Читаем Извращенная гордость полностью

Она баюкала мое лицо, ее глаза были яростными, решительными. Она тоже никогда не поймет масштабов моего предательства. Моя семья хотела, чтобы я стала жертвой.

• ────── ✾ ────── •

Я хотела принадлежать, хотела снова стать частью Наряда, но с каждым днем становилось все очевиднее, что часть меня осталась в Вегасе с Римо. Люди разговаривали. В основном они делали это за закрытыми дверями, но я ловила жалостливые взгляды телохранителей и служанок. Всю мою жизнь люди относились ко мне с восхищением и уважением, а теперь я стало той, кого нужно жалеть. Они не знали, что я не жертва, не в том смысле, как они все думали.

И до сих пор я была защищена от внимания. Я не выходила из дома, не посещала никаких общественных мероприятий, но в конце концов мне придется появиться, иначе спекуляции поднимутся еще выше. Мне нужно было показать им, что я не прячусь, что у меня нет причин прятаться.

Прошло больше трех месяцев с тех пор, как Римо похитил меня. Больше четырех недель с тех пор, как он освободил меня — тело, а не душу. Иногда мне удавалось забыть его на несколько минут, только чтобы напомнить с сокрушительной силой, но становилось лучше. Возможно, Сэм был прав. Может быть промывание мозгов Римо прекратилось. Может быть, когда-нибудь я буду свободна.

Сегодня моя семья вернется на публику, покажет силу, покажет, что мы не сломлены, что я не сломлена. Это был пятидесятилетний день рождения отца, и вечеринка организовывалась в течении года, великолепный праздник с семьей и друзьями, с младшими офицерами и капитанами.

Мои родители подумывали отменить вечеринку, но я убедила их отпраздновать. Жизнь должна продолжаться. Данте, Валентина и дети тоже остановились у нас, и я была рада увидеть их снова. Последние несколько недель я занималась тем, что помогала маме готовиться к вечеринке, мне нужно было отвлечься, я старалась не обращать внимания на ноющий страх в затылке, который становился все громче с каждым днем.

Я уставилась в потолок своей комнаты. Было уже поздно, и мне нужно было выбрать платье, собраться и помочь маме, но я не могла пошевелиться. Последние два часа я лежала неподвижно, лишь неглубоко дышала.

У меня начались месячные в последнюю неделю августа. Был конец октября. Мои пальцы скользнули по животу, испуганные, обездвиженные.

Я медленно встала с кровати и долго сидела на ее краю, позволяя ужасному осознанию наполнить мои кости. Два месяца с моих последних месячных. Закрыв глаза, я сглотнула. За все время, что я провела с Римо, я ни разу не принимала таблетку, а он никогда не пользовался защитой, желая заявить на меня свои права без этого барьера между нами.

Я уставилась в потолок, молясь, чтобы это было неправдой. Это будет конец всем моим надеждам, всему.

Я снова сглотнула. Раздался стук в дверь.

— Фина, ты не спишь?

Сэмюэль. Было уже поздно, и на самом деле он спрашивал, все ли со мной в порядке. Увы я не была. Я должна быть готова, должна играть свою роль, быть сильной ради внешнего вида.

— Войди, — сказала я.

Он открыл дверь и вошел, уже одетый в темные брюки и ярко-синюю рубашку. Его глаза осмотрели мое помятое состояние. Он подошел ко мне и присел передо мной на корточки.

— Что случилось?

Я хотела было оставить свои подозрения при себе, но это была правда, которую я не смогла бы скрыть от них. Если это действительно было правдой …

Я встретилась с ним взглядом.

— Кажется, я беременна.

Сэмюэль замер, его глаза расширились от шока.

— Ты хочешь сказать… — он сглотнул, глядя на мой плоский живот. Его лицо исказилось от гнева, печали и, что еще хуже… отвращения. Отвращение, потому что это ребенок Римо. Он прислонился лбом к моему бедру и судорожно вздохнул. — Я убью его. Я клянусь в этом. Однажды я убью Римо Фальконе самым жестоким способом.

Я дотронулась до его головы.

— Ты можешь… ты можешь позвать маму? Мне нужен тест на беременность. Мне нужно знать наверняка.

Сэмюэль выпрямился и встал. Бросив на меня последний взгляд, он вышел. Я не могла пошевелиться. Если бы я была беременна от Римо… я даже не могла закончить мысль.

Через несколько минут вошла мама с бледным лицом. Мы посмотрели друг на друга, прежде чем она подошла ко мне и коснулась моей щеки.

— Что бы ни случилось, мы справимся, Фина. Мы пройдем через это.

— Знаю, — сказала я. — Ты можешь принести мне тест?

— Я спрошу у Валентины. Может, у нее есть запасной тест. Она и Данте пытаются завести еще одного ребенка.

Мама опустила руку и вышла из комнаты. Я встала и глубоко вздохнула. Возможно, было и другое объяснение, но в глубине души я знала правду.

Мама вернулась с тестом. Я взяла его дрожащими руками.

— Ты можешь оставить меня одну? Я спущусь вниз, как только буду готова.

Мама поколебалась, но потом поцеловала меня в щеку. Некоторое время я смотрела на закрытую дверь, прежде чем заставила себя встать с кровати и пойти в ванную. Мое сердце билось в горле, когда я распаковывала тест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги