Читаем Изобретения. Как придумали смайлик, гугл и вертолет полностью

«Монополия»

В чем заключались правила игры Лиззи? Бросая два кубика, игроки передвигались по квадратному картонному полю с улицами, парками и железными дорогами. Были две версии игры: монополистская и антимонополистская. Во второй версии выигрывали все, когда игрок, начавший с меньшим количеством денег, удваивал свое состояние. В первой же игроки скупали собственность, и побеждал тот, кто накопил больше денег. Parker Brothers убрала образовательную цель Лиззи: теперь выигрывал тот, кто покупал больше собственности, строил больше домов и гостиниц. В итоге «Монополия» превратилась в самую популярную настольную игру в мире.

<p>Би Шэн – Наборный шрифт</p>(990–1051)

Би Шэн был кузнецом, а еще каллиграфом. Именно как каллиграфа его нанял владелец книжной лавки. Би знал все о бумаге, которую несколько сотен лет назад изобрел человек по имени Цай Лунь. Мальчик не мог поверить, что раньше вместо бумаги люди использовали другие материалы, например бамбук, шелк, глиняные черепки или бамбуковые пластинки, неудобные и тяжелые. А еще его удивляло, что, по рассказам торговцев, вернувшихся из Европы, люди в дальних странах писали на свитках папируса или пергаменте. Ведь производить бумагу было несложно: измельчить кусочки коры, тряпки и даже рыбацкие сети, засыпать их в воду и варить, пока не получится однородная масса. Эту массу потом вычерпывали сетками, чтобы стекла лишняя вода, и высушивали на солнце. Так люди изготавливали драгоценные листы бумаги, на которых с помощью деревянных блоков можно было печатать книги.

Работа Би заключалась в следующем: вырезать знаки китайского письма – иероглифы – на деревянных дощечках, смазывать чернилами и прижимать к бумаге. Эта техника, получившая название ксилографии, позволяла быстро печатать книги. В те времена в других странах, например в Европе, книги и свитки переписывали от руки. Би учился ксилографии у пожилого гравера. Когда учитель, ставший ему почти отцом, потерял работу из-за испорченного зрения, Би решил улучшить способ печати, чтобы сохранить глаза. Би вырезал в глине невысокие контуры разных иероглифов и обжег заготовки в печи для придания твердости. Из получившихся брусочков – литер – можно было собрать страницу любого текста и использовать их много раз. Так Би Шэн изобрел наборную печать.

В своей новой типографии Би быстро печатал книги, но самое главное – ему больше не приходилось просить о помощи других. Идея была настолько поразительной, что стала одним из четырех величайших китайских изобретений наряду с бумагой, компасом и порохом. Спустя двести лет другой китаец, Ван Чжэнь, заменил хрупкие глиняные литеры на деревянные. Затем они уступили место бронзовым и железным, а еще позже немецкий ювелир Иоганн Гутенберг напечатал первую Библию с помощью печатного станка и подвижных литер, сделанных по методу Би, но уже из свинцового сплава.

Наборный шрифт

История книгопечатания уходит корнями в Китай. Типографии по сей день используют принципы, заложенные изобретением Би. Что же он придумал? Би вырезал китайские иероглифы из мягкой глины. После обжига на огне он в нужном порядке раскладывал брусочки на стальной пластине, заранее покрытой смолой. Он прогревал лист, чтобы литеры прилипли к смоле, затем наносил на них чернила и прижимал лист бумаги. Отпечатав нужное количество листов, Би убирал литеры в бумажные пакеты, чтобы позже воспользоваться ими снова.

<p>Братья Монгольфье – Воздушный шар</p>Жозеф Мишель (1740–1810), Жак Этьен (1745–1799)
Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей