Читаем Извращённые игры полностью

Она фыркнула от смеха, который оборвала на полуслове, хрюкнув.

Я разразился собственным смехом.

- Ты только что хрюкнула?

- Нет.

- Не очень-то похоже на принцессу.

- Я не хрюкала. - Я практически видел, как на другом конце линии ее лицо пылает красным цветом. Она была чертовски очаровательна. - В любом случае, я не могу пробраться через окно. Мы на третьем этаже.

- Третий этаж - это не так уж и высоко.

Бриджит надулась.

- Тебе легко говорить. Не ты рискуешь умереть.

- Поверь мне, принцесса. Я скорее покончу с собственной жизнью, чем попрошу тебя сделать что-то, что может причинить тебе боль.

Я не хотел говорить эти слова. Они просто выпали, как будто были там все это время и ждали подходящего момента, чтобы дать о себе знать.

Забавно, но я не расстроился и не смутился, хотя они были слишком близки к исповеди, чтобы меня это устроило. Они просто были правильными.

Всё с Бриджит было правильно.

- Я знаю, - сказала она, такая мягко и тепло, что казалось, будто она находится рядом со мной и ласкает меня. - Я доверяю тебе.

Наступила напряженная тишина, наполненная другими, невысказанными словами, которые ждали своего часа, и мое сердце заколотилось, словно предупреждая меня не облажаться.

- Мы прошли долгий путь, не так ли? - проговорил я, наконец-то разрывая напряжение, прежде чем я сделал или сказал что-то, о чем потом буду сожалеть. То, что ни один из нас не был готов признать. - От драки, как кошка с собакой, до траха, как…

- Риз.

- Что? Ты позволила мне вылизать тебя на троне, но я не могу сказать слово, «трах».

- Ты невозможен.- Забава смягчила ее назидательный тон. - Я… - Я услышал стук на заднем плане, а затем приглушенные голоса. Бриджит, должно быть, прикрыла телефон рукой. - Извини, это была Сабрина, - сказала она, ее голос стал яснее. Мне нужно идти, но мы увидимся завтра. - Ее голос стал еще мягче. - Спокойной ночи, мистер Ларсен.

- Спокойной ночи, принцесса.

Я подождал, пока она повесит трубку, прежде чем закончить разговор.

Я стоял долгое время, мои мысли были наполнены образами некой блондинки, пока я оглядывал свой королевский гостевой дом в Элдорре и думал, как, черт возьми, я оказался там, где оказался.


Глава 34

Бриджит

- Все в порядке? - спросила Сабрина, когда я вышла из ванной. Она постучала, чтобы проверить меня, и я поняла, что меня не было почти полчаса.

- Да. Мне просто нужно было в последнюю минуту подготовиться к мероприятию на следующей неделе, - сказала я, стыдясь того, как легко ложь слетела с моего языка. - Извини.

- Не нужно извиняться. - Сабрина жестом указала на свою сестру и лучшую подругу, которые отрубились на диване, пока на экране шел фильм "Дьявол носит Prada". - По крайней мере, ты не спишь.

Я издала небольшой смешок.

- Нам нужно поскорее лечь спать. У тебя завтра большой день.

- Наверное, ты права. Не могу поверить, что он уже почти наступил. - Сабрина возилась со своим обручальным кольцом, выглядя ошеломленной и немного потерянной. - Это кажется нереальным. Я хотела небольшую свадьбу, но…

- У тебя неразбериха? - Я опустилась на диван рядом с ней. - Добро пожаловать в королевскую жизнь. Даже если Ник отрекся от престола, он все равно король по крови, и все, что он делает, является отражением короны.

- Я знаю. Я просто надеюсь, что не опозорюсь. - Сабрина одарила меня нервной улыбкой, но затем ее выражение лица стало серьезным. - Бриджит, я знаю, что мы не так хорошо знакомы, но я хотела поблагодарить тебя за то, что ты согласилась быть частью моей свадебной вечеринки. Правда. Это очень много для меня значит.

- Конечно. Ты будешь моей невесткой.

Когда Николай впервые рассказал мне о своем отречении от престола, я возмутилась. Это было не то, чем я гордилась, но это была правда. Если бы он не встретил Сабрину, он все еще был бы наследным принцем, а я жила бы своей жизнью в Нью-Йорке.

Но сейчас, глядя на нее, я поняла, что не вернулась бы к своей жизни в США, даже если бы могла. Это была иллюзия свободы, и ничего больше. Я была заперта в одной и той же монотонности фальшивых улыбок и скучных событий. Быть наследной принцессой - это больше правил и меньше клетка, но это также и больше цели, а это единственное, чего всегда не хватало в моей жизни.

Каким-то образом, где-то на этом пути, я вжилась в свою новую роль. Потребуется некоторое время, прежде чем я полностью освоюсь в ней, но я к этому шла.

- Да. Надеюсь, хорошей. - Сабрина сжала мою руку. - Я люблю Николая, и я бы солгала, если бы сказала, что не рада его отречению от престола. Но я также знаю, какое огромное бремя  легло на тебя, и за это я прошу прощения.

- Не нужно извинений. Ты не сделала ничего плохого, кроме того, что влюбилась.

Я знала это. Я всегда это знала. Но только когда я сказала это в тот момент, вся моя затаенная обида на Николая и Сабрину улетучилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извращённые

Извращённая любовь
Извращённая любовь

У него ледяное сердце... но ради нее он сожжет весь мир.Алекс Волков - дьявол с ангельским лицом и прошлым, от которого он не может убежать.Движимый трагедией, которая преследовала его большую часть жизни, он безжалостно стремится к успеху и мести, не оставляя места для сердечных дел.Но когда он вынужден присматривать за сестрой своего лучшего друга, он начинает чувствовать что-то в своей груди:Трещина.ТаяниеОгонь, который может положить конец его миру, каким он его знал.***Ава Чен - свободная душа, пойманная в ловушку кошмаров детства, которое она не может вспомнить.Но, несмотря на свое ужасное прошлое, она никогда не переставала видеть красоту мира... включая скованное сердце, которое она не должна желать.Лучший друг ее брата.Ее сосед.Ее спаситель и ее погибель.Их любовь  - любовь, которая никогда не должна была случиться, но когда она случилась, раскрываются тайны, которые могут уничтожить их обоих... и все, что им дорого.18+

Ана Хуанг

Эротическая литература

Похожие книги

Он - моя тайна
Он - моя тайна

— И чего ты хочешь? — услышала голос мужа, мурчащий и довольный.— Тебя… — нежно ответила женщина.Я прижалась к стене, замерла, только сердце оглушительно билось, кровь в ушах звенела. Что происходит вообще?!— Женечка, любимый, так соскучилась по тебе. И день, и ночь с тобой быть хочу… — она целовала его, а он просто смотрел с холодным превосходством во взгляде.В машине я судорожно втянула воздух, дрожащими пальцами за руль схватилась. Мой муж мне изменяет. Я расхохоталась даже, поверить не могла.Телефон неожиданно завибрировал. Он звонит. Что же, отвечу.— Дина, мать твою, где ты была всю ночь? Почему телефон выключила? Где ты сейчас? — рявкнул Женя.— Да пошел ты! — и отключилась.История Макса и Дины из романа «Мой бывший муж»В тексте есть: встреча через время, измена, общий ребенокОграничение: 18+

Оливия Лейк

Эротическая литература