— Если бы мы это узнали, это было бы прорывом, — сказал Л и вздохнул. — Мы научились столь многому, мы видим все предметы насквозь, а понять, кто за нами следит… не можем. — Он замолк на некоторое время, а затем добавил: — Но если мы похожи на них, то, быть может, мы тоже — инопланетяне? Может, наш дом не здесь, а на другой планете?
* * *
Прошло несколько месяцев, прежде чем количество заражений не сократилось до минимума.
Мир медленно и постепенно возвращался к жизни.
В тот день, когда лондонская библиотека наконец открылась, Люси и Л сразу же прибыли туда, и последний отчего-то не сомневался, что в этот раз их ждет удача.
Понадобилось всего несколько минут для того, — а Л мог искать то, что ему было нужно, уже не уходя в тихие помещения, или пребывая в одиночестве, — чтобы увидеть ту самую книгу, сверкающую в его глазах среди остальных изданий, словно драгоценный камень в горсти песка.
По воле случая, они обнаружили знак именно здесь, в библиотеке Лондона. И это был не просто один такой же символ — текст всей этой книги сплошь состоял не только из сотен таких же знаков, но подобных ему и составленных из схожих штрихов.
Во всей библиотеке книга, содержащая эти символы, была только одна. В ней не было ни одного знакомого слова, и Л на миг задумался о том, каким образом ее получить.
«Если эта книга не на английском, значит она явно лежит не в своем отделе, — решила Люси. — А значит, она наша».
Не долго думая, Л, внимательно следя за обстановкой, стал управлять движением книги, и вскоре, никем не замеченное, издание оказалось у него в руках. Вернувшись к Люси, Л положил книгу на стол.
— Я вспомнила! — воскликнула Люси, так что сидящие поблизости люди недовольно оглянулись на нее. Она наклонилась к Л и продолжила чуть тише: — Эту книгу я видела еще тогда, когда искала здесь информацию про наши умения. Я просто обратила внимание на ее обложку и удивилась этим знакам… — Она раздраженно выдохнула. — Они и это убрали из моей головы!
— Кто-то очень не хотел, чтобы мы ее нашли, — отозвался Л, изучая страницы.
Издание было небольшим по формату, в твердом переплете. На обложке значилось несколько строчек, состоящих из тех же знаков, что и текст внутри книги. Своей формой буквы были похожи друг на друга — вытянутые вертикально вверх и вниз штрихи. Первоначальный же знак попадался в тексте довольно часто, но что означал он, или другие графемы, было неизвестно.
— Тебе знаком этот язык? — спросил Л, вглядываясь в знаки.
Люси отрицательно покачала головой.
— Можно еще раз поискать по письменности в разных странах, — предположила она. — Но я сильно сомневаюсь, что мы найдем что-то похожее.
— В таком случае, — протянул Л, не отрываясь от книги, — мы имеем дело либо с автором, у которого богатая фантазия, либо это действительно нечто, что наведет нас на разгадку.
Он перелистнул страницу.
— А вообще, — продолжил он. — Эта книга сильно похожа на учебник по геометрии. Видишь?
Он показал на чертежи, изображенные на развороте.
— Тут даже есть формулы. Запись уравнений напоминает нашу.
— Выходит, что это научная литература. Только о чем?..
— Если одинаковые символы означают одни и те же величины, — откликнулся Л, указав на надписи, — то эти формулы очень напоминают теорию относительности. Что означают остальные уравнения, пока не ясно.
— В таком случае, это учебник по физике, — сказала Люси.
— Может быть, он затрагивает множество наук, — предположил Л.
Перелистнув книгу дальше, он замолк, изучая схемы, а затем проговорил:
— А это вообще похоже на топологию.
— С этим я знакома отдаленно, — нахмурилась Люси. — Только лишь как один из приемов в архитектуре.
— Это раздел геометрии, в котором изучаются качественные свойства геометрических фигур. Но к чему она здесь…
— Может, это как-то объясняет искривление пространства при телепортации?
— Возможно… — Л листал страницы, переходя к все более и более сложным рисункам. — Не понятен основной посыл книги. О чем она? Такое ощущение, что в сотню страниц здесь решили отобразить все подряд.
— О чем бы она ни была, — подала голос Люси, — и кто бы мне ни стер память о ней, мне кажется, беловолосые были не против, чтобы мы ее нашли.
— В каком смысле? — не понял Л.
— Посуди сам, — улыбнулась Люси. — Если бы они этого не хотели, они бы сделали все, чтобы помешать нам найти ее…
Их размышления разом прервал телефонный звонок.
* * *
Уже в который раз Л чувствовал, что все, что с ним происходило, — нереально. Будто все время после приземления на эту планету он вновь и вновь смотрел спектакль с собой в главной роли. Словно сидя в театре, он наблюдал за своей жизнью и удивлялся бесконечной череде препятствий на этом пути.
Все, что произошло после обнаружения ими книги, было словно окутано туманом. Он не чувствовал, что живет, что может размышлять, что у него есть какое-то мнение… Он был лишь марионеткой в чьих-то руках.
Он знал, что Люси ощущала то же самое.
Он видел всю ее боль, чувствовал ненависть, которая росла в ней с каждым днем.
И он не мог ее сдержать.
Их связь была сильна, однако они по-прежнему были двумя разными людьми.