Читаем Изумрудные ночи. Книга вторая полностью

— Осторожно, — тихо предостерег Трейс, задержав ее плечом. Бетани остановилась позади него. Слабый мерцающий огонек маячил не слишком далеко от них, и она почувствовала резкое облегчение.

— Конец туннеля? — прошептала она, и он кивнул.

— Да, но держу пари, что Бертолли никогда не ходил сюда. В пещере у него наверняка были люди при ворованных сокровищах.

— Ты не говорил, что здесь сокровища, — недовольно пробормотала Бетани и почувствовала, как Трейс нетерпеливо пожал плечом.

— Я не был уверен, что ты не начнешь требовать их от имени твоего отца. У нас не было на это времени. Как нет и сейчас.

После минутной напряженной тишины она прошептала:

— Ну и что мы сейчас будем делать?

— Попытаемся миновать этих людей прежде, чем кто-нибудь сообщит им о нашем бегстве и о том, что их хозяин мертв.

Это казалось невозможным.

Бетани переступила с ноги на ногу, и из-под ее ноги скатился камушек, с грохотом помчавшийся вниз. Она замерла в ожидании, но ничего не произошло. Слышны были приглушенный смех, низкий гул мужских голосов совсем близко от них, и она вздрогнула.

— Извини, — пробормотала Бетани, и Трейс кивнул.

— Осторожно. Слушай, я сейчас повернусь, а ты попробуй развязать узлы на веревках зубами.

— Зубами? — с сомнением переспросила она.

— Раз уж ты предпочитаешь кусание всем остальным методам борьбы, я думаю, есть смысл попробовать, — ухмыльнулся Трейс, разворачиваясь и слегка прогибаясь в талии.

Бетани вздохнула и прикоснулась зубами к гнилостного вкуса веревке. Узел поддавался с трудом, но наконец она ослабила веревку.

Встряхнув руками, Трейс довершил начатое Бетани, после чего проворно распутал веревки, связывающие ее.

— Остается раздобыть оружие и вперед, — проговорил он, отбрасывая путы.

— Как ты думаешь, что стало с индейцами, которые были с нами? — спросила Бетани, пока они пробирались во мраке извилистого каменного туннеля. — Им тоже платил Бертолли?

Трейс нахмурился.

— Не думаю. Сейчас они, наверное, мертвы. Или просто сбежали, когда до них дошло, что происходит.

Бетани поежилась.

— Бертолли ужасно безжалостный, правда?

— Был, — глухо ответил Трейс и добавил: — Да, был. Не понимаю, как я этого не понял.

— Он тщательно скрывал это. — Бетани сделала паузу. — Трейс? Почему, по-твоему, он пошел в горы? Ему было некого послать, кто бы выполнил любой его приказ?

— Меня учили, что всегда полезно проверять своих работников, — иронично произнес Трейс. — Но сейчас все это неважно. Сейчас нам нужно понять, как отсюда выбраться прежде, чем нас станут искать.

Вытянувшись длинной тенью вдоль каменной стены, Трейс прошел несколько футов вдоль туннеля. Он видел силуэты двигающихся людей, более отчетливо слышал их голоса и про себя выругался. Похоже, их там десять-двенадцать. Что он сделает с таким количеством? Без оружия?

Прижавшись к стене, он некоторое время рассматривал их. Люди упаковывали золото в коробки и сумки, готовя к отправке. Очевидно, Бертолли решил не рисковать, опасаясь, что кто-то еще проникнет в город, и дал приказание перенести сокровища в иное, более безопасное место. Чувство безысходности овладело им. Что он мог сделать? Необходимо вывести Бетани отсюда. Сжав кулаки, Трейс осматривал темный туннель. Взгляд его натолкнулся на нишу в нескольких футах у него над головой, нишу, которую он видел во время своего первого исследования. Там были уложены динамитные шашки, аккуратно упакованные от влаги. Надежда проснулась в нем, и он зловеще улыбнулся. Возможно, это путь к спасению.

— Ничего не выйдет, — простонала Бетани, руки у нее тряслись, когда она вынимала спички, которые дал ей Трейс. — Они мокрые!

— Должны быть одна или две сухие. Только для этого я ношу их в кожаном мешке. Он не пропускает влагу. Ищи, а я постараюсь открыть тайник.

На то, чтобы сдвинуть заслонку, не производя особого шума, ушло несколько минут; от усердия Трейс покрылся потом. Один громкий скрип, и сюда придут. Сколько еще времени пройдет до того, как люди наверху заметят их исчезновение?

Наконец, отодвинув заслонку так, чтобы можно было залезть рукой внутрь, Трейс сумел вытащить несколько динамитных шашек, содрав при этом кожу.

— Вот. — Он вернулся к Бетани. — Вот они. Теперь надо понять, куда их лучше засунуть.

— Нам хватит этого? — с сомнением спросила она.

— Должно. Нам не нужно взрывать весь мир, хватит одного туннеля. И пары человек.

От этого замечания у нее перехватило дыхание.

Помедлив, она произнесла:

— Скажи, что мне надо делать? — И он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.

— Поцелуй меня.

— Что?

— Почему ты вечно задаешь этот вопрос, когда я прошу о поцелуе? — возмутился Трейс. — Ты не любишь меня целовать?

— Я не люблю моменты, которые ты выбираешь, — парировала она, но, улыбнувшись, приподнялась на цыпочках и крепко поцеловала его в губы. — Ты доволен? — спросила она, отпрянув с чуть учащенным дыханием.

Трейс кивнул.

— Буду доволен, когда у нас будет больше времени.

— Твои комплименты вгоняют меня в краску, — пробормотала Бетани, но улыбка не исчезла.

— Ладно, — произнес Трейс, — посмотрим, что мы можем сделать, принцесса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Emerald Nights - ru (версии)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы