Хейтон еще не успел начать презентацию, а от заинтересовавшихся уже не было отбоя. Возможно, Бог или судьба приняли его обещание близко к сердцу.
Тут из очереди к нему шагнули двое более молодых офицеров полиции.
— Простите, — начал Хейтон, — но вам придется подождать вашей…
Первый коп протянул ему удостоверение.
— Я — лейтенант Роллин, а это — сержант Франко, сэр. Мы из сент-питерсбергского подразделения ПРСП.
У Хейтона в голове образовалась воздушная пробка.
— ПР… что? Вам нужна брошюра?
Однако какое-то недоброе предчувствие подсказало ему, что эти парни здесь не ради презентации…
— Вы Гордон Хейтон? — спросил сержант. Казалось, он читал с предмета, который держал в руке. — Из Блохер Системз Интернешнл, Су-Фолз, Южная Дакота?
Хейтон сглотнул.
— Ну, да. С чего это вы там читаете?
— Пройдемте с нами, пожалуйста.
На словно закованных в цепи ногах Хейтон проследовал за двумя офицерами к выходу. Во внешнем зале стояла полная тишина. Хейтон слышал, как колотится его сердце.
— Что такое подразделение ПРСП? — выдавил он.
— Подразделение по Раскрытию Сексуальных Преступлений, сэр…
У Роллина были стальные глаза и усы, толщиной с щетку для чистки ствола. В то время, как его более молодой напарник был чисто выбрит и бледен. Выражение лиц у обоих было, как у каменных истуканов.
Хейтон не мог избавиться от гула в голове, когда они ввели его в небольшую комнату для переговоров и закрыли дверь.
— Узнаете это, мистер Хейтон? — Франко протянул предмет, который держал в руке — плоский кожаный футляр.
— Футляр с моим именем и адресом, — признался он.
— Знаете, откуда он у нас? — поинтересовался Роллин.
Хейтон не видел другого выхода, кроме как признаться.
— Полагаю, его взяла проститутка… и отдала вам. И что теперь? Думаю, она предъявляет против меня какое-то ложное обвинение.
— Могу я взглянуть на ваше удостоверение личности, мистер Хейтон, — спросил Франко.
Хейтон отдал ему свой бумажник.
Роллин сел за стол и стал что-то писать на металлическом планшете.
— Так что там насчет проститутки?
— Хорошо, — выдавил Хейтон. — Она была беременна.
Роллин и Франко обменялись пустыми взглядами.
— Вы пока еще не арестованы, — сообщил ему Роллин. — Мы просто хотим задать вам несколько вопросов. Но пожалуйста, поймите, вы не
Хейтон резко сел, явно нервничая.
— Мне не нужен адвокат. Я всего лишь пытался подцепить шлюху. Так что дерзайте, арестовывайте меня, если хотите. Это незначительное правонарушение. Все, что я получу, это условный приговор или испытательный срок.
— Разве? — глаза Роллина оставались прикованными к блокноту. — Расскажите нам про Шерри Дженнингс.
— Она не говорила мне своего имени.
Хейтон почувствовал, как покраснело его лицо.
— Послушайте, прошлой ночью я снял проститутку. Признаюсь. Но это
У Роллина выгнулась бровь.
— Мне кажется, ваши часы сейчас у вас на руке, мистер Хейтон.
— Да, понимаю. Но это просто запасные. Даже не настоящий «Ролекс», а китайская подделка. Настоящие забрала она…
— Говорите, она
— Да.
Тогда что вы только что отдали сержанту Франко?
Очередной длинный вздох. Он передал сержанту свой бумажник.
— Она забрала наличные, а бумажник оставила.
— Хотите сказать, забрала ваши наличные и кредитные карты?
— Э-э, не совсем так. Только наличные.
Молчание.
— Послушайте, я понимаю, что это звучит неубедительно, — нарушил тишину Хейтон. — но я не лгу. Такие случаи не редкость, верно? Когда шлюхи грабят клиентов.
— Шерри Дженнингс, имеете в виду, — сказал Роллин. — За ней не числится подобных правонарушений, мистер Хейтон. Она сказала, что, возвращаясь с работы, опоздала на последний автобус, а вы предложили ее подвезти. Сказала, что вы довезли ее до мотеля на Фоус-стрит, потом применили к ней силу и…
— Это ложь, — чуть не взревел Хейтон. — Я сейчас с вами откровенен!
Франко, скрестив руки, смотрел вниз.
— Вы говорите, что та девушка была
Несмотря на сложность ситуации Хейтон чуть не рассмеялся.
— Ну, уже нет, но вы парни должны это знать.
Еще два жестких взгляда впились Хейтону в глаза.
— Мистер Хейтон, вы уверены, что не хотите адвоката?
— Да не хочу я адвоката, черт возьми! Я с вами абсолютно честен! Эта девчонка — чокнутая, разве не понимаете? Это я должен выдвигать против
— Значит, она вас
Хейтон отчаянно замахал руками.