Читаем Изоляция (ЛП) полностью

— Хорошо, — она пожала плечами, слишком уставшая, чтобы спорить дальше. — Давайте покончим с этим.

МакГонагалл подбадривающе похлопала девушку по плечу, а затем направилась в сторону кухни и толкнула дверь.

— Идемте, мистер Малфой, — позвала она, внимательно глядя на парня, когда тот вернулся в кабинет. Он стоял, высокомерно засунув руки в карманы, насмешливо и нетерпимо глядя на Гермиону.

— Уже покончила со своей небольшой сучьей истерикой? — усмехнулся он, целенаправленно держа дистанцию.

Ее затопило желание кричать на него до тех пор, пока кровь не польется из его ушей, но она отбросила это желание в сторону. Что-то перевернулось в её сознании, когда она поняла, что обладает над ним огромным преимуществом. У неё есть палочка. Она контролирует ситуацию.

— У тебя кровь осталась на подбородке, — сказала она ему резким натянутым тоном.

Он спрятал свое раздражение за веселым смешком и медленно вытер рот тыльной стороной ладони, продолжая безотрывно на нее пялиться. Он понял, что глаза у нее были не карими, скорее они были золотыми. Как отвратительный Гриффиндор. Итак, мелкая грязнокровка считала себя хозяйкой положения? Его ухмылка стала немного шире. Ладно, пусть продолжает в это верить; по крайней мере, у него появится хоть какое-то развлечение, если ему предстоит быть запертым в ее дортуаре.

— Не рада меня видеть, Грейнджер? — подначил он. — Ты выглядишь немного напряженно…

— А ты выглядишь как кусок дерьма, — ответила она, окинув взглядом его рваные одежды. — Я тебя предупреждаю, Малфой. Не стоит меня заводить...

— Или что? — прорычал он, слишком близко придвинув к ней свое лицо. Она не отступила, но съежилась, когда поняла, что его дыхание пахло кровью из раны, которую она нанесла своим кулаком.

— Ты так и не понял, да? — прошептала она, сузив глаза. — У тебя ничего нет. Ты и сам ничто. И сейчас ты застрял здесь, вынужденный принять нашу помощь, как какой-то жалкий ребенок.

Что-то промелькнуло в его глазах, нечто среднее между стыдом и злобой. Этот взгляд спровоцировал небольшой и кратковременный огонь в животе, который заставил ее почувствовать себя сильной, дерзкой. Это длилось недолго, ровно столько, чтобы придать ей решимости.

— Надеюсь, это убивает тебя, — прошептала она с резкой прямотой. — Я надеюсь, что это разрывает тебя на части…

— Отъебись, грязно...

— Достаточно, — прервала их МакГонагалл; Драко изогнул бровь, увидев нацеленную на него палочку. — Идемте, мистер Малфой. Уже поздно.

Его глаза бегали между старухой и ее волшебной палочкой. Он мог бы честно сказать, что никогда и не планировал предпринимать попытку побега из комнат Грейнджер. В этом нет никакого смысла, когда рядом две вооруженные ведьмы, не сводящие с него глаз, словно он кипящий котел, полный неустойчивого зелья, готового вот-вот взорваться. Он закатил глаза и последовал из комнаты за Грейнджер. Макгонагалл шла за ним, держа палочку, нацеленную на его затылок.

Прогулка прошла в молчании. Обе ведьмы не переставая нервно осматривались вокруг, чтобы убедиться, что по коридорам не слоняется какая-либо заблудшая душа. Конечно, коридоры были пусты, и шаги трех пар ног смешивались со звонкими отголосками дождя. Всю дорогу Драко сверлил взглядом затылок Грейнджер, при этом отметив, как напряглись мышцы ее плеч и как крепко, чрезмерно крепко, она держит волшебную палочку. По крайней мере, она не махала ей перед его лицом в отличие от Макгонагалл, которая считала необходимым подталкивать его в позвоночник каждые несколько шагов.

Гриффиндорка немного ускорила шаг, а затем потянула в сторону тяжелые шторы, представив взору изображение гордых львов, урчащих и купающихся в лучах нарисованного солнца. Он не слышал пароль, который пробормотала Грейнджер, но он, вероятно, и не должен был его знать.

Она исчезла внутри, и Малфой ворвался за ней, как будто уже владел этой комнатой. Медленно, с отвращением он осмотрел гостиную; Гермиона внимательно следила за ним, когда тот развернулся на каблуках и направился в ванную, отталкивая ее со своего пути с большей силой, чем это было необходимо. Она была готова закричать ему вслед, но он яро захлопнул за собой дверь, что заставило ее вздрогнуть.

— Кретин, — прошипела она себе под нос, поворачивая голову и глядя на МакГонагалл усталым взглядом. — Наложение чар займет много времени? Я хотела бы лечь спать.

— Всего несколько минут, — заверила ее профессор, взмахивая запястьем и скользя своей палочкой вдоль двери.

Для Гермионы сложные заклинания звучали скорее как колыбельная, и ее веки тяжелели. Она слышала, как включился душ, и вода полилась в такт словам МакГонагалл. Она была настолько обессилена, эта ночь нанесла сильный урон ее разуму. Ей просто хотелось лежать в темной комнате и видеть сны; ночные кошмары. Она резко вышла из транса, когда директриса появилась в ее видении. Ее губы двигались, не произнося ни слова.

— Простите?

— Я закончила, — мягко произнесла МакГонагалл с легкой улыбкой. — Я хотела бы еще раз напомнить вам, мисс Грейнджер, что это должно остаться между нами.

— Я знаю, — ответила Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги