Читаем Извращенный дьявол (ЛП) полностью

Ни хрена себе. Находясь в шоке, я еще не был уверен, что готов это услышать.

— Ладно. Давай начнем с чего-нибудь простого. Где, черт возьми, ты сейчас находишься?

У него перехватило дыхание, прежде чем он ответил.

— Я в Мичигане. Я вице-президент Детройтского отделения Королевских бастардов.

Что?! Как, черт возьми, я это пропустил?

— Заткнись на хрен. Как?

— У тебя есть Facetime?

Facetime? Христос.

— Да.

Он закончил разговор и набрал ответный номер, на этот раз с приклеенным к экрану лицом. Я ответил ворчанием, уставившись на последнего человека на этой земле, в котором текла моя кровь. Да, у меня была семья. Мои братья по клубу были для меня всем на свете. А потом появилась моя Найла, мой гребаный кислород. Я не мог дышать без нее, но это… знать, что у меня есть живой брат или сестра, было чем-то особенным.

Весь этот обмен репликами был сюрреалистичным.

— Как? — Наконец спросил я после того, как он поговорил несколько минут. — Я не понимаю, как мы раньше не встретились.

— Билл. Он угрожал убить тебя, Уиллоу, и твою мать, если я когда-нибудь снова появлюсь.

— Что? — Слово было произнесено так тихо, что его едва можно было расслышать. Этот гребаный мудак!

— Я думал это был Бун. Мне было всего десять лет, Раэль. У меня ничего не было. Когда он прогнал меня, я сбежал на улицы Детройта.

У меня болело в груди из-за того, что моего брата силой увезли от нас. Если бы Билл был жив, я бы убил его снова.

— Блядь.

— Да уж.

Несколько секунд мы оба молчали.

— Прошли годы, прежде чем я узнал, что наш отец умер, и человек, который открыл дверь, был не Бун. К тому времени было уже на много лет поздно.

— Как ты стал членом королевской семьи?

— Сильвер. Он приютил меня. Я был бы мертв без братьев из Детройта. Они спасли меня.

Я точно понял, что он имел в виду. Грим и глава "Тонопа" тоже спасли мне жизнь.

— У нас много общего.

— Да, я так и думал.

Беседа продолжалась почти четыре часа. Даже тогда я не хотел отключаться, но моя батарея была почти разряжена, и мне ужасно хотелось выкурить чертову сигарету. Сейчас только это, но мне нужно было переварить тот факт, что у меня был брат-близнец, о котором я никогда не знал.

Шагая по Перекрестку, я не поговорил ни с одной живой душой, когда направился в свою комнату и включил телефон. На моем туалетном столике стояла бутылка виски, и я налил себе рюмку, запив ее еще двумя, обдумывая ту кучу информации, которую только что получила от Ноя. Мне нужно было обсудить кое-что серьезное с Гримом и моими братьями, и хорошо, что церковь была всего в получасе езды отсюда.

Я ни за что не смог бы сидеть на этом долго.

Грим стукнул молотком в форме черепа по столу, привлекая внимание всех присутствующих.

— В церкви идет заседание. Поскольку Раэль, похоже, готов разорваться на части, я хочу знать, в чем, черт возьми, дело.

Наверное, я не очень хорошо скрывал свои чувства. Все еще немного пребывая в шоке, я выпалил правду.

— Мой брат жив.

Грим выгнул бровь, склонив голову набок.

— Скажи это еще раз.

Если бы у меня осталась хоть какая-то семья, Грим знал бы об этом. Он был там в тот день, когда я убил Билла. Разбил ему голову бейсбольной битой за то, что он пытался причинить вред моей сестре Уиллоу и мне, когда мы были детьми, сразу после того, как он задушил мою мать.

— У меня есть брат-близнец, и он жив. На самом деле, он гребаный сержант Детройтских ублюдков.

Грим откинулся на спинку стула.

— Господи.

Мамонт нахмурился. Как вице-президент, он не мог пропустить такого дерьма.

— Как, черт возьми, это случилось, а мы не знали?

— Мой брат Ной, дорожное имя Хром, никогда не раскрывал себя. Он не покидал штат и не участвовал ни в одном из клубных мероприятий, где его бы узнали.

— Почему? — Спросил Ганнибал низким и угрожающим голосом. — Он хочет причинить тебе боль или что-то в этом роде? Затеял какую-то вендетту?

— Нет. — Я покачал головой, с трудом сглотнув. — Нас разлучил при рождении врач, который принимал роды. Моим родителям сказали, что Ной умер, и я был единственным выжившим близнецом. Они не знали, что Ной жив.

— Что, черт возьми, на самом деле произошло? — Воскликнул Рейт, стукнув кулаком по столу. — Его похитили, не так ли?

Рейт только недавно узнал о своем сыне Зейне. Прожил семнадцать лет, не зная, что у него есть ребенок. Это дерьмо сильно ударило по нему, даже если он вернулся к Тауни, и теперь они были в его жизни. Обстоятельства, не зависящие от него, разлучали их на восемнадцать лет. Я понимал, что он чувствовал. Я потерял почти тридцать лет со своим братом. Это было чертовски неправильно.

— Да, — наконец ответил я, сжимая руки в кулаки на столе. — Док забрал его…

— Черт возьми, — выплюнул Грим, перебивая меня. — Зачем, кто?

— Я как раз подходил к этому, президент, — невозмутимо произнес я, когда он скрестил руки на груди. — Вот тут-то все и становится сложнее. Солоник, вот, блядь, кто.

— Ты издеваешься надо мной, — выпалил Мамонт. — Этот русский ублюдок прожил в Неваде тридцать чертовых лет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену