как хаотичная индустриальная музыка авангардистов второй половины двадцатого века, таких как Штокхаузен, вперемешку с мелодичными вставками духовых инструментов от минималистов вроде Филлипа Гласса.

Это была моя первая, ещё не принявшая чёткой структуры и не обретшая толковой формулировки для записи, утренняя мысль. Отсутвие в моём сознании дополнительных мыслей, позволяющих лучше подумать о связи соловьёв и авангардистов, побуждает меня всё-таки встать и пойти, наконец, умыться. Сегодня предстоит долгий день.

Холодная вода жжёт кожу и бодрит, и первые утренние мысли почти уходят. Секунда, ещё горсточка воды в лицо, и мысль уже кажется жутко бредовой и ничего не стоящей.

На кухне меня встречает новый, особенно знакомый и близкий мне звук. Именно под него сердце сжималось и трепетало прошлой ночью. Он напоминает мне о мышиных бегах над потолком — гудок, и движение поезда. Железная дорога всего в половине километра от моего дома.

Завтрак заставляет мой желудок наконец угомониться, а сознание — покурить. Я очень надеюсь, что жара, обещающая к полудню взять власть на улице, а скорее не жара — а влажная духота, к вечеру всё-таки обернётся дождём, а то в городе последние дни становится решительно нечем дышать.

Сегодня я просто обязан найти работу. Но план на ближайшие 10 минут у меня другой — проверить почту в интернете и послушать утренние пару слов с экрана телевизора. Они порой здорово скрашивают одинокое утро. Включая телевизор в надежде услышать нечто приятное, музыкальное и бодрящее, я натыкаюсь на сообщение о том, что наше солнце фактически доживает свой звёздный век и не очень-то долго ему осталось до превращения в красного гиганта с последующим затуханием. Нет, заряда бодрости это совершенно не даёт.

Я закрываю ноутбук, мысленно прощаясь с теми, с кем вёл короткую интернет-переписку, выключаю, вещающий грустную и несовместимую с позитивным мышлением информацию, телевизор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Собачьи истории
Собачьи истории

Сборник рассказов английского писателя и ветеринарного врача, давно завоевавшего признание российских читателей. В отличие от ранее опубликованных книг, здесь главными персонажами являются собаки. Написанная с большой любовью к животным и с чисто английским юмором, книга учит доброте.Для любителей литературы о животных.Отдельные новеллы этого сборника впервые увидели свет в книгах «О всех созданиях — больших и малых», 1985 (главы 1, 3–6, 24–31, 33, 34, 36, 38–41 и 43), «О всех созданиях — прекрасных и удивительных», 1987 (главы 9, 10, 13, 15–22), «И все они — создания природы», 1989 (главы 44–50) и «Из воспоминаний сельского ветеринара», 1993 (главы 8, 12, 23 и 35).

Джеймс Хэрриот , Редьярд Джозеф Киплинг , Семен Эзрович Рудяк

Домашние животные / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочее / Зарубежная классика / Дом и досуг