Вашим гадким ножом! Маленький шрам на руке, и все. Никто его не заметил.
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Виолена, меня нужно простить.
ВИОЛЕНА
Для этого я здесь.
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Вы первая женщина, к которой я прикоснулся. Дьявол налетел на меня врасплох, он–то знает, как воспользоваться случаем.
ВИОЛЕНА
Но вы убедились, что я сильней его!
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Виолена, я сейчас опаснее, чем прежде.
ВИОЛЕНА
Значит, еще раз поборемся?
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Само мое присутствие смертельно.
ВИОЛЕНА
Я вас не понимаю.
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Разве мне не хватало камня для кладки и леса для обшивки, и металла для скреп?
Моего труда, моего создания? почему же вдруг
Я поднимаю руку на создание другого, и вожделею к живой душе, как осквернитель?
ВИОЛЕНА
В доме моего отца и вашего гостеприимца! Господи! что бы сказали, если бы узнали об этом? Но я вас не выдала.
И все, как прежде, почитают вас человеком честным и безупречным.
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Бог судит сердце под тем, что видно снаружи.
ВИОЛЕНА
Что ж, это останется между нами троими.
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Виолена!
ВИОЛЕНА
Мастер Пьер?
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Станьте там, у свечи, чтобы я мог вас разглядеть.
Она, улыбаясь, встает под Распятием.
Он долго смотрит на нее.
ВИОЛЕНА
Разглядели?
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Кто вы, юная девица, и что за часть Господь приберегает в вас для Себя,
Если на руку, прикоснувшуюся к вам с вожделением, и на самую плоть
Тотчас легло клеймо, как будто они приблизились к тайне Его пребывания?
ВИОЛЕНА
Что случилось с вами за год?
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Наутро же после известного вам дня…
ВИОЛЕНА
Ну?
ПЬЕР ДЕ КРАОН
…Я обнаружил у себя на боку страшную болезнь.
ВИОЛЕНА
Болезнь, вы говорите? Какую болезнь?
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Ту самую проказу, о которой сказано в книге Моисея.
ВИОЛЕНА
Что такое проказа?
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Вам не рассказывали о той женщине, которая когда–то жила одна в генских скалах,
Укутанная покрывалом с головы до пят, с трещоткой в руке?
ВИОЛЕНА
Это та самая болезнь, мастер Пьер?
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Природа ее такова,
Что тот, кто ее познал во всей ее скверне,
Должен быть изгнан тотчас же,
Ибо нет живого человека, настолько мало испорченного, чтобы проказа к нему не пристала.
ВИОЛЕНА
Как же вы остаетесь среди нас, на свободе?
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Епископ дозволил мне, и как видите, я появляюсь редко и на коротко,
Только к моим рабочим, чтобы отдать распоряжения, и болезнь моя пока не вышла наружу и незаметна.
И кто без меня повел бы к венцу эти новорожден ные церкви, которые Господь поручил моей заботе?
ВИОЛЕНА
Поэтому вас и не видели этот раз в Комберноне?
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Я не мог уклониться от приезда сюда,
Потому что моя обязанность — открывать боковой предел Монсанвьержа
И прорубать стену каждый раз, когда вновь к нам слетают голубки из высокого Ковчега, окна которого растворяются только вверх, в небо!
И в этот раз мы принесли к алтарю великолеп ную просфору, славное воскурение,
Саму Королеву, мать Короля: она взошла собственной персоной,
Чтобы отречься от королевства в пользу сына.
И теперь я возвращаюсь в Реймс.
ВИОЛЕНА
Создатель дверей, позвольте, я открою вам эту.
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Неужели здесь, на хуторе, нет никого другого, чтобы оказать мне эту услугу?
ВИОЛЕНА
Служанка любит поспать и охотно отдала мне ключи.
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Вы не гнушаетесь прокаженным, вам не жутко с ним?
ВИОЛЕНА
Бог здесь, Он обо мне попечется.
Виолена открывает дверь: оба долго глядят на окрестности.
ВИОЛЕНА
Этот дождик был как подарок для всей земли.
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Пыль на дороге уляжется.
ВИОЛЕНА,
Мир вам, Пьер!
В Монсанвьерже звонят: хор поет:
Царица Небесная, радуйся, радуйся.
Виолена медленно осеняет себя крестным знамением, и Пьер торопливо крестит грудь.
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Пора уходить.
ВИОЛЕНА
Вы хорошо знаете дорогу? Вот эта изгородь сначала.
Потом вон тот низенький дом в бузинной роще, под бузиной вы увидете пять или шесть ульев.
Потом сотня шагов, и вы выходите на Королевскую дорогу.
ПЬЕР ДЕ КРАОН
Как все творение приобщено Богу в глубочайшем таинстве!
То, что скрывалось, с Ним снова становится видимым, и я чувствую на моем лице дыхание свежей розы.
Хвали Бога твоего, благословенная земля, в слезах и в безвестности!
Плод — человеку, но цветок принадлежит Богу, и благоухание всего, что рождается.
Так потаенный, словно у листьев мяты, аромат святой души обнаружил свою силу.
Виолена, открывшая мне дверь, прощайте! я больше не вернусь к вам.
О юное дерево познания Добра и Зла, вот, я начинаю разделяться в себе, потому что я поднял на вас руку.
И уже душа моя и плоть разделяются, как вино в чане, смешанное с отжатыми гроздьями!
Что же? Я не нуждаюсь в женщине. Я никогда не обладал тленной женщиной.
Человек, который в сердце своем предпочел Бога, он, когда умирает, он видит Ангела, который хранил его.
Подходит время, когда и другая дверь откроется.
Когда тот, кто мало кому нравился в этой жизни, заснет, завершив труды, под крылом вечной Птицы:
Когда сквозь прозрачные стены со всех сторон уже показывается темный Рай,
И воскурения ночи мешаются с запахом смрадного фитиля, который гаснет!
ВИОЛЕНА
Пьер де Краон, я знаю, что вы не ждете от меня: «Ах, бедный!» и притворных вздохов, и «Бедный Пьер!»