Читаем Извивающийся дракон Том 8, Глава 1-59 полностью

Алиса уже давно заставила Линлэй запечатать свое сердце для романтических отношений. И в данный момент Линлэй не был в том состоянии, когда человек настолько голоден, что начинал гоняться за каждой красивой девушкой, которую он видел.

«Мисс Дженна и ее маленький брат только что вышли», - вдруг сказал мягким голосом Лютер.

Линлэй повернулся, чтобы посмотреть. В самом деле, мисс Дженна и ее младший брат Кин направились к костру, который в настоящее время растапливал ее пожилой слуга.

Молодой дворянин Кин повернулся, чтобы посмотреть на Черного Полосатого Облачного Ягуара снова.

Ягуар сразу обнажил свои блестящие, холодные клыки. Кин был так напуган, что плотно сжал руки его сестры. Мисс Дженна, как будто что-то почувствовав, повернулась, чтобы посмотреть в направлении Линлэй.

Кинув взгляд на Линлэй, мисс Дженна повела ее младшего брата к костру.

...

«Старшая сестра, тот магический зверь такой красивый!, - глаза Кина были яркими, как драгоценные камни. - Будет здорово, если в один прекрасный день у меня тоже будет могучий магический зверь!».

Старый слуга усмехнулся: «Молодой мастер Кин, приручение магического зверя - не простое дело. Чтобы приручить мощного магического зверя, необходимо полностью подчинить его и превзойти его. Вы должны победить его лично. Из того, что я знаю, самый слабый зверь типа пантера является зверем седьмого ранга. Лорд Лэй поистине могучий воин».

«Самым слабым является магический зверь седьмого ранга?, - Кин вздохнул. - Дедушка Ламберт, он силен также как и Вы, дедушка Ламберт [Lan'bo'te]?».

В своей жизни, человек, которого он уважал больше всего - был его дедушка Ламберт.

Когда он и его сестра были в Святом Союзе, у них не было никого, на кого можно было бы положиться. Все это время их защищал дедушка Ламберт. Если бы не было дедушки Ламберта, то дворяне их деревни и близлежащих городков давно бы послали людей, что бы те захватили его сестру. Он лично видел, как дедушка Ламберт разбил щит охранника дворянина с одного удара, а затем легко победил десять стражников.

«Я? Я просто способен на какие-то вещи. Он мог бы легко убить меня одним ударом, - хмыкнул Ламберт, поглаживая голову Кина. - Молодой мастер Кин, когда мы приедем в Империю О’Брайен, Вы должны быть осторожны. Этот мир полон воителей. Я в состоянии защитить Вас в местах, таких как те небольшие города. Но когда мы окажемся в больших городах... ».

«Все нормально! В этот раз мы собираемся занять позицию губернатора, верно?, - Кин высокомерно поднял маленькую голову. - Когда я стану главой города и его префектуры, кого мне бояться?».

Глядя на брата, Дженна также нежно погладила Кина по его маленькой головке: «Кин, в будущем, ты будешь великим губернатором».

«Конечно», - Кин был очень уверен в себе.

...

Медленно, большинство людей каравана начали расходиться, чтобы устроить ночлег. Только несколько наемников бодрствовали, держа оборону по периметру вокруг каравана. Линлэй сидел на земле, скрестив ноги, а на его коленях как обычно лежал тяжелый адамантиновый меч.

Линлэй не знал, как предки его клана обучались третьему уровню владения тяжелого меча, уровню “внушение”. Метод обучения Линлэй заключался в том, чтобы позволить его душе стать одним целым с бескрайней землей и безграничным ветром.

Земля обладала удивительной пульсацией.

Этот уникальный импульс имел свой собственный уникальный ритм, в который Линлэй погрузил себя. Что касается безграничного ветра, который заполнил все небо - это была глубокая, личная связь с пространством, которая также являлась важной частью на пути к понимаю уровня “внушение”.

Погружен в природу... понимание природы...

В этом состоянии, Линлэй не замечал течения времени. Ко второй половине ночи, когда подавляющее большинство каравана спало, только несколько наемников сохраняли бдительность.

«Шуршание».

Глубокая ночь. Дул холодный ветер. Закрытые глаза Линлэй вдруг открылись, после чего он убрал в ножны на спине тяжелый меч.

«Вставайте», - Линлэй похлопал Лоундеса и Лютера.

Лаундес и Лютер были наемниками, которые жили на острие ножа. Они тут же проснулись. Лаундес и Лютер быстро осознали, что сейчас только полночь.

«Лэй, на улице глубокая ночь. Почему Вы не спите?», - Лаундес был немного недоволен, но не смел показывать этого.

«Бандиты идут», - небрежно сказал Линлэй.

«Аа».

Глаза Лютера медленно закрывались, но потом вдруг снова резко открылись. Глядя на Линлэй в шоке, он сказал: «Лэй, Что Вы сказали? Бандиты идут?».

«Группа из примерно ста или около того бандитов приближается к нам. Сейчас они находятся примерно в трехстах метрах от каравана. Они медленно пробираются сюда», - продолжал Линлэй.

Именно в этот момент Линлэй контактировал с пульсирующими импульсами земли и потоками ветра.

Линлэй ясно почувствовал эти сто или около того шагов, исходящих за несколько сотен метров отсюда. Естественно, в обычных условиях Линлэй не удалось бы так рано обнаружить их. Но став одним единым с природой, он, естественно, был намного более чувствителен.

Лютер был напуган.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извивающийся дракон

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература