Читаем Изумруд раджи полностью

Джейн вошла и села. Анна Михайловна последовала ее примеру. Мужчина захлопнул дверь и повернул ключ в замке.

Джейн подошла к окну и посмотрела в него.

– Я могла бы, конечно, выпрыгнуть наружу, – заметила она. – Но я бы не ушла далеко. Нет, нам придется пока остаться здесь и приспособиться к ситуации, насколько это возможно. Интересно, принесут нам что-нибудь поесть?

Примерно через полчаса она получила ответ на свой вопрос. Большую миску с дымящимся супом принесли и поставили перед нею на стол. И еще два куска сухого хлеба.

– Очевидно, аристократам здесь не положено никакой роскоши, – весело заметила Джейн, когда дверь снова закрыли и заперли. – Вы первой начнете или я?

Княгиня Попоренская с ужасом замахала руками при одной мысли о еде.

– Как я могу есть? Кто знает, какая опасность может сейчас грозить моей госпоже?

– С нею все в порядке, – сказала Джейн. – Я о себе беспокоюсь. Вы понимаете, что эти люди будут совсем не рады, когда узнают, что захватили не того человека. Собственно говоря, они могут стать очень неприятными. Я буду сохранять образ высокомерной великой княжны, сколько смогу, и унесу ноги, как только подвернется такая возможность.

Княгиня Попоренская ничего не ответила.

Джейн была так голодна, что съела весь суп. У него оказался странный привкус, но он был горячий и ароматный.

Потом ей очень захотелось спать. Княгиня Попоренская тихо плакала. Джейн выбрала наименее неудобное положение на своем неудобном стуле и уронила голову на грудь.

И уснула.

II

Джейн вздрогнула и проснулась. Ей казалось, что она спала очень долго. Голова ее была тяжелой и болела.

Но вдруг она увидела нечто такое, отчего все ее способности воспринимать окружающее вернулись к ней.

На ней было надето огненно-красное платье из марокена.

Она села и огляделась. Да, она все еще находилась в комнате пустого дома. Все было точно так же, за исключением двух вещей. Во-первых, княгиня Попоренская не сидела на втором стуле. Во-вторых, на ней необъяснимым образом оказалась другая одежда.

– Не могло же мне все это присниться, – сказала Джейн, – потому что в таком случае меня бы здесь не было.

Она посмотрела на окно и отметила второе важное обстоятельство. Когда она уснула, солнце светило в окно. Теперь дом отбрасывал резкую тень на залитую солнечным светом подъездную дорогу.

«Дом обращен на запад, – размышляла она. – Когда я уснула, была вторая половина дня. Значит, сейчас должно быть утро следующего дня. Значит, в суп подсыпали снотворное. Значит… ох, я не знаю. Все это какое-то безумие».

Она встала и подошла к двери. Та оказалась незапертой. Она осмотрела дом, но он был тих и пуст.

Джейн приложила ладонь к раскалывающейся от боли голове и попыталась думать.

А потом она увидела у входной двери порванную газету. Кричащие заголовки привлекли ее внимание.

«Американская разбойница в Англии, – прочла она. – Девушка в красном платье. Сенсационное ограбление базара в поместье «Орион-Хаус».

Джейн, пошатываясь, вышла из дома на солнечный свет и, сев на ступеньки, стала читать газету. Ее глаза раскрывались все шире. Факты были изложены кратко и лаконично.

Сразу же после отъезда великой княжны Полины трое мужчин и одна девушка в красном платье достали револьверы и успешно ограбили присутствующих. Они забрали сто жемчужин и уехали на скоростной гоночной машине. До сих пор их след не удалось найти.

В экстренном сообщении «в последнюю минуту» (это был поздний вечерний выпуск газеты) сообщалось, что «девушка в красном платье» остановилась в отеле «Блиц» под именем «мисс Монтрезор из Нью-Йорка».

– Будь я проклята, – произнесла Джейн. – Будь я проклята. Я всегда чуяла, что в этом есть какой-то подвох.

Потом она вздрогнула. В тишине раздались странные звуки. Мужской голос непрерывно произносил одно и то же слово:

– Черт. Черт. – И еще раз: – Черт!

Звук этих слов взволновал Джейн. Они так точно передавали ее собственные чувства. Она сбежала вниз по лестнице. За углом лежал молодой человек. Он пытался оторвать голову от земли. Его лицо показалось Джейн самым милым из всех, какие она когда-либо видела, – усыпанное веснушками и слегка озадаченное.

– Будь проклята моя голова, – произнес молодой человек. – Черт. Я…

Он замолчал и уставился на Джейн.

– Должно быть, я сплю, – слабым голосом сказал он.

– Я тоже это сказала, – сообщила ему Джейн. – Но мы не спим. Что случилось с вашей головой?

– Кто-то меня по ней стукнул. К счастью, у меня крепкая голова.

Он с трудом сел и скорчил гримасу.

– Надеюсь, мой мозг скоро начнет действовать… Вижу, я все еще на старом месте.

– Как вы здесь оказались? – с любопытством спросила Джейн.

– Это долгая история. Между прочим, вы ведь не великая княжна «как-ее-там»?

– Нет. Я просто Джейн Кливленд.

– Во всяком случае, вы не такая уж простая, – сказал молодой человек, с откровенным восхищением глядя на нее.

Джейн вспыхнула.

– Я должна достать вам воды или что-то в этом роде, правда? – неуверенно спросила она.

– Полагаю, так обычно и делают, – согласился молодой человек. – Все равно я бы лучше выпил виски, если вы сможете его найти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Листердейла

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература / Детективы