Читаем Изучение синтаксиса русского языка: методика, типы и структура занятий полностью

Я отдал себя всего тихой игре случайности набегавшим впечатлениям: (не) торопливо сменяясь прот…кали они по душе и оставили в ней (на) конец одно обще чу…ство в котором слилось всё что я видел ощущал слышал в эти три дня, – все тонк…й запах смолы по лесам крик и стук дятлов (н…) молчная болт…вня светлых ручейков с пестрыми ф…релями на песча…ом дне (не) слишком смелые оч…ртания гор хмурые скалы чистенькие д…ревеньки почте…ыми старыми церквами и д…ревьями аисты в лучах уютные мельн…цы с проворно вертящ…мися колесами радушные лица поселян их синие камзолы и серые чулки скр…пучие, медлительные возы запр…же…ые жирными лошадьми а иногда коровами молодые дли…волосые стра…ики по чистым дорогам обсаже…ым яблон…ми и грушами…

(И. Тургенев)

Работа с текстом 2.Задание. Прочитайте текст, спишите его. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки, расставьте недостающие знаки препинания.

В ТЕАТРЕ

Вот и театр. Его здание образец совреме_ой архитектуры. (К) широкой двери (не) прекращающимся потоком движут(?) ся люди всех в_зрастов пож_лые молодеж(?) дети. Рядом (со) мной идет офицер пограничник (с) сыном подростком. Товарищи нет лишнего билет_ка спрашивает девушка (в) син_м платоч(?)ке. Но помоч(?) ей мы н_чем (не) можем.

И (в) партер_ и (в) лож_ и (на) галерк_ везде полно народу. Сначал_ многие ра_говаривают (с) соседом справ_ и слев_ потом умолкают. Ожидание длит(?) ся (не) долго.

Ра_двигает(?) ся з_навес и зрит_ли попадают (во) власт(?) ч_да. Их взгляды пр_кованы (к) сцен_. А там ж_вут (не) знакомые тебе люди бор_тся радуют(?) ся ог_рчаются. За короткое время ты усп_ваеш(?) с одними (по) настоящему _близиться других возн_навидеть. Твое пон_мание ж_изни ст_новится глубже и полнее. Спектакль ярким луч_м осв_щает прож_тые годы и нап_лняет душу упруг_ силой. Побывать в хорошем театре огромная радость. Остав(?) те (на) время повседневные заботы поспешите (в) театр.

II. Грамматические задания к тексту.

Ответьте да или нет.

1. Во 2-м предложении I абзаца есть обобщающие слова.

2. В тексте есть прямая речь.

3. В 1-м предложении последнего абзаца есть подлежащее и сказуемое.

4. В III абзаце есть предложения с пропущенными членами.

5. В 1-м предложении II абзаца есть однородные члены.

6. В 1-м предложении II абзаца четыре обстоятельства.

7. Во 2-м предложении I абзаца подлежащее и сказуемое выражены именами существительными.

2) Творческое задание. Задание. Добавить в данные предложения обстоятельства. (Слайд 5)

1) Вадим отстал от своих товарищей… (обст. причины).

2) Мы отправились в лес… (обст. цели).

3) Ребята поспешили на речку… (обст. цели).

4) (Обст. места)…поднималось солнце.

5) (Обст. времени)… над лесом занялся пожар.

3) Составить синквейн.(Слайд 6)

Структура синквейна:

1 строка – одно слово или словосочетание – тема,

2 строка – два прилагательных – определения,

3 строка – три глагола,

4 – предложение из четырёх слов, отражающее суть темы,

5 строка – одно слово или словосочетание – вывод.

Примерный синквейн (Слайд 7)

1. Обстоятельство.

2. Разное, распространённое.

3. Обозначает, зависит, выражается.

4. Обстоятельство зависит от сказуемого.

5. Второстепенный член.

4. Домашнее задание: упр. 131, контрольные вопросы на с. 93.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Признаки жизни
Признаки жизни

В ранние годы, когда Зона не была изучена, единственным оплотом защищенности и уверенности в завтрашнем дне был клан «Набат». Место, в котором брат стоял за брата. Еще ни разу здесь не было случаев удара в спину — до того момента, как бродяга по кличке Самопал предал тех, кто ему доверял, и привел мирный караван к гибели, а над кланом нависла угроза войны с неизвестной доселе группировкой.Молодой боец «Набата» по кличке Шептун получает задание: найти Самопала и вернуть живым для суда. Сталкер еще не знает, что самое страшное — это не победить своего врага, а понять его. Чтобы справиться с заданием и вернуть отступника, Шептуну придется самому испытать собственную веру на прочность.Война идеологий начинается.

Джеймс Лавгроув , Жан Копжанов , Сергей Иванович Недоруб , Сергей Недоруб

Фантастика / Боевая фантастика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Исторические информационные системы: теория и практика
Исторические информационные системы: теория и практика

Исторические, или историко-ориентированные, информационные системы – значимый элемент информационной среды гуманитарных наук. Его выделение связано с развитием исторической информатики и историко-ориентированного подхода, формированием информационной среды, практикой создания исторических ресурсов.Книга содержит результаты исследования теоретических и прикладных проблем создания и внедрения историко-ориентированных информационных систем. Это первое комплексное исследование по данной тематике. Одни проблемы в книге рассматриваются впервые, другие – хотя и находили ранее отражение в литературе, но не изучались специально.Издание адресовано историкам, специалистам в области цифровой истории и цифровых гуманитарных наук, а также разработчикам цифровых ресурсов, содержащих исторический контент или ориентированных на использование в исторических исследованиях и образовании.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Динара Амировна Гагарина , Надежда Георгиевна Поврозник , Сергей Иванович Корниенко

Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука