Читаем Извращённые cердца полностью

Джемма застыла, приоткрыв рот. Диего всегда жаловался, что она никогда не прекращает говорить, пока не получит своё, но со мной ее упрямство редко проявлялось. Ее голова все еще была слегка наклонена, гладкая шея обнажена, как и плечо. Оба места манили к поцелую. Однако я уже сделал и то, и другое, когда мне действительно следовало держаться подальше.

Как и мои братья, я не играл по правилам. Какое мне дело до законов и традиций? И все же, застывшее состояние Джеммы показывало, как она потрясена, молода и неопытна. Когда мне было шестнадцать, я был далеко не невинен. Я спал с женщинами намного старше меня, и они определенно не использовали меня в своих целях.

Угрызения совести посещали меня редко. На самом деле оно не было укоренено в ДНК моей семьи, но, если бы Джемма сделала шаг вперед — зная, что может позволить мне двинуться дальше, потому что слишком подавлена — это было бы неправильно.

Теперь, когда я знаю, что она будет моей, была моей, я чувствовал себя вправе защищать ее.

— Пойдем. Я должен вернуть тебя твоему отцу. Не хочу начинать не с той ноги с будущим тестем.

На ее лице расцвела улыбка.

— Когда состоится наша помолвка?

Коснувшись ее спины, я повел ее к бару.

— Это мы еще посмотрим.

Я вовсе не собирался в ближайшее время устраивать большое торжество по случаю помолвки. Теперь, заполучив Джемму, спешить было некуда. Я не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что я под запретом. Это привело бы к еще более неприятным разговорам с девушками, которых я трахал, а мне действительно это не нужно.

Улыбка Джеммы погасла, но она ничего не сказала. Диего стоял в стороне вместе с отцом и Нонной, и на его лице было чертовски злое выражение. Я повел ее туда и улыбнулся.

Нонна даже не улыбнулась. Она смотрела на меня как на олицетворение Люцифера. Мне пришлось подавить смех. Она до сих пор мне очень нравилась. Я достаточно скоро верну ее на свою сторону своим обаянием.

Диего и Даниэле, несомненно, были более крепкими орешками, чтобы расколоть их. Они уже начали разыгрывать из себя плохих полицейских.

— Римо сказал, что вы с ним приедете завтра, для обсуждения деталей нашего семейного союза, — сказал Даниэле.

— Верно.

Римо не любил приглашать в особняк людей, даже верных последователей, даже будущую семью. Джемма перевела взгляд с отца на меня. Даниэле коротко кивнул.

— Мы ждем вас к ужину в шесть, — он жестом подозвал Джемму к себе. — Пойдем, нам нужно ехать.

— Я остаюсь. Мне необходимо поговорить с Савио, — сказал Диего.

Джемма послала ему предостерегающий взгляд, но он проигнорировал ее. Ей не нужно было волноваться. Диего не мог меня запугать.

Джемма, нахмурившись, последовала за своей бабушкой и отцом.

— Мне надо принять душ и переодеться, — сказал я, поворачиваясь и направляясь в раздевалку.

Диего шел рядом со мной в ногу.

— Папа сказал, что ты не хочешь объявлять о помолвке с Джеммой в этом году. Это еще что такое?

— К чему такая спешка? Она моя. Мы поженимся. Думаю, нет необходимости обручаться с шестнадцатилетней девушкой. Я предпочел бы подождать, пока она немного станет старше.

— Что для тебя «немного старше»? — пробормотал Диего.

Я не собирался говорить ему, что помолвка должна подождать, пока Джемма не достигнет совершеннолетия, а брак еще дольше. Сегодня день для вечеринки, а не для спора.

Я зашёл в раздевалку, Диего следовал за мной по пятам.

Мик все еще находился внутри, разговаривая с братом и отцом. Диего тихо выругался. Я только кивнул в знак приветствия. Мик, вероятно, все еще нуждался во времени, чтобы остыть. Если бы я упустил такую девушку, как Джемма, я бы тоже разозлился.

Я уже собирался стянуть шорты, когда мистер Кантуччи подошел ко мне и протянул руку.

— Поздравляю тебя с победой. Ты и твои братья замечательные бойцы. Вот что такое Каморра. Ты заставляешь меня гордиться быть частью этого.

Мик опустил голову с удрученным выражением лица. Его брат коснулся его плеча и бросил на меня тяжелый взгляд. Я предпочел бы это, вместо лести Мистера Кантуччи, но все же мрачно улыбнулся.

— Спасибо. Каморра была бы ничем, если бы люди не рисковали своими жизнями каждый день, как Мик и Диего.

Эти двое вместе со мной очистили несколько дыр Братвы. Мик никогда не сражался в первых рядах, но и не уклонялся от опасности.

Он поднял глаза и встретился со мной взглядом. Он был далек от успокоения, но больше не выглядел готовым убить меня. После того как он и его семья ушли, я наконец-то встал под душ.

Диего сидел на скамье, уставившись в пол.

— Как насчет того, чтобы отпраздновать мою победу в клубе сегодня ночью?

Он вскинул голову.

— Хорошо.

В его голосе послышались нотки настороженности. Я отмахнулся от него. Он уже несколько месяцев держал свои трусики в связке. Возможно, теперь, когда Джемма была моей, он снова вытащит свою голову из задницы.

* * *

Как только мы ступили на танцпол в одном из клубов Каморры, Диего действительно расслабился. Держа напитки в руках, мы заценили сегодняшнее предложение. Вскоре к нам подошли несколько девушек, которых мы знали со школьной скамьи. Одна из них была младший сестрой Дакоты — Ноэми. Диего застонал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература