Читаем Извивающийся дракон Том 6, Глава 1-32 полностью

«Герцог Паттерсон. Неужели то, что Вы хотели обсудить - настолько важно?», - Линлэй улыбнулся в сторону Паттерсона.

Паттерсон кивнул: «Конечно. Я даже организовал отвлекающий маневр. Сейчас все думают, что я давно нахожусь у себя дома. Помимо Бернарда и моего личного дворецкого, Вы единственный кто знает, что я сейчас здесь».

«Отвлекающий маневр?».

«Герцог Паттерсон, что именно Вы собираетесь со мной обсудить, чтобы так скрытно встречаться здесь?», - с некоторым любопытством поинтересовался Линлэй.

Герцог Паттерсон осмотрелся вокруг, после чего закрыл дверь в главный зал.

«Проследуйте за мной, обсудим это внутри, - таща Линлэй за руку, герцог Паттерсон направился в сторону одной из комнат. Войдя в комнату, он активировал скрытый механизм, после чего каменная стена со скрежетом начала двигаться, открывая скрытый каменный проход.

Как оказалось, в этой небольшом тайном здании был еще и секретный проход с секретным подземным залом.

«Линлэй, входите», - Паттерсон улыбнулся Линлэй.

Линлэй кивнул и шагнул внутрь.

Внутри подземной комнаты было довольно темно. Паттерсон зажег три свечи, после чего повернулся и улыбнулся Линлэй.

«Извини за скрытность. Ни моя усадьба, ни Ваше собственное поместье не подходило для этого. В каждом из этих мест слишком много шпионов… », - герцог Паттерсон испустил долгий вздох.

Линлэй понимал, что его поместье находилось под постоянным наблюдением Сияющей Церкви, а также короля Клайда.

Его поместье было подарено ему Клайдом и слуги, разумеется, были тоже назначены им. Вполне естественно, что у Клайда в поместье Линлэй были свои шпионы. В то же время, охраняющие его рыцари принадлежали Сияющей Церкви. Положение дел Линлэй было таковым, что он находился под постоянным и неусыпным наблюдением со стороны этих двух сторон.

«Герцог Паттерсон. Сегодня тема нашего разговора, кажется, будет очень серьезной. Может уже перейдем к делу?», - улыбнулся Линлэй.

Паттерсон вынул карту “Магический кристалл” из его одежды: «Линлэй. На счете этой карты находится десять миллионов золотых монет».

«Десять миллионов золотых монет?», - Линлэй ждал объяснения от Паттерсона.

Паттерсон беспомощно продолжил: «Линлэй, я скажу Вам все как есть. После того, как мой старший брат назначил меня на должность министра финансов королевства… я использовал свой авторитет и власть, чтобы скопить для себя некоторые сбережения. До сих пор мои действия были осторожны и скрытны… но последнее мое предприятие… я занимался контрабандой с другим кланом и она имела довольно большой масштаб. И исходя из того, что сообщили мои источники, мой старший брат… вероятно уже все выяснил».

Паттерсон все еще аккуратно огибал тему, что этим кланом был клан Дебс.

«Контрабанда слишком большого масштаба? Но как это касается меня?», - глядя на Паттерсона засмеялся Линлэй.

Паттерсон торопливо сказал: «Конечно, это не имеет никакого отношения к Вам. Хотя я и младший брат короля Клайда, но я слишком хорошо его знаю… когда он делает свой ход, он не проявляет никакого милосердия. Сейчас я должен подготовить для себя пути отхода… ведь за все эти годы я многое натворил. После того, как данное дело станет достоянием общественности и начнется разбирательство, многие другие мои дела будут также выкопаны».

«Именно поэтому... я хочу, чтобы Вы от моего имени поговорили с молодым мастером Йель из Конгломерата Доусон. Я знаю, что вы с Йель хорошие друзья», - на лице Паттерсона появилась легкая улыбка.

«Йель?», - Линлэй понемногу начал понимать, к чему клонит Паттерсон.

Паттерсон беспомощным тоном продолжил: «В будущем, когда все эти события откроются… существует не так много местных сил, которые будут способны спасти меня. Но Конгломерат Доусон, безусловно, одна из таких сил. Королевство Фенлай не посмеет конфликтовать с Конгломератом Доусон! Также, Сияющая Церковь не станет портить свои отношения с Конгломератом Доусон из-за незначительного местного коррупционного скандала».

«Пока Конгломерат Доусон готов посодействовать, чтобы помочь мне… но, когда я говорил с их представителями, они сказали, что не хотят ради меня конфликтовать с королем Клайдом… », - Паттерсон уже с ноткой мольбы смотрел на Линлэй.

«Линлэй, Йель - сын Председателя Конгломерата Доусон. И его слово имеет большой вес, более того, Конгломерат Доусон Вас очень высоко ценит. Если Вы решите мне помочь, то проблем возникнуть не должно, - герцог Паттерсон мягко продолжил. – Если Вы не поможете мне, то я в ближайшее время наверняка умру. Я прошу Вас, пожалуйста, помогите. Разумеется, никто не узнает о нашей сегодняшней беседе».

«Если Вы готовы помочь мне, то эти десять миллионов золотых монет Ваши. Я прошу Вас», - сейчас голос Паттерсона был очень искренним, а его глаза были полны надежды!

Линлэй засмеялся.

«Никто не будет знать?», - на лице Линлэй начала появляться улыбка.

«Все верно. Никто не узнает», - Паттерсон поспешно кивнул. А на его лице уже виднелась радость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извивающийся дракон

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Бояръ-Аниме / Попаданцы / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези