Читаем Изоморф-4. Магистр полностью

Ло по этому поводу тоже наверняка допросили, однако девочкой она была неглупой. Озвучивать свои сомнения было не в ее интересах. Да и отец, готовя из дочери преемницу, успел многому ее обучить. Поэтому насчет Ло я не волновался. А по поводу амулетов правды оставил достаточно подробные указания в бумаге, которую она должна была уничтожить еще в камере. До того, разумеется, как за ней придут.

Судя по тому, что Ло вернула себе свободу, она все сделала как надо, и у старейшин не возникло к ней серьезных претензий. Лишить ее права на месть никто из них не смог бы. Искать помощи на стороне в ее ситуации они тоже были не в силах запретить. То, что эта помощь пришла со стороны бывшего хозяина, выглядело, конечно, странно, но Ло и этому факту могла дать правдивое объяснение. Что же касается меня… то я мог и не сказать, кого именно нанял для сбора доказательств против Чена. Своих денег у нее не было. Связи в Сиуле она растеряла. Поэтому единственным, кто мог ей помочь восстановить доброе имя, действительно был я…

И я во всеуслышание это подтвердил, когда пришла моя очередь отвечать на вопросы, благо ответы у меня были готовы заранее.

Самое же важное заключалось в том, что во время недавних событий лесс Таор Саррато добросовестно просидел в глухом, тщательно охраняемом подземелье. В магически опечатанной камере, откуда его… голодного и злого… уже следующим утром, да еще в присутствии многочисленных свидетелей, торжественно извлекли. При этом магические оковы, защита, решетки — все это наверняка было тщательнейшим образом проверено, чтобы исключить даже призрачную возможности связи между чужеземным магом и случившимися недавно странностями. Однако поскольку я по возвращении все там восстановил и подчистил, то ни одного шанса связать меня с «демоном» у сильуцев попросту не осталось.

Риск, конечно, был. Ло и без того находилась в одном шаге от разгадки. Но однажды она поклялась мне в верности, а сиульцы очень трепетно относились к подобным вещам. Второй страховкой служил подписанный ею магический контракт. От всех случайностей он, конечно, не убережет, и при должной изворотливости его можно обойти. Но я надеялся, что даже если Ло сумеет это сделать, то ни она, ни ее клан больше не доставят мне хлопот. И мне не придется сюда возвращаться, чтобы прекратить объявленную ею охоту на «демона» самым быстрым и действенным способом.

— Ясно, — внезапно севшим голосом сказала Ло, когда встретила мой спокойный взгляд, в котором не было ни намека на угрозу. — Демон так демон. Наверное, будет лучше, если мы не будем об этом распространяться.

— Наверное, — согласился я, рассеянно изучая дверь за ее спиной. — Хочешь еще о чем-нибудь спросить?

Она покачала головой.

— Я уважаю чужие тайны, поэтому не стану выяснять, что за друзей ты с собой привел и какое отношение они имеют к ночным гильдиям Архада. И сделаю все, чтобы не дать возможности задавать эти вопросы другим. Как бы ни повернулось дело, для меня ты навсегда останешься Таором, надежным и верным другом, которому я обязана всем. А насчет демонов спросила не потому, что у меня появился повод в тебе усомниться. Просто… раз сюда сумел пробраться один из них, то однажды может появиться и другой. И я хотела бы знать, как обезопасить своих людей от обмана.

Обезопасить от таких, как я, ты хотела сказать?

Я пытливо взглянул на девушку, но страхом от нее по-прежнему не пахло. Меня она нисколечко не боялась, но, будучи истинной дочерью своего отца, всей душой переживала за потрепанный клан и не хотела однажды обнаружить, что в нем находятся чужаки под личиной.

— У магов из клана Ветра есть специальные приборы, — после небольшой паузы ответил я. — С их помощью они находят и уничтожают мертвые души. Для поисков «демона» эти приборы тоже подходят. Попроси господина Наирэ продать тебе пару штук.

— Спасибо, — с облегчением выдохнула она. — Я уже получила от него письмо с предложением о сотрудничестве. Он готов предоставить нам несколько десятков своих специалистов, поскольку наших Чен почти всех разогнал, а для остальных выставил такие условия, что многие просто отказались на него работать. Условия же господина Наирэ очень выгодны клану. Цены совсем мизерные. Да и работа будет строго по магическому контракту. Это очень хороший знак — похоже, клан Ветра больше не держит на нас зла за ошибки Чена.

Я вопросительно приподнял одну бровь.

— Глава клана Ветра прислал письмо на твое имя?

— Да, — тонко улыбнулась Ло. — Я уже передала его в совет клана и почти уверена, что старейшины согласятся.

Очень хорошо. Значит, господин Ниарэ уже сейчас воспринимает тебя серьезно.

— Как насчет клана Ночи?

— От господина Танкэ я тоже получила послание, — с гораздо более явной улыбкой сообщила девушка. — Он официально поздравил меня с возвращением в клан и поблагодарил за важные сведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература