Читаем Изумрудный закат (СИ) полностью

Макмайер лишь пожала плечами, поняв, что Логан не собирается принимать от неё помощь, и молча двинулась в противоположную сторону от отеля. Остальные, долго не думая, поспешили за ней. Шаги Жаклин были большими и быстрыми; даже в её походке чувствовалось наличие боевого духа, она выглядела уверенной и несокрушимой.

– Жаклин, а почему именно ты… ну… возглавляешь эту группу? – спросил Карлос.

– Она проходила боевую подготовку во Франции, Англии и Швеции, – ответил какой-то парень из толпы. – Не удивляйтесь. Каждый, кого вы здесь видите, задавал Жаклин подобный вопрос.

– Оу, – выдал Логан, с презрением посмотрев на девушку. – Она мне уже не нравится. Какая-то слишком… самоуверенная, что ли.

– Разве это плохо?

– Нет. Но ей бы поменьше этой нахальной самоуверенности, тогда бы она была…

– Правило номер один, – громогласно произнесла Жаклин, чтобы Логан её услышал, и даже не обернулась. – Если ты уверен в себе, ты уверен и в своей победе.

– Интересно, слух у неё тоже боевую подготовку проходил? – прошептал Хендерсон на ухо Кендалла.

– Правило номер два, – тем же тоном произнесла Макмайер, слабо улыбнувшись. – Всегда знай о том, что происходит у тебя за спиной.

Логан с удивлением округлил глаза, но всё же предпочёл замолчать.


Фред почувствовал холод левой щекой. По его телу побежали мелкие мурашки.

Мужчина открыл глаза и повернул голову. Над ним простиралось тёмное ночное небо. Макмайер присел и, зевнув, огляделся.

Он находился посреди какого-то переулка, кругом было пусто и тихо. Фред встал и подошёл к стене одного из зданий, окружавших мужчину. Он сорвал со стены потрёпанную листовку и, сузив глаза, прочитал: «Разыскивается особо опасный преступник, сбежавший из психиатрической лечебницы имени доктора Берри. Тех, кто видел или что-то знает о его местонахождении, просьба немедленно сообщить в полицию».

Макмаейр вдруг понял, что смотрит на своё лицо.

– Что же это такое? – вслух спросил он, аккуратно сложив листовку и спрятав её в карман брюк. – Я особо опасный преступник, получается?..

Мужчина рзвернулся и увидел перед собой дуло пистолета. Рядом с Фредом стоял молодой полицейский и, нервно сглатывая слюну, готовился спустить курок.

– Не двигайся, – слабым голосом скомандовал коп. – Не двигайся, я стрелять буду!

Фред молча поднял руки и посмотрел полицейскому прямо в глаза. Коп медленно отпустил пистолет, чтобы достать наручники, но тут Макмайер резко выхватил у него оружие и толкнул на землю. Полицейский упал на асфальт лицом вниз.

– Я знаю как стрелять, – предупредил Фред и подставил к горлу копа ствол пистолета. – Можешь не сомневаться.

Мужчина принялся обыскивать карманы своей жертвы. Ему удалось найти несколько десятков евро и удостоверение полицейского.

– Оружие на землю, – послышался строгий и требовательный голос с другого конца переулка.

Фред закатил глаза и медленно поднялся на ноги.

– Оружие на землю, я сказала!

Макмайер сделал резкий поворот и выстрельнул. Пуля со свистом рассекла воздух и пролетела мимо хрупкого тела помощницы шерифа. Она с вызовом сузила глаза и тоже сделала выстрел.

Но промахнулась. Фред, хихикнув, побежал прочь, и девушка ринулась за ним. Мужчина то и дело поворачивался и стрелял, однако ни одна пуля так и не попала в помощницу шерифа. Погоня закончилась, когда Макмайер забежал в тупик.

– Попался, псих? – со злобной усмешкой спросила девушка, медленно приближаясь к «особо опасному преступнику».

Фред прижался спиной к холодной стене и сделал решающий выстрел. Пуля вонзилась в плечо помощницы, и её крик эхом отразился от стен переулка. Где-то залаяла собака.

– Это уже покушение на убийство сотрудника правоохранительных органов, – сквозь зубы процедила она, зажимая рану одной рукой.

Макмайер решил вовсе избавиться от своего недруга и поэтому вновь нажал на курок. Однако выстрела не произошло: патронов больше не осталось…

Девушка тихо рассмеялась, поражаясь наивности мужчины, и, достав наручники, подошла к Фреду. Он попытался ударить её, но помощница шерифа ловко скрутила руки мужчины.

– Джейд, как ты? – спросил прибывший к ним полицейский. Его нос был разбит. – Я слышал выстрелы…

– Нормально. – Девушка посмотрела на окровавленное плечо и зашипела от боли. – Ну-ка вколи ему снотворное, а то он слишком буйный.

Пострадавший коп опустился на колени перед Макмайером и достал какой-то шприц.

– Убери укол! – закричал мужчина, испугавшись вида иглы, и пнул полицейского по руке. Шприц вылетел.

– Тебя бы запереть в психушке, – с укором произнёс коп и достал новый укол с лекарством. – И не оставлять без присмотра ни на минуту. Ни на минуту. Ни на ми-ну-ту…

Фред почувствовал усталость. Слова копа растягивались в долгие и мучительные звуки, веки Фреда становились свинцовыми, тело внезапно тяжелело. Макмайер лёг на асфальт. Его слух улавливал далёкие голоса полицейских:

– Ну, куда?

– В машину его. В участке разберёмся.


Логан проснулся в каком-то сыром помещении, где было одно-единственное окно. Он сонно огляделся и понял, что вокруг никого нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги