Читаем Извини, меня ждут… полностью

В девять утра я открыла дверь пустого офиса, в котором царила тишина. Бертран отсутствовал. Может, его вообще не будет? Минут через пятнадцать я захихикала про себя: дверь распахнулась, на пороге возник Бертран. Как мне могло прийти в голову, что он позволит себе бездельничать воскресным утром?

– Завтрак! – объявил он.

На мой стол приземлился пакет с круассанами. Я оторвалась от экрана, окончательно сбитая с толку. Настолько, что руки у меня опустились, и я откинулась на спинку кресла. Бертран стоял передо мной в спортивном костюме, потный, прямо с утренней пробежки, но без каких-либо признаков усталости.

– Я велел тебе сегодня выспаться, – с улыбкой упрекнул он.

– Чтобы я не встретила вас в этом наряде? – вырвалось у меня.

– Я окончательно утратил доверие, да? – расхохотался он.

Я живо выпрямилась, смущенная тем, что ляпнула.

– Ну что вы! Сейчас сварю кофе.

– Спасибо.

Я как раз наливала кофе в чашки, когда он вернулся из душа. Я всегда подозревала, что он время от времени ночует на диване у себя в кабинете, и сегодня мои подозрения подтвердились.

– Я знал, что ты будешь здесь, когда я вернусь. – Он сел напротив меня. – Так необходимо и так приятно иметь человека, на которого можно рассчитывать. Я благодарен тебе.

– Не благодарите меня, это моя обязанность, и мне это нравится.

Он долго присматривался ко мне, потом покачал головой.

– За работу!


Настал день Д. Мы сделали это, и я готова выйти на арену. Все организовано так, чтобы в ходе переговоров мне ничего не мешало. Однако в девять тридцать, за полчаса до начала, я проходила мимо стола моей ассистентки, и мне кое-что не понравилась.

– Это что? – сухо спросила я, указав на конверт.

Она подняла ко мне перепуганное лицо.

– Э-э-э…

– Вы должны были сразу же, срочно отправить его с курьером. Вы что, не читали мой мейл?

– Но… Яэль… я… вы мне написали в десять вечера, вчера… Меня уже не было на работе…

– Это не оправдание! – Я начала нервничать. – Срочно! Это слово хоть что-то для вас значит? На каком языке с вами разговаривать, чтобы вы наконец-то выполняли свои обязанности должным образом?

– Курьер сейчас придет. – Ее голос дрожал.

– Мы уже опаздываем! О нет… только не это! – Она явно собралась заплакать.

– Яэль, – позвал меня руководитель группы письменных переводов.

Я обернулась к нему, скрестив руки на груди. А этому что от меня надо? Иногда я задавалась вопросом, чем он занимается, если не считать хождения взад-вперед по офису.

– Что? – рявкнула я.

– Полагаю, она уже все поняла. – Он кивнул в сторону моей ассистентки.

– Пожалуйста, не вмешивайся, – сухо возразила я. – Это моя подчиненная.

После чего переключилась на плачущую девушку:

– Возьмите себя в руки и принимайтесь наконец за работу. И быстро!

Я двинулась к своему столу, массируя виски. Неужели из-за этих кретинов у меня разыграется мигрень?! Я бросила на них злой взгляд – он похлопывал ее по спине, успокаивая. Можно подумать, ей только что сообщили о неизлечимой болезни.


В десять все сидели за столом, готовые к началу обсуждения. По одну сторону – Бертран и я, а между нами Габриэль в сопровождении двух своих сотрудников и трех адвокатов. По другую – партнеры по переговорам со своими переводчиками и консультантами: оказалось, что они тоже отлично подготовились и собирались упорно отстаивать свою позицию, ни в чем не уступая. Бертран взял на себя перевод на французский для нашего клиента, по-английски должна была говорить только я, обращаясь непосредственно к нашим собеседникам. К вечеру второго дня начало вырисовываться согласие, чему мы все были бесконечно рады. Когда мы остались одни в переговорной, Габриэль пригласил нас с Бертраном на ужин. Мой начальник принял приглашение и повернулся ко мне.

– Большое спасибо, но я предпочитаю еще кое-что проверить перед завтрашней встречей.

– Вы проявляете невероятное усердие, – ухмыльнулся Габриэль.

– Увидим, насколько я усердна, когда вы будете довольны своим договором!

Меня удивило раздражение, прозвучавшее в моем голосе, и излучаемая мной агрессивность.

– Расслабьтесь, Яэль! Я как раз потому и приглашаю вас на ужин, что удовлетворен. Вы были великолепны. Вы оба. Позвольте себе передышку.

– У тебя нет выбора, – настойчиво произнес Бертран.


Ужин превратился в настоящую пытку, я просто физически ощущала, как зря трачу время. Я могла быть в офисе, работать, готовиться к последнему дню или же попробовать наверстать отставание по остальным досье. Вместо этого мне приходилось слушать их болтовню обо всем и ни о чем. Можно подумать, они специально обсуждали что угодно, только не наши переговоры. Почему они такие легкомысленные? Как им удается столь небрежно относиться к делам? И откуда у них такой аппетит? Я ковырялась вилкой в тарелке, и мне кусок не лез в глотку. После какой-то фразы оба непринужденно расхохотались, а я не могла понять, что их так развеселило. Тогда я внимательнее прислушалась. Бертран расспрашивал Габриэля о блистательном успехе его супруги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливые люди

Извини, меня ждут…
Извини, меня ждут…

«Извини, меня ждут…» – новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два – «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг.Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем – личной жизнью, семьей, развлечениями – и не замечает, как она одинока. Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями. Теперь, когда ей за тридцать, она даже запрещает себе слушать музыку, чтобы не пробуждать бесполезных эмоций. Однако вопреки ее воле все меняется, когда она случайно встречает друга юности, исчезнувшего из ее жизни много лет назад.

Аньес Мартен-Люган

Современная русская и зарубежная проза
Закон бутерброда
Закон бутерброда

После громкого успеха и шестизначных тиражей «Трех стерв» молодая француженка Титью Лекок выпустила «Закон бутерброда» – блестящий роман о первом интернет-поколении. Юность ее героев, фанатов интернета, совпала с юностью самого интернета, взрослевшего вместе с ними.Все начинается в 2006 году. Студентка-блогерша Марианна с ужасом обнаруживает, что ее экс-возлюбленный из мести выложил на YouPorn ролик, где они занимаются любовью, и там отчетливо видно ее лицо. На защиту Марианны встают веб-журналист Кристоф и начинающий хакер Поль, призванный на помощь, чтобы удалить ролик и отомстить обидчику. Их встреча становится началом дружбы, сомнительного интернет-бизнеса и запутанных отношений, получающих неожиданное продолжение девять лет спустя.Этот «роман с интернетом» выдвинул Титью Лекок в первый ряд восходящих литературных звезд.Содержит нецензурную брань

Титью Лекок

Современная русская и зарубежная проза
Ты слышишь нашу музыку?
Ты слышишь нашу музыку?

Аньес Мартен-Люган — звезда французского романа, автор бестселлера «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе». За первой блестящей удачей последовали и другие: «У тебя все получится, дорогая моя», «Влюбленные в книги не спят в одиночестве», «Извини, меня ждут…». В мире уже продано больше двух миллионов ее книг, переведенных на 32 языка.«Ты слышишь нашу музыку?» — история супружеской пары. Едва попав на прилавки, роман оказался в лидерах продаж. Вера и Янис прожили вместе десять лет и любят друг друга, как в первый день. У них чудесная семья, трое очаровательных детей. Их счастье притягивает людей, как магнит. У архитектора Яниса, мечтающего о собственном проектном бюро, появляется новый друг и предлагает финансовую поддержку. Это открывает Янису путь к успеху, но жизнь семьи постепенно разлаживается. Веру начинают тревожить странные совпадения. Однако такой развязки, какую заготовила на сей раз Мартен-Люган, не ожидают ни Вера, ни читатели.

Аньес Мартен-Люган

Современная русская и зарубежная проза
У тебя все получится, дорогая моя
У тебя все получится, дорогая моя

Молодая француженка Аньес Мартен-Люган, автор бестселлера «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», наконец-то выпустила вторую книгу. Тоже о любви. И о том, что многое в нашей жизни зависит от нас самих. «У тебя все получится, дорогая моя» – чудесная история современной Золушки, которая не стала дожидаться феи, чтобы изменить свою судьбу. У Ирис талант модельера, однако родители заставили ее выбрать другую профессию. Скучная работа в банке и равнодушный муж – вот вся ее жизнь, однообразно текущая в провинциальном городке. В тридцать один год Ирис решает осуществить свою давнюю мечту и отправляется в Париж, чтобы открыть для себя мир моды и стать дизайнером. Она попадает в странное ателье, где всем руководит таинственная красавица Марта, и события принимают неожиданный и захватывающий оборот.

Аньес Мартен-Люган

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик