«Лорд Диллон, Святой Звездный Меч, был известен в течение длительного времени и он был воителем Святого уровня на протяжении почти столетия. Оливье только достиг Святого уровня и сразу же бросил вызов Диллону. Многие люди думали, что Оливье был слишком дерзким и высокомерным. Но в день их поединка... ».
Глаза Лютера наполнились благоговением и почитанием: «После трех ударов меча, Святой Звездный Меч Диллон был побежден. Это ошеломило всех. Только теперь, в связи с его силой, он был публично признан гением».
Линлэй также переполняло восхищение.
В прошлом, он часто обсуждал могучих воителей с дедушкой Дерингом. Линлэй очень хорошо знал, что была большая разница между ранней стадией, средней стадией и пиковой стадией воителей Святого уровня.
Диллон достиг Святого уровня почти сто лет назад, но он был побежден всего лишь после трех ударов меча Святого Гения Меча Оливье. Линлэй вынужден был признать, что Оливье невероятно силен. Более того, ему было только сорок семь лет.
Тот, кто смог пробиться на Святой уровень в сорок семь лет, был поистине могуч.
Даже Верховный Воин не имел бы явного преимущества над ним.
...
Беседуя с этими наемными солдатами, которые путешествовали по миру, Линлэй много узнал относительно Империи О’Брайен.
К ночи, караван еще раз остановился.
Повсюду горели костры, на которых готовились разнообразные виды блюд. Линлэй последовал к костру за Лютером и Лоундесом, где они начали жарить куски мяса.
Линлэй вдруг повернулся, чтобы посмотреть в сторону Хаэру. В тот момент молодой дворянин, одетый в костюм, стоял рядом с черным ягуаром, взволнованно глядя на него.
«Какая красивая пантера», - глаза молодого дворянина сияли, как драгоценные камни, когда он смотрел на ягуара. Он даже протянул руку, намереваясь коснуться его.
Черный ягуар был магическим зверем на пиковой стадии девятого ранга. Он был чрезвычайно высокомерный. Как он мог позволить обычному человеку прикоснуться к себе?
Черный ягуар внезапно качнул голову, фиксируя свои холодные глаза на этом молодом дворянине. К несчастью, он начал выпускать только угрожающий рык: «Роооааар».
«Ааа!!!». Испугавшись, молодой дворянин быстро отступил, упав на спину. Его лицо от страха было белым как мел.
«Ха-ха», - Лютер, Лаундес и Линлэй начали смеяться.
В это время дверь в соседней карете распахнулась и испуганная молодая девушка, одетая в светло-фиолетовое платье, сразу выскочила из кареты: «Кин [Ji'en], Кин, что случилось?».
Видя эту девушки, глаза Линлэй вдруг блеснули.
На ней было одето плотно облегчающее платье, оно подчеркивало ее гибкую, стройную маленькую талию, а также делая ее грудь визуально еще больше. Когда она побежала, ее длинные волосы развивались на ветру.
Ее стройная фигура была одной из трех лучших женских фигур, которые Линлэй когда-либо видел. Судя по ее внешности, ей должно быть семнадцать или восемнадцать лет.
«Старшая сестра, старшая сестра!», - молодой дворянин в ужасе схватился за эту девушку.
Хаэру выпустил еще один недовольный рык в сторону молодого дворянина. Это привело в ужас молодую дворянку до такой степени, что ее лицо мгновенно побледнело.
«Не бойтесь. Хаэру вам не навредит», - смеясь сказал Линлэй.
«Ха-ха, мисс Дженна, необходимо внимательнее заботиться о своем младшем брате. Этот могучий магический зверь не является одним из ваших домашних животных. Если он обидит его, тот может его съесть. Ха-ха-ха!», - Лаундес громко рассмеялся.
Эти слова заставили лица Дженны и молодого дворянина побледнеть.
Дженна подняла молодого дворянина на ноги, а затем быстро сделала реверанс извинившись: «Извините, извините».
«Нет необходимости извиняться перед нами. Эта черная пантера Лэй. Вы можете извиниться перед ним», - добавил Лютер.
Дженна взглянула на Линлэй. Очевидно, она не очень часто контактировала с людьми. Ее лицо сразу покраснело глядя на него: «Лорд Лэй, извините».
«Все нормально. В будущем, следите за тем чтобы Ваш младший брат больше не провоцировал Хаэру», - засмеялся Линлэй. Он так давно не встречал девушку, которая так легко смущалась.
Дженна сразу же потащила за руку молодого дворянина в направлении кареты.
«Забавно, забавно», - засмеялся Линлэй, поднося бурдюк к губам делая еще глоток.
Том 8, глава 10 – Меч
«Лэй, как Вам мисс Дженна? Она совершенство, не так ли?», - тихо смеясь сказал Лаундес.
«Да, вполне себе», - одобрительно кивнул Линлэй.
Тут же к ним подошел Лютер: «Она не просто “вполне себе”… за все эти годы, что я странствовал по миру, я видел бесчисленное количество красивых женщин. Но мисс Дженна... ха-ха... она абсолютный топ. Лэй, Вас заинтересовала мисс Дженна?».
Линлэй моргнул от неожиданности.
Лаундес также посмотрел на Линлэй, подмигнув, что все уже заметили: «Лэй, это вполне нормально для могущественных людей - иметь красавиц рядом с собой. Если Вы не воспользуетесь этой возможностью, после того, как Вы покинете караван, у Вас не будет второго шанса».
«Вы двое... », - Линлэй не знал, смеяться или плакать.