Апофеозом вступительной части стал мощный залп органных труб, звучащих здесь во многом иначе. Не было в нем той тяжести и угнетения, а скорее текучесть и плавное перетекание мягких звуков, словно церковный хор приходской школы возносил воскресную оду Творцу. Вторил этому многотрубному Орфею металлофон, потому что выдавал звон в том диапазоне, какой бывает на лучших звонницах православных церквей: от маленького ручного колокольчика до грозного набата. Смешать воедино два этих музыкальных символа христианской культуры казалось невозможным, но здесь были лишены подобных понятий и творили искусство вне рамок неведомой им культуры, а трудились во благо высшего воплощения мелодии, выворачивая душу наружу, задействуя весь спектр звуков.
Блаженство от происходящего на сцене полностью отключило восприятие времени и ощущение реальности. Одна часть вытекала из другой, образуя, казалось, нескончаемую симфонию, сочиненную каким-то гениальным композитором, умело переходя усилиями дирижера от буйства нот, нахлестывающихся одна на другую в быстром темпе, до легкой мелодичности, убаюкивающей и остужающей разум, готовя его к новой буре. Финальный залп прогремел нежданно, вновь погрузив зал в тишину — звенящую, раскаленную триумфом мелодии. Несколько минут ступора — и слушатели одарили музыкантов рукоплесканием: продолжительным, нескончаемым. Занавес поспешил закрыть алтарь искусства, позволяя виртуозам перевести дух.
— Превосходный! Превосходный! — откуда-то издалека обращались ко мне. — Превосходный! Рибаты в сборе, как мы и договаривались, — привела меня в чувство Дэр, положив руку на плечо и вернув в реальность. Я даже не заметил, как поднялся на ноги, аплодируя музыкантам: настолько сильно погрузился в происходящее.
— А, да, конечно. Пройдемте. — Я вышел из-за стола, увлекая за собой Кхиру, чем обратил на себя внимание всех: они провожали меня взглядом и, несомненно, задавались вопросом, куда следует наша троица. Но, совершив несколько уверенных шагов, я резко остановился и вернулся. — Господин Альтавар, могу я пригласить вас проследовать с нами?
Глава 39
Компания была немногочисленной — всего пятеро инженеров. Их глаза выражали испуг. Они не смели даже предположить, по какой причине их могли собрать здесь, и были шокированы, увидев, что в зал вошел Ардал. Один даже пошатнулся, ухватившись за рукав соседа, сумевшего среагировать и подхватить товарища, удерживая его на ногах.
— Добрый вечер, уважаемые! Извините, что вытянули вас в столь поздний час! — взяла на себя вступительное слово Дэр, вставшая перед ними, как генерал перед шеренгой солдат. — Вы лучшие мастера в конструировании механизмов. У Ардала Превосходного есть для вас задача. Слушайте внимательно и исполните свою миссию добросовестно.
От подобной речи им лучше не стало: это лишь усугубило положение, ведь на их плечи возложили большую ответственность, и исполнить предстоящую миссию требовалось не то что хорошо, а безупречно. Инженеры, осознавая свое положение, забегали глазами по помещению, а на их лбах выступил пот.
— Ну что вы, что вы? Спокойно, дышим! — начал успокаивать их Ардал, проникнувшись эмоциями. — Присаживайтесь. — Они окаменели, не решаясь садиться в его присутствии. — Присаживайтесь, говорю! Все равно потребуется записывать и зарисовывать. Оставьте этикет на потом!
Зал был небольшим, рассчитанным на маленькую компанию, как эта, и располагался на втором этаже. Его дверь выходила в коридор с той самой балюстрадой, открывающей пространство вестибюля, позволяя Ардалу еще раз изучить причудливые светящиеся капли ближе. Но он так и не заметил ничего нового, лишь убедившись, что они парят в воздухе, удерживаемые неизвестно чем. Интересоваться этим заманчивым для пытливого ума эффектом он сейчас не стал, чтобы не задерживаться.
Рассевшись на свободные места за прямоугольным столом, рибаты спешно разложили бумагу перед собой, готовые фиксировать все, что скажет им Ардал. Даже инженерные принадлежности у них были с собой, и они так и манили гостя своей диковинностью: он желал изучить и, если еще когда-то удастся, применить их в своей работе. Но сейчас было не до того — все ждали его распоряжений.
Растеряннее прочих, пожалуй, был Альтавар, которого приглашение Ардала озадачило своей неожиданностью, отчего он нерешительно присел на край стула у дальнего конца стола, сложив руки на коленях. Кхиру эта картина позабавила, ведь раньше она и представить не могла, что ее бывший командир может быть таким застенчивым. Ей всегда казалось, что этот человек способен открыть дверь в любой кабинет пинком — при необходимости, конечно, а не от наглости, — не посрамив при этом чести и следуя долгу.
— Нет-нет, господин Альтавар, присаживайтесь рядом со мной! — Ардал указал ему на место слева от себя, сам же восседал во главе стола. — Эта тема по вашей части, и мне понадобится ваше мнение. Может оказаться, что я и вовсе зря собрал всех вас.