МК Королевские ублюдки — мой дом. Мой клуб. Моя семья. Мое спасение. И я сделаю все, чтобы защитить его. Я жестокий. Сумасшедший. Беспощадный. И я не буду извиняться за это. Я никогда не думал и не верил, что мне может понравится что-то так сильно, как быть ССА (сержантом по вооружению) и кататься верхом на дьяволе. Стать Жнецом и подключиться к Королевским ублюдкам было лучшим решением, которое я когда-либо принимал. Пока я не встретил Найлу. Моя черная душа с тех пор принадлежит дерзкой медсестре. Она стала самым важным человеком в моем мире. Моя жизнь в клубе слишком опасна для нее, но я ее не брошу. Она — моя навязчивая идея. Зависимость. Свет в моей тьме. Обуза… Когда всплывает мое прошлое, вместе со всеми плохими поступками, которые я совершил во имя мести, я знаю, что должен отпустить ее. Это единственный способ обезопасить ее. Потеря Найлы заставляет монстра внутри вырваться на свободу. Секреты. Ложь. Предательство. Это шокирующая правда, которая высвобождает зверя, которого я так усердно пытался сдержать. Извращенный дьявол внутри покончил с соблюдением правил. Мой Жнец готов рискнуть всем, даже заключить сделку с дьяволом, чтобы спасти Найлу. И нет такого места, где мои враги смогли бы спрятаться.
Современные любовные романы18+Переводчик_Sinelnikova
Общие термины
Жнец
— демоническая сущность, разделяющая тело каждого члена клуба Королевских бастардов в ордене Тонопа.Поездка дьявола
— смертельно опасная поездка на мотоцикле по пустыне Невада и посвящение в члены клуба.Клетка
— транспортное средство(автомобиль).Мотоцикл
— "Боров"Старушка
— собственность члена клуба, его женщина, которую уважают и лелеют.Порез (жилет)
— кожаная куртка покроя с отрезанными рукавами, нашивками членов клуба спереди и логотипом клуба сзади, священным для членов клуба.Церковь
— официальная встреча клуба.Часовня
— место проведения церковных собраний в Перекрестке.Перекресток
— клубный дом отделения МК Королевских бастардов в Тонопе.Перспектива (потенциальный клиент)
— участник, заинтересованный в сотрудничестве с клубом, спонсируемым членом клуба.МК Кровавые Скорпионы
— конкурирующий мотоклуб.Черный рынок
— железнодорожная сеть по торговле людьми, связанная с российской братвой.Милая попка
— клубная девушка(шлюха), иногда их называют пушистый кролик, печеньки и тд.— Какого хрена ты делаешь?
Я повернул голову вправо, заметив Рейта и Экзорциста, которые стояли у подножия лестницы, наблюдая за моим выступлением со смесью отвращения, удивления и веселья. По крайней мере, это было то, что я понял по выражению их лиц. И это была именно та реакция, на которую я рассчитывал, когда прикоснулся к палке своей рукой, вздрогнув, когда удар электрическим током заставил моего Жнеца задрожать от возбуждения. Я купил пару инструментов, переделанных из электрошокера для скота. Палочка вызывала у жертвы пыток электрический разряд высокого напряжения, но с низким током, именно то, чего я хотел.
Мне нравилось тестировать свои игрушки и приспособления для пыток. Это давало мне возможность узнать, какую боль эти инструменты причинят любому ублюдку, который посмеется надо мной и моими близкими. Быть сержантом Королевских бастардов Тонопы означало, что я был больше, чем силовиком: я контролировал хаос в клубе, обеспечивал безопасность членов клуба и их семей и серьезно относился к должности охранника. Отсюда и необходимость быть всегда готовым.
Как прямо сейчас, черт возьми.
У нас было слишком много врагов, чтобы я мог спокойно сидеть, пить кучу пива, играть в бильярд и выпускать пар с милой попкой или старушкой. Моих братьев было не так легко вывести из себя, как меня. Они не предчувствовали предстоящих сражений в долгой войне, которую мы вели с Разром, Кислотой и остальными участниками Кровавых скорпионов. Черт, если бы это было все, о чем нам нужно было беспокоиться, я бы сидел в своей комнате и трахал Найлу, поскольку она была единственной, кого я любил также сильно, как и свой клуб.
Но у нас в центральной Неваде назревала чертова буря. Это было как-то связано с этими гребаными русскими и их бандой по торговле людьми, с работающими на них Скорпионами, а теперь еще и с чертовыми братьями Денали, которые предали нас. Мне нужно было быть готовым. Клубу нужно подготовиться. Моей работой было обеспечить это, и я не валял дурака.
— Готовлюсь, — ответил я с ворчанием.
— К чему? — Спросил Рейт, его губы дернулись в сдерживаемой усмешке.
— К чертову апокалипсису, — выпалил Экзорцист, прежде чем запрокинуть голову и истошно завыть.
— Черт, вы, ублюдки, выглядите мило вместе, — заметил Лаки, присоединяясь к нам, с грохотом спускаясь по лестнице, выдыхая дым от зажженной сигареты.
— Почему? Ты думаешь, это групповуха? — Спросил Рейт со смешком.
Я поднял средний палец и щелкнул им, ухмыляясь, заметив, что Экзорцист и Лаки сделали то же самое.
— Я пытаюсь здесь работать, — отметил я, меняя оружие. Это следующие было настоящим праздником.
Я взял со своего верстака девятихвостовый хлыст и повертел его в руках, пока он издавал легкий свистящий звук. Один мой друг в Хендерсоне заказал мне такой на заказ. Узор из тесьмы в елочку на ручке был просто великолепен, но трещина делала его особенным. Хлыст хорошо ложился в мою ладонь и обвивался вокруг мишени, словно заключая ее в дружеские, надежные объятия. Это был мой любимый инструмент, и он все еще немного жестковат.
Идеально.
Я уже использовал его несколько раз, совсем недавно на Алексее Вольтое, племяннике Владимира Солоника. Русские ублюдки сеют столько хаоса в Неваде своим бизнесом по торговле людьми, за что и отгребают по полной.
— Господи, — выругался Грим, добравшись до подножия лестницы. — Что, черт возьми, здесь происходит?
— Я разбираюсь со своими инструментами, — объяснил я.
— Ты имеешь в виду все это дерьмо с пытками.
— Ну, да.
— Зачем?
— Президент, мы должны быть готовы ко всему.
Грим ущипнул себя за переносицу.