Читаем Извращенная Гордость полностью

Он схватил меня за руки и притянул к себе так, что я прижалась к его груди. Я заметила, как он поморщился.

— Моей спермы, — пробормотал он, облизывая мои губы, затем нырнул в мой рот. Наш поцелуй был медленным, почти дразнящим, пока не прекратился. Он стал нуждающимся и нетерпеливым.

Он расположил меня так, что одна моя нога была перекинута через его пах, а голова прижата к его плечу. Его рука раздвинула меня, затем его пальцы скользнули по моим промокшим трусикам. Он отодвинул ткань в сторону и медленно ввел в меня два пальца. Другой рукой он начал щипать и крутить мои соски.

Он мастерски играл со мной пальцами, когда я лежала на нем. Мы нежно целовались, наши глаза все время были закрыты, пока новая волна удовольствия не пронзила меня. Я едва успела отдышаться, когда раздался крик Греты. Я вздохнула с легкой улыбкой.

— Как раз вовремя, — пробормотал он, целуя меня еще раз.

Я быстро выскользнула из постели и бросилась в ванную, чтобы вымыть руки, прежде чем вернуться в спальню. Римо стоял у двери и ждал меня.

— Ты должен остаться в постели и отдохнуть, — сказала я.

— Я должен помочь тебе с детьми.

Его голос не допускал возражений, и мне пришлось подавить довольную улыбку. Когда мы пришли в детскую, Невио тоже начал плакать. Я взяла Грету, потому что она недостаточно хорошо знала Римо. Римо без колебаний поднял Невио из кроватки и прижал к груди. Было очевидно, что он уже держал на руках ребенка и знал, как с ним обращаться. Я понюхала.

— Новые подгузники.

Римо отнес Невио к пеленальному столику и принялся за работу. Я наблюдала за ним еще мгновение, мое тело наполнилось таким количеством гормонов, что я могла чувствовать, влагу между ног. Я моргнула и отвернулась.

— Я пойду на кухню и приготовлю бутылки.

Римо поднял голову, задержал взгляд на моих глазах и кивнул.

Когда я вернулась через десять минут, Невио уже был одет и лежал на руке Римо. Я протянула ему бутылку, и он опустился в кресло, снова поморщившись. Он двигался более скованно, чем раньше, вероятно, от перенапряжения.

Я сменила Грете подгузник, устроилась на подлокотнике рядом с Римо и начала кормить ее.

— Странно, — прошептала я через мгновение.

Римо нахмурился.

— Это не то, что я себе представлял, когда похищал тебя.

Я всматривалась в его лицо, пытаясь понять, что это значит для него, что я на самом деле значу для него, но не осмеливалась спросить. Я знала, что бесполезно держаться подальше от Римо, не только потому, что мое тело уже снова жаждало его прикосновений, но и потому, что мое сердце жаждало его близости.

Когда они снова уснули, я уже направилась в свою комнату, когда Римо схватил меня за запястье и остановил.

— Останься со мной.

Я кивнула и позволила Римо отвезти меня в спальню, где я надела одну из его рубашек, прежде чем скользнуть под одеяло. Римо притянул меня к себе и поморщился, когда я коснулась его синяков.

— Тебе больно, — запротестовала я, пытаясь увеличить расстояние между нами, но Римо крепче сжал меня.

— К черту боль. Я хочу обнять тебя.

Я замерла и, наконец, расслабилась, прижавшись щекой к его сильной груди. Было слишком хорошо, чтобы быть правдой.


Г Л А В А 30

• ────── ✾ ────── •

СЕРАФИНА

Наступило Рождество. Первое Рождество для Невио и Греты. Первое Рождество в составе клана Фальконе. Пожелав Сэмюэлю счастливого Рождества и ничего не услышав в ответ, я спустилась вниз с Невио и Гретой. Римо уже сидел в гостиной с братьями, обсуждая их планы на будущее. После нападения Наряда меры безопасности должны быть удвоены. Я должна была помочь Киаре на кухне, но все еще должна была выяснить, что делать с детьми.

Когда я вошла, Римо поднял голову. Как обычно, его лицо застыло, когда он увидел меня с близнецами, как будто он все еще не доверял своим глазам.

— Вы можете проследить за ними? — спросила я, направляясь к ним.

Нино сидел рядом с Римо. Адамо и Савио сидели на диване напротив них.

— Ты возьмешь Невио? — спросила я Нино, который тут же встал и забрал у меня сына. Невио не возражал, слишком очарованный татуировками на руках Нино.

Я придвинулась ближе к Римо. Грета прижималась ко мне, все еще стесняясь других. Римо вопросительно посмотрел на меня. Он еще не обнимал свою дочь. Единственным человеком, кроме меня, кто не заставлял Грету плакать, была Киара.

Он нежно погладил ее черные волосы и провел рукой по спине. Его голос был низким и мягким, когда он заговорил с ней.

— Моя дорогая, Грета.

Мое сердце, казалось, пропустило удар. Я впервые услышала, как Римо говорит по-Итальянски. Моя семья и я говорили по-Итальянски только тогда, когда были окружены посторонними, и я знала, что многие семьи делали так же. Я осторожно сняла ее с шеи и отдала Римо.

Ее большие темные глаза моргнули, и лицо исказилось. Римо нежно покачал ее на сгибе руки, потом наклонился и поцеловал в макушку. Она нерешительно вскрикнула, как будто не была уверена, хочет она плакать или нет. Я протянула ему ее любимую погремушку, и он показал ей.

Она потянулась к ней, глаза уже сияли, и он помог ей встряхнуть ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Извращенная Преданность
Извращенная Преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная Гордость
Извращенная Гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза