Читаем Извращенная Гордость полностью

Следуя за серебристым лунным светом, я выглянула в окно. Свет в саду и во всех остальных окнах особняка, которые я видела, тоже не горел. Вдалеке виднелись огни других домов.

Мой пульс участился. Что происходит? Я вгляделась в тени по периметру и увидела две фигуры, бегущие через лужайку к дому.

Наряд. Это должно быть они.

Они пришли спасти меня.

Эйфория пульсировала во мне, сопровождаемая страхом. Это была территория Римо. Фальконе знали каждый дюйм своей собственности, а Наряд нет. Что, если Сэмюэль был среди нападавших?

Я вцепилась в подоконник, оцепенев от ужаса. Данте и папа никогда бы не позволили моему брату приехать сюда. Он был наследником Миннеаполиса. Он был слишком важен для такого рискованного мероприятия.

Возможно, темнота давала Наряду преимущество. Возможно, это застало Римо и его братьев врасплох. Кто знает, сколько их было в особняке?

Замок в моей комнате повернулся, и я оказалась лицом к двери. Это был мой шанс сбежать. Они не знали, где в доме меня держат. Они, вероятно, ожидали найти меня в подвале. Я должна была найти их первой. Им потребуется слишком много времени, чтобы обыскать каждую часть особняка.

В комнату вошла высокая фигура. Было трудно что-то разобрать, и не имело значения, кто вошел. Я атаковала без колебаний, бросаясь на противника, надеясь ударить его локтем в живот. К сожалению, при лунном свете я была легкой мишенью. Мой противник обошел меня, схватил за плечо и толкнул вперед. Я ударилась о стену, и твердая грудь прижалась к моей спине.

— Сегодня нет супа? — усмехнулся Савио, но голос его был полон напряжения. Я попыталась оттолкнуться от стены, но Савио не сдвинулся с места. — Мне вырубить тебя или ты прекратишь эту чертову борьбу?

Я дернула головой, надеясь ударить его по носу, но он оказался выше, чем я помнила, и мой затылок столкнулся с его подбородком.

— Черт, — прорычал он. Он обхватил меня руками за грудь и талию, как Сэмюэль не так давно в шутку, и, несмотря на мои удары, пронес меня через комнату и втолкнул в ванную. — Я не понесу тебя в нашу комнату страха в таком виде. Блять.

Я повернулась к нему лицом.

— Не двигайся, мать твою, — прорычал он.

— Наряд надерет вам задницы. Держу пари, ты обосрался, когда погас свет, — прошипела я.

Савио усмехнулся.

— Это Нино выключил свет. Мы знаем каждый дюйм этого гребаного дома наизусть. Нам не нужен свет. Кстати, наша камера наблюдения показала парня со светлыми волосами. Интересно, кто его убьет. Римо или Нино?

Я замерла. Сэмюэль?

Савио закрыл дверь ванной. Я бросилась вперед и забарабанил кулаками по дереву.

— Выпусти меня! Выпусти меня!

— Кричи сколько хочешь. — сказал Савио. — Может, это привлечёт какого-нибудь придурка из Наряда, так чтобы я тоже мог повеселиться.

Я прижала ладони к двери и медленно опустилась на колени. Савио, должно быть, лжет. Сэмюэля здесь не было. Если Римо или Нино возьмут его в свои руки …


Г Л А В А 13

• ────── ✾ ────── •

РИМО

Мы с братьями смотрели, как в клетке сражается следующий противник Савио. Киара, как обычно, уже заснула рядом с Нино. Я сомневался, что она когда-либо смотрела больше, чем несколько секунд боя. Насилие просто не было в ее природе.

— Я не могу дождаться, чтобы сразиться с ним. — сказал Савио, когда его следующий противник ударил другого бойца в клетку. Не плохо.

Загорелся мой телефон и телефоны моих братьев. Мгновение никто из нас не двигался. Я потянулся к нему. Была поднята тревога. Какого хрена? Я открыл тревогу. Кто-то или что-то прикоснулось к колючей проволоке на стене.

Нино оказался проворнее. Он поднял телефон с записью пораженного участка. Четверо мужчин перебросили через забор лестницу, положили на электрические провода деревянную доску и перелезли через стену.

Я встал, достал пистолет и нож. Нино разбудил Киару и повернулся к Адамо.

— Отведи Киару в подвал. Стреляйте на поражение, не задавая вопросов.

— В чем дело? — прошептала Киара. Нино покачал головой, поцеловал ее и подтолкнул к Адамо, который схватил ее за руку и потащил за собой.

— Я собираюсь выключить свет в доме, — сказал Нино. — Так нам будет легче устроить им засаду.

Я кивнул.

— Савио, иди к Серафине. Я хочу, чтобы она тоже находилась в подвале.

Савио нахмурился.

— Я хочу надрать задницу Наряду.

— Савио, — прорычал я.

Я не мог поверить, что они действительно осмелились напасть на наш особняк. Это не в стиле Данте. Слишком рискованно.

Свирепо сверкнув глазами, Савио взбежал по лестнице. Нино ввел код в свой телефон, подключенный к нашей центральной системе управления, и на нас обрушилась тьма. Моим глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть. Лунный свет струился в окна, и вскоре мой брат и все вокруг превратились в нечто большее, чем абстрактные фигуры. Я подошел к Нино.

— Они направляются в северное крыло, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Извращенная Преданность
Извращенная Преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная Гордость
Извращенная Гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза