— Но они отошьют ее. У вас нет судимостей, ни записей, к тому же вы уважаемый бизнесмен. И они не будут заморачиваться преследованием вас за домогательство, потому что нет никаких доказательств того, что девушка — проститутка. Единственное, что окружной прокурор может заставить вас сделать — это прилететь в Сент-Питерсберг где-нибудь через месяц для досудебного разбирательства и слушания.
Судьба продолжала подбрасывать ему сюрпризы. Достаточно было страха, и вины.
— Пусть это будет для вас уроком. — Это был снова Роллин. — Не снимайте проституток — никогда. Для большинства людей это может казаться «преступлением без потерпевших», но поверьте мне, это не так. Парням вроде вас каждый день режут горло наркоманы, сутенеры и шлюхи. Это не ваш мир, мистер Хейтон, поэтому держитесь от него подальше.
— Да, сэр.
Главный конференц-зал был переполнен, в нем толкались десятки полицейский начальников и их технических консультантов. Хейтон с некоторым удовлетворением заметил, что все его брошюры разобраны, в то время как у конкурентов их оставалось еще предостаточно.
— Мы вас еще немного побеспокоим, мистер Хейтон, — сказал Роллин.
Но Хейтон смутился.
— А в чем, э-э, собственно дело?
Франко ответил:
— Лейтенант только проверит одну вещь, и мы уйдем отсюда.
— Я не понимаю.
— Простая предосторожность. Девушка была права насчет рогипнола в вашем бумажнике…
— Нет, нет, послушайте, я сказал вам, она подложила его, пока я был в отключке….
Франко улыбнулся.
— Расслабьтесь, мистер Хейтон. Мы это знаем. Но мы просто должны убедиться.
Хейтон почувствовал нарастающее беспокойство.
— Насчет чего?
— Она также сказала, что вы взяли кое-что.
Хейтон моргнул.
— Что?
Роллин расстегнул дипломат Хейтона и раскрыл на столе. Это была более широкая модель. Одно отделение занимал его ноутбук, другое отделения предназначалось для бумаг, а боковые отсеки — для компьютерных аксессуаров.
— Просто мой ноутбук и рабочие папки, — озадаченно произнес Хейтон. Комментарий Франко кольнул его.
Роллин расстегнул боковой отсек. В нем Хейтон хранил сетевой шнур и трекбол.
Он прищурился.
Шнур и трекбол исчезли, а их место занял скомканный полиэтиленовый пакет. Хейтон понятия не имел, что это. И был уверен, что не клал это туда…
Роллин раскрыл пакет…
— Что это, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! — закричал кто-то.
Лицо Роллина застыло в гримасе ужаса. Несколько других полицейских начальников наклонились и заглянули внутрь, потом отвернулись, побледнев.
— Господь всемогущий, — воскликнул кто-то еще.
Потом кто-то закричал во все горло.
После первой вспышки шока Франко приставил пистолет Хейтону к голове.
— Ты больной кусок дерьма….
Начался такой галдеж, что в помещении можно было оглохнуть. Челюсть Роллина словно слетела с петель, когда он снова повернулся лицом к Хейтону.
— Вы заплатите за это, мистер Хейтон…
Хейтон успел сделать всего один взгляд в пакет — и этого ему хватило — прежде чем его прижали лицом к стене, заломили руки за спину и надели наручники.
Хейтон не мог осмыслить это, несмотря на то, что увидел это собственными глазами. Уколы локтями и незаметные удары по почкам встряхивали его, а наручники сжимались словно челюсти.
— Уведите отсюда это чудовище, — услышал он стон Роллина сквозь нарастающий шум. И когда его тащили, его мозг, наконец, осознал:
Номер 415
Увидев в окне обнаженную женщину, Флуд замер. Он стоял в темноте, как манекен, с зажженной сигаретой в руке. Возбуждение вспыхнуло в нем, сперва в груди, затем в паху. Это произошло спонтанно, совершенно неожиданно. Со своего угла обзора (Флуд находился на пятом этаже, женщина — на четвертом) лица ее он не видел. Когда она повернулась, мелькнуло лишь пятно блестящих, чернильно-черных волос и сверкнули белые груди. Теперь она стояла спиной к окну. Его глаза были прикованы к очертаниям ее плеч, талии, бедер. К идеальным, белым, как снег ягодицам. Сперва ему казалось, что на ней белые бикини, пока более пристальный взгляд не распознал линии загара. Еще один «солнечный зайчик», — подумал Флуд. Спустя секунду, с уже угасшим интересом, он пожал плечами.
Но взгляд не отвел. Это что, скука? Или лучик надежды?