– Уж не знаю, чему вас учат в вашем приюте, – сварливо сказал он, – но сдаётся мне, что там вкладывают в ваши головы какие-то слабоумные представления. Не бывает таких вещей, как «просто сказки». Голифос столь же реален, как вы и я, но он не тот людоед, каким был когда-то. Насколько я слышал, сейчас он совершенно безобиден. Я не говорю, что он
Пока они рассматривали долину, в негостеприимных стенах города открылись ворота, и оттуда высыпали маленькие фигурки, совсем крохотные на таком расстоянии. Прикрыв глаза от солнца, Горбо охнул от изумления.
– Келпы! Всё даже хуже, чем я думал… У них по
Флора прищурилась.
– Горбо, они едут на лошадях. – Флора ещё не привыкла к тому, что может слышать собственные мысли, вылетающие из неё в форме слов. Они казались странными во рту, и Флоре приходилось покашливать, чтобы прочистить горло.
– А ещё они в доспехах, – добавил Пип, различив солнечные блики на металле.
– Вот это на них похоже. – Придя в себя, Горбо презрительно фыркнул. – Кто в здравом уме станет одеваться в солнечный день как жестяная банка? Полагаю, они только и знают, что драться, визжать, кусаться и лягаться. Нам пора убираться отсюда, вопрос в том,
– Крокопотамы. – Флоре понравилось слово. Она повторила: – Крокопотамы.
Пип уставился на реку.
– Какие-какие потамы?
– Ох, ну ты легко можешь их представить, – сказал Горбо. – На одном конце хвост, посередине чешуя, а на другом конце рот, достаточно большой, чтобы заглотать тебя целиком. Они держатся под поверхностью реки, делая вид, что их тут нет. К тому времени, как ты осознаёшь, что они всё-таки
– Думаю, я не стал бы встречаться с ними, – сказал Пип.
– В таком случае всё, что остаётся, это переправиться
Глава 20½
– Сколько раз я тебе говорила использовать платок, когда чихаешь? Посмотри, что ты наделал! – Женщина наклонилась над чашей из черепа и стала выбирать из неё кусочки гравия.
– Ничего не могу поделать, мамоцка. – Великан вытер нос тыльной стороной своей ручищи. – Эти камушки сами вылетают из моих дрозней, когда я а-а-апчх…
– Ты просто вылитый папаша, истинный каменный тролль, – рявкнула женщина. – Вместо мозгов сплошной мусор и песок. Что, обязательно нужно прыскать в моё желе? Теперь мне придётся растопить его и пропустить через чулок, а всё потому, что у тебя рыло как извергающийся вулкан. – Сощурив глаза, она вгляделась в чашу, но, кроме рябой поверхности желе, ничего не увидела. – Мы их потеряли. И как раз в тот момент, когда этот глупый снерг собрался вести их через мост.
– Они не пройдут, мамоцка, – успокоил её великан. – Троллихин мост им не пересечь.
– Да, не пересечь, – согласилась женщина. – А почему, можешь сказать, мой гранитномозглый гений?
– Потому что Троллиха сожрёт их с хрустом, как лист капусты, – сказал сын, довольный, что знает ответ наизусть. В камешках его мозга что-то зашевелилось. – Но мамоцка… а как же сочная девочка?.. Мы же не хотим, чтобы Троллиха сожрала и её?
Женщина саркастически рассмеялась.
– Ты прав, мой извергательный имбецил, не хотим. После всех неприятностей, что мне пришлось претерпеть, я не допущу, чтобы девчонка попала на обед к Троллихе. Иди, догони их. Троллихе передай мой поклон. Оставь ей снерга, и мальчишку тоже, а девчонку приведи ко мне.
Глава 21
Путешественники стали спускаться по холму, держась так, чтобы река была у них с одной стороны, а далёкие крепостные стены Неприступа – с другой. Горбо шёл впереди, держа лук наизготовку.
– Просто на всякий случай, – пояснил он.
Тигр семенил по пятам за Флорой, он был на привязи – поводком послужил кусок верёвки.
Когда они проходили мимо группки худосочных сосенок, Горбо резко остановился.
– Вы слышали? Кажется, звон бубенцов…
– Попался, снерг! – раздался голос.
Что-то ярко раскрашенное сверзилось с ветвей над головой Горбо, и он, охнув, повалился на землю.
Голос принадлежал молодому тонколицему человеку в красно-жёлтой одежде, с бубенцами на носах заострённых туфель и на рожках колпака. Он уселся верхом на тяжело дышавшем Горбо и прижал к его ребрам что-то острое.
– Сдавайся, мерзкий снерг! – приказал молодой человек. – Или я покараю тебя!
– Прочь! – выкрикнула Флора. – Ты раздавишь его.
Пип окинул взглядом кричащий красно-жёлтый наряд незнакомца и маленький струнный инструмент, висевший у него на плече.
– Вы из цирка?