Читаем Изумрудное пламя любви полностью

Садясь в самолет до Сиэтла, Дайана говорила себе: она полностью приспособилась к жизни без Слоуна, она излечилась. И сейчас она была готова распрощаться с Джорджем, со Слоуном, со всеми своими воспоминаниями, которые причиняли столько боли. Но, что бы она ни говорила себе, у нее все еще сжималось сердце, когда она вспоминала, как они вместе со Слоуном шли по подвесному мосту…

Самолет оторвался от посадочной полосы, Дайана пристегнула ремень, откинулась в кресле и, закрыв глаза, стала думать о том, как она встретится с матерью. Сквозь дремоту она почувствовала, что на свободное место рядом с ней кто-то сел, но не стала открывать глаза, не испытывая желания разговаривать.

Ей снились скалы, глубокие ущелья, стремительные рокочущие реки, джунгли.

— Дайана, ты рискуешь проспать до конца своих дней, — сказал знакомый голос.

Она открыла глаза — рядом сидел Слоун, ее любимый, умевший так внезапно появляться и исчезать. Она ахнула. Ей хотелось привстать и поцеловать его, но вместо этого она просто спросила каким-то чужим голосом, выдавшим ее смятение:

— И долго ты здесь сидишь?

— С момента вылета из Лос-Анджелеса.

— Я думала, что больше никогда тебя не увижу. — Дайана изо всех сил старалась не заплакать.

— В самом деле? — улыбнулся Слоун. — За кого же ты меня принимаешь?

— Как ты меня разыскал?

— Вначале я позвонил тебе домой в Сиэтл, потом — в редакцию, представился менеджером отеля «Савой» в Куско и сказал, что у нас ошибка в гостиничном счете. И тогда мне сообщили, что ты скоро прилетишь из Лос-Анджелеса. И вот я здесь. Между прочим, что ты делала у Джорджа Калхени? Заехала повидать и рассказать о башне в джунглях?

— Я расскажу, что делала в Лос-Анджелесе, после того, как ты мне скажешь, что ты делаешь здесь?

— А разве это не очевидно?

— Откровенно говоря, нет.

— Почему? Потому, что я высадил тебя возле Мачу Пикчу? Но я не хотел слез, и потом мне надо было отвезти Дэна к компетентному врачу, который не стал бы задавать много вопросов.

— Как Дэн? — спросила Дайана. — Знаешь, мы с ним успели стать друзьями.

— Я знаю. Дэн здоров и снова работает на Карлайла. Но давай вернемся к основной причине моего исчезновения. Мне надо было как можно быстрее закончить свои дела. Теперь я могу сказать тебе, что я искал на месте аварии.

— Скажешь? Прямо сейчас? — не поверила Дайана.

— Я же обещал.

— Но я не думала, что этот день настанет так скоро.

— Я тоже не надеялся, но, похоже, нам повезло, Дайана. Между прочим, я говорил чистую правду. Мой брат на самом деле отдал самолет Хольстеену, ведь они были друзьями, а отец действительно все продал, чтобы выплатить долги. Индейские древности действительно появились в Лиме и вывели меня на Дэна, а тот вывел нас к самолету. Но в самолете, теперь-то я могу тебе сказать, кроме индейских вещиц, были еще и необработанные изумруды на два миллиона долларов.

— Что там было? — Дайане показалось, что она неправильно поняла.

— Помнишь, я упоминал Дэвида Джорнера?

— Это человек, который заботился о тебе после смерти отца?

— Да, так вот: Дэвид долгое время был старателем, однажды ему повезло — он нашел изумруды. И Дэвид договорился с моим отцом об их доставке на самолете через Летицию и Лиму.

— И твой брат доверил самолет другу?!

— Отец ничего не сказал ему. У Джека язык становился слишком длинным, когда он напивался, а это бывало довольно часто. Но изумруды пропали вместе с самолетом. Вот почему отец отдал Дэвиду плантацию.

— И ты нашел камни? Через столько лет?!

— Это было не так трудно, раз я отыскал обломки самолета. Камни, я знал, были спрятаны в секретном ящике в кабине. И, по счастью, они сохранились, хотя можешь себе представить, как на них отразились эти двадцать лет! Вот для чего мне нужно было уйти в то утро.

— Но почему ты не рассказал об этом раньше? — спросила Дайана. — К чему такая таинственность? Ты не можешь себе представить, чего я только ни воображала!

— Что я вроде Карлайла или Сипаса? Очень мило. — Слоун поцеловал Дайану в щеку. — Но это еще не все. Я должен был удостовериться в том, что изумруды настоящие. Не то чтобы Дэвид сознательно врал, но старатели иногда ошибаются. Я все должен был проверить, чтобы не питать напрасных надежд. И не обнадеживать напрасно тебя.

— Но ведь для меня это не имеет такого значения. Мне нужно, чтобы ты был со мной! — запротестовала Дайана.

— О, я знаю. Но что поделаешь — для меня это важно. Я объяснял тебе… И знаешь, нам повезло! Изумруды оказались настоящими. Но я узнал об этом только после того, как показал их оценщику фирмы «Ай Берн». Я продал их и теперь платежеспособен. Вот и вся история. А это — тебе…

Слоун достал из кармана пиджака маленькую коробочку и протянул Дайане: — Открывай!

Дайана приподняла крышку и замерла, восторженно глядя на зеленый камень, слабо мерцающий на черном бархате футляра.

— Слоун, это великолепно! Какая совершенная красота!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Крон-Пресс)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы