Читаем Изумрудная скрижаль полностью

– Как видишь, не сгорел. Там, в этом сарайчике, в который тебя привезли есть погреб. Причём через этот погреб можно выйти наружу с другой стороны, что-то вроде подземного хода. Это очень старая постройка. В этом здании, какое-то колхозное правление сначала было, но им подземный ход ни к чему. Потом правление переехало в другой дом, и про этот ход забыли. Этот подземный ход меня спас.

– И Вы никому не показывались, стали призраком.? Наверное, тяжко мертвецу среди людей?

– Если бы узнали, что я остался жив, меня давно бы уже в живых не было. Мне надо исчезнуть, воспользовавшись тем, что официально я мёртв. А вот теперь скажи мне, что я должен был делать, оставить его безнаказанным, да я бы просто жить не смог бы, если б не отомстил.

Они стояли посреди леса, освещённого полной луной, и держались за руки и мужчина говорил.

– Что я должен был по Вашему делать, я бы не стал его убивать, если бы у нас было правосудие. Но раз этого нет… Или может быть, ты считаете, что надо прощать.

– Нет, – тихо сказала Лиза, – око за око. Вы сделали правильно, вы молодец. Плохо только, что мне теперь будет трудно оправдаться.

Не сговариваясь, они свернули с лесной тропинки и сели на поваленное дерево. Лизе было спокойно тепло и уютно, как никогда в жизни. И мужчина тоже почувствовал огромное облегчение, тяжесть, давившая на него много дней, куда-то исчезла. Ему было хорошо возле этой женщины, которая так просто разрешила все сомнения.

– Спасибо сказал мужчина, ты даже не представляете, насколько мне стало легче после разговора с тобой, я всегда хотел найти женщину, которая бы меня понимала. Вы теперь почти всё про меня знаете.

– А я, – сказала Лиза, всегда хотела встретить мужчину, который бы меня спас, и Вы меня спасли. Только ведь Вы ничего про меня не знаете.

Если бы Золушка сказала на балу принцу, что на самом деле она не принцесса, и в двенадцать часов её платье превратится в лохмотья. То принц не стал бы искать её с хрустальным башмачком. Если бы чудесные сказки Шахразады, не заканчивались утром на самом интересном месте, сохраняя тайну, то ей бы отрубили голову. Лиза не была Золушкой, и не была Шахразадой. Перед ней был не сказочный принц, а настоящий, живой человек. Сидя в лесу на стволе лежащего дерева, Лиза рассказала своему спасителю, про Алексея Тимофеевича, при серьги, из разноцветных гранатов, про Тёмкина младшего, про Сомова старшего, и, наконец, про Сеню. Мужчина улыбался с начало сдержанно, а потом начал смеяться. В конце рассказа Лизы, они оба хохотали.

– И что Вы думаете об этом? – спросила Лиза.

– Знаете, – сказал мужчина, – как говориться, чтобы узнать вкус пудинга, надо его попробовать, Вот вы и попробовали. Оказывается, приобрести богатого мужчину совсем не сложно, если правильно подойти к делу. И теперь, когда Вы это знаете, Вы можете искать, то что Вам действительно надо.

Лиза ничего не ответила. Говорить ему, что она уже нашла, то, что ей нужно, совершенно и к чему. Потому что он и сам это знает.

– Значит теперь, тебя обвиняют в убийстве, – сказал мужчина, спохватившись, что же Вы теперь будете делать.?

Лиза пожала плечами.

– Не знаю. Никаких прямых доказательств вашей вины и моей невиновности у меня нет. Остаётся только ударится в бега.

– И ты считаешь, что я допущу, чтобы из-за меня пострадал невинный человек?

– Разумеется, Вы этого не допустите.

– И что мне делать? Пойти и заявить на себя.

– Ну, это крайности. Кстати, что Вы вообще делаете в этой сторожке.

– Скрываюсь.

– И долго Вы намерены скрываться.?

– Уже не долго скоро мне сделают документы на другое имя. Ведь официально я мёртв. Послушай, тебе ведь совсем не требуется находить настоящего убийцу. Тебе нужно лишь доказательства собственной невиновности.

– Это, конечно, так.

– Зачем ты взяла в руки пистолет?

– А зачем Вы повернули назад, я услышала, что Вы возвращаетесь.

– Я хотел забрать одну вещь.

– Какую?

– Сейчас скажу. Я стрелял в перчатках. Потом я бросил пистолет. А когда спускался вниз взялся за перила, не знаю, что там было, но я напоролся на что-то острое так, что кровь стала капать через перчатку. А я боюсь крови. Я быстро снял перчатки и бросил их под лестницу. Потом я вспомнил и хотел вернуться за ними, а тебе зачем-то понадобилось выстрелить.

– Но тебе зачем-то понадобилось оставить там патрон.

– Я просто забыл, что ещё один патрон остался.

Да и возвращаться было совсем ни к чему.

– Конечно ни к чему. Думаю, эти перчатки лежат там до сих пор, на них моя кровь, мои отпечатки. Если бы стреляла ты, то зачем было бы бросать перчатки по лестницу, а потом хватать пистолет голыми руками. Вот тебе и доказательство твоей непричастности. Так, что, если бы я не порезался и не бросил перчатки, то не вернулся бы.

– Я бы тогда не схватила пистолет и не выстрелила.

– И мы бы не встретились, – сказал мужчина. И ему стало страшно, потому что стоявшая перед ним женщина была его судьбой, и было бы страшно, если бы они не встретились. Но они встретились, и теперь ни за что не растанутся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет экстрасенс

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы