Независимо от того, как громко он сейчас вопил, никто не узнает об этом.
«И зачем было необходимо так тянуть? Скажи ты все сразу, смог бы избежать всего этого, - темно-золотистые глаза Линлэй спокойно продолжали смотреть на Паттерсона. – Рассказывай. Рассказывай обо всем, что тогда случилось».
Паттерсон поспешно закивал: «Лорд Линлэй, та женщина была невероятно красива. Я был околдован ее красотой, поэтому поручил похитить ее и привести ко мне... я возжелал ее, но она был слишком упряма. И в итоге, разбив свою голову о каменную стену, она покончила жизнь самоубийством».
Смотря на Линлэй, заикаясь лепетал Паттерсон.
Он до сих пор считал, что было очень мало людей, которые на самом деле знали, что именно произошло с той женщиной. И Линлэй не исключение, у него не должно было быть весомых зацепок.
«Ты продолжаешь лгать!!!».
В конце концов, Линлэй все-таки вышел из себя. Его темно-золотистые глаза, казалось, начали наливаться кровью, приобретая красноватый оттенок. Используя свой драконий хвост, Линлэй подтащил его к себе. Будучи подвешенным хвостом в воздухе, Паттерсон находился невероятно близко к его лицу.
Находясь так близко к Линлэй, он мог рассмотреть каждую его черную чешуйку и все детали торчащего из его лба черного рога. После чего, Паттерсон напугался еще больше.
«Я не вру! Я не вру!», - поспешно залепетал Паттерсон.
Руки Линлэй, на которых благодаря его Драконьей форме были выросшие большие черные когти, вдруг обрушились тяжелой пощечиной на лицо Паттерсона.
«Удар!», - от лица Паттерсона отлетело пять ошметков его плоти, а из его ушей начала струиться кровь. К счастью, Линлэй не пытался его убить… в противном случае, он мог бы этим ударом раздавить его черепную коробку с мозгом.
«Аа... аау... пфль... », - Паттерсону было сейчас так больно, что он даже не мог сформулировать свои слова и изменился в голосе.
Линлэй холодно посмотрел на Паттерсона: «Слушай меня внимательно. Я уже довольно много знаю о том, что тогда случилось… поэтому тебе лучше больше не лгать мне. Иначе, испытываемые тобой сейчас мучения окажутся наименьшей твоей проблемой. Позволь тебе кое-что рассказать… женщина, которую ты похитил, была моя мать!».
«Мать?», - Паттерсон был так сильно ошеломлен, что на миг даже забыл о своей боли.
«Я очень хорошо знаю, что именно произошло в тот день, ведь я расследовал это дело весьма долго и тщательно. Поэтому будет лучше, если ты просто честно расскажешь свою часть истории. Если же нет… то ты определенно умрешь», - с каждым словом, голос Линлэй становился все холоднее.
В действительности, независимо от того, что ему расскажет Паттерсон, он безусловно его убьет.
Ведь именно из-за его людей отцу Линлэй была нанесена смертельная травма. Но он еще не знал, что человеком, которого он приказал преследовать и убить, был отец Линлэй. Если бы Паттерсон это знал... то вероятно, он бы сейчас реагировал совершенно по-другому.
«Расскажи мне. Кому ты передал мою мать?», - Линлэй посмотрел на Паттерсона.
«Вы знали?», - лицо Паттерсона вдруг еще сильнее побледнело.
Линлэй на самом деле знал, что он похитил эту женщину для кого-то еще?
«Ответь мне, но тебе лучше не врать. Если я хотя бы заподозрю тебя во лжи, ты будешь умолять меня о смерти», - голос Линлэй снова стал невероятно спокойным и равномерным.
Паттерсон слегка помедлил.
«В этом нет смысла, даже если расскажу Вам. Вы не сможете его убить», - низким тоном произнес Паттерсон.
«Не смогу его убить?, - Линлэй холодно смотрел на Паттерсона. - Послушай меня, все, что от тебя требуется - это сказать мне кто этот человек. Что же до того, смогу ли я его убить или нет… это не должно тебя беспокоить. Как ты думаешь, какой мой реальный уровень способностей?».
Услышав эти слова, Паттерсон про себя согласился.
Тот “Линлэй”, что находился прямо перед ним, был слишком ужасающим. Силы, которые он ранее продемонстрировал для остальных, было достаточно, чтобы все и каждый считали его невероятным гением. Но увидев сейчас настоящую силу Линлэй, которая оказалась в разы больше чем у воина седьмого ранга… которая даже не дала Паттерсону возможности, чтобы он мог оказать ему хоть какое-либо сопротивление…
Паттерсон начал неистово рассчитывать варианты в уме.
Линлэй не торопил его, только продолжал на него внимательно смотреть своими темно-золотистыми глазами.
Паттерсон думал довольно долго… но в итоге стиснув зубы, он посмотрел на Линлэй: «Линлэй, я расскажу тебе кто он такой. Но Вы должны мне гарантировать, что не позволите никому узнать, что я был тем человеком, который рассказал Вам это! И, Вы должны пообещать, что не убьете меня!».
На лице Линлэй не проскочило ни единой эмоции: «Хорошо. Я могу тебе гарантировать, что я никому не скажу, что именно ты был тем человеком, который мне все рассказал. И я гарантирую, что я не стану тебя убивать».
Только теперь Паттерсон смог вздохнуть с облегчением.