Читаем Изумрудная роза полностью

Подобно жёлтому океану, крошечные песчинки покрывали всё от одного края горизонта до другого. Но местность была не такой ровной, как полагала Октавия. Дюны возвышались небольшими золотистыми холмами, отражая яркое солнце. И хотя вокруг не было видно никого живого, Октавия прекрасно знала, что здесь тоже есть свои животные. Она чуяла их. Возможно, они её тоже.

Вот только в драконьем обличье Октавия становилась самым крупным хищником из возможных. Никто не осмелится на них напасть… пока она не обернётся вновь человеком, чтобы они могли встретиться с бандитами, удерживающими сестру Флинна.

Это может стать проблемой.

Оставалось надеяться, что боги будут на стороне Октавии и Флинна.

«А что будете делать, если ведьмочки там не окажется?» — спросила драконица.

«Не знаю. — Октавия накренила крылья, поворачивая вправо. — Пока надеемся, что она именно там».

Она была очень заинтересована в успехе всего этого предприятия. Не только потому что она отдала Флинну всю свою выручку за доставку розы и некоторую сумму из сокровищницы сверху. Ей также было искренне любопытно посмотреть, что за девушка такая Амила, раз брат ради неё был готов рискнуть всем?

Вскоре пейзаж изменился. У самого горизонта среди песков начали виднеться постройки. Длинные, высокие здания с деревянными крышами возвышались над золотым океаном, выбиваясь из общей картины бескрайней пустыни.

Город среди песка.

Флинн сжал шею Октавии и прокричал так, чтобы она услышала, несмотря на ветер и хлопот крыльев:

— Туда! Самый высокий дом справа!

Здание на окраине Сэндхейвена, на которое он указал, видимое даже с такого расстояния, здание, выделялось как сломанный палец. Этот маяк, притягивавший к себе всё зло и беды, казался великаном среди остальных построек. Даже отсюда чувствовалось дурная атмосфера того места.

Кто бы сомневался, что им нужно именно туда.

Наклонив крылья, Октавия позволила ветру поднести её ближе к земле. Они с Флинном заранее договорились, что она примет человеческую форму перед тем, как они войдут в город. Остаток пути они проделают пешком. Так безопаснее. Они не хотели спугнуть бандитов, удерживающих Амилу.

Приземлившись среди пальм, Октавия подождала, когда Флинн скатится с её спины, и вернулась в свой двуногий облик. Превращение проходило легко, лишь с лёгкими неприятными ощущениями в теле, когда она из крылатого зверя становилась человеком.

Флинн сразу протянул ей штаны и тунику из её сумки, но когда она попыталась их взять, не отдал. Вместо этого он притянул её к себе.

— Я всё ещё придерживаюсь своего мнения.

— Какого?

Она вскинула бровь, ничуть не смущённая тем, что стоит перед ним голой.

— Ты великолепна, — выдохнул он ей в губы. — Поразительно прекрасная в обоих обличьях.

Кровь прилила к её щекам. Одевалась Октавия с широкой улыбкой.

— Спасибо. — Она окинула его взглядом, отметив растрёпанные ветром волосы и меч на бедре. — Ты тоже ничего.

В ответ раздался его глубокий грудной смех. Флинн вернул ей сумку. Монеты внутри зазвенели, когда Октавия закинула её на плечо. Затем Флинн вручил ей её трость, которая во время полёта была прикреплена к его спине, и вместе они направились к городу.

— Готова?

Он переплёл их пальцы. Движение вышло таким естественным, будто они делали так уже много лет.

Её сердце запело от их близости. Октавия сильнее сжала рукоять трости.

— Готова.

Идти через пустыню, пускай даже недолго, было не так приятно, как лететь над ней. К тому времени, как они добрались до Сэндхейвена, пот уже ручьями стекал с Октавии. Ещё и в бутылке воды, которую они наполнили в источнике, оставались последние капли.

Нужно поскорее найти Амилу и убираться отсюда. Единственный плюс — лодыжка Октавии сегодня не мучила её. Это слабое утешение, но всё остальное на фоне этого казалось более-менее терпимым.

По крайней мере, у Флинна при себе меч. Чем ближе они подходили к Сэндхейвену, тем больше Октавия радовалась, что они не безоружны. Хоть Сэндхейвен и создавал впечатление гостеприимного городка, они с Флинном направлялись в ту его часть, которая так и кричала об опасности. Здесь не вели дела порядочные граждане, ничем не торговали на улице, и местные не выглядели счастливыми.

Октавия была уверена: чем скорее они покинут этот город, тем лучше.

Флинн крепко сжимал её ладонь, пока вёл девушку по всё более узким улочкам. Если до этого можно было услышать детский смех, пока они проходили мимо семейных домов и общественных построек, то тут уже нет. Здесь стояла зловещая тишина. Воздух был ужасно сухим. Шаги казались слишком громкими.

В этом месте царила смерть.

«Тут лучше не задерживаться», — предупредила Октавию драконица.

Девушка была с ней полностью согласна. Чем скорее они закончат, тем лучше.

Кожа Октавии покрылась мурашками. Пока они шли по пустым улочкам Сэндхейвена, девушка внимательно смотрела по сторонам, не теряя бдительности. Стоял полдень. Местные должны сновать туда-сюда. Но весь район больше походил на кладбище.

Всё здесь слишком неправильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези