Читаем Извращённые Узы полностью

На мгновение его слова сбили меня с толку, и я почувствовала, как горят мои щеки. Адамо с гримасой откинулся на спинку.

— Прости, Киара. Мне не следовало этого говорить. Я не хотел тебя расстраивать. Забудь, что я сказал.

Он откинул голову назад и уставился в потолок.

— С чего бы мне расстраиваться?

Адамо поморщился.

— За... ты знаешь...

— Я не хрупкая. Я не расстраиваюсь, потому что ты говоришь о сексе. — он ничего не сказал. — Так ты спал с Харпер?

Я не могла поверить, что у него был первый раз с девушкой, которая обманывала его.

На его лице промелькнуло смущение, и он уставился в потолок.

— Да. Только один раз. Думал, что почувствую себя лучше. Будто я каким-то образом отплатил ей, понимаешь? Я хотел что-то из этого извлечь после того, как они с Мейсоном обманули меня.

— Но ты не почувствовал себя лучше?

Он покачал головой.

— Я ненавидел это, и теперь жалею, что сделал это.

— Увидь позитивную сторону? Савио перестанет тебя дразнить. — я попыталась поднять ему настроение.

— Я не скажу своим братьям. Я должен был держаться подальше от Харпер.

Прежде чем я успела сказать что-то еще, щелкнул замок.

Адамо вскочил на ноги и прицелился.

Нино стоял на пороге с ножом в руке, весь в крови. Мой желудок упал, и я бросилась вперед, касаясь его груди.

— С тобой все в порядке?

Нино наклонил голову к брату, прежде чем встретиться со мной взглядом. Его глаза были пустыми зеркалами, твердыми как сталь.

— Я в порядке. Угроза локализована.

— Все нападавшие мертвы? — спросил Адамо.

— Пока нет. Мы пощадили двоих для допроса. Хочешь присутствовать?

Адамо резко покачал головой.

— Лучше не надо...

Нино на мгновение нахмурился, но кивнул.

— Тогда отведи Киару в нашу спальню.

— Нино. — тихо сказала я, обеспокоенная его поведением.

Он коснулся моей щеки, его глаза оставались отстраненными.

— Я скоро буду наверху. Я хочу, чтобы ты убралась из подвала, когда я буду иметь дело с заключенными. — он кивнул на Адамо. — Отведи ее наверх.

Адамо протянул руку.

— Пойдем, Киара.

Бросив последний долгий взгляд на Нино, я вложила свою руку в руку Адамо и последовала за ним. Я вздрогнула, заставив Адамо крепче сжать мою руку.

На полу виднелись пятна крови. В доме было тихо. По моей просьбе, Адамо оставил меня одну в спальне.

Мои мысли вернулись к Серафине, гадая, все ли с ней в порядке. Она должна быть опустошена, ее надежды разбиты, а что если кто-то из ее знакомых умрет? Ее отец? Жених? Брат?

Я готовилась ко сну, хотя мое беспокойство росло с каждым мгновением. Попытка сосредоточиться на книге была напрасной тратой энергии, и в конце концов я свернулась калачиком на своей стороне кровати, глядя на дверь, ожидая возвращения Нино.

Было уже за полночь, когда он, наконец, вошел внутрь, бесшумно закрыв за собой дверь и выглядя удивленным, когда заметил меня.

— Думал, ты уже спишь.

Я окинула взглядом его одежду, пропитанную кровью теперь, когда раньше было только несколько пятен,и его руки, покрытые красным.

Я медленно выскользнула из постели, подавляя отвращение. Усталость заполнила лицо Нино, и моя заботливость прогнала любые сомнения.

Я открыла ему дверь ванной, чтобы он не оставил следов, и он прошел мимо меня. Открыв кран, я наполнила раковину водой, пока Нино раздевался. Даже часть его груди была окрашена в розовый цвет от крови, и синяк начал формироваться на его тазовой кости. Нино опустил руки в воду и потянулся за щеткой.

Я положила ладонь на его руку.

— Позволь мне.

Нино хмуро посмотрел на меня.

— Ты не должна этого делать, Киара. Я знаю, что вид крови выбивает тебя из колеи. Не хочу, чтобы ты испытывала дискомфорт.

Я поцеловала его бицепс.

— Я хочу этого.

Нино кивнул и позволил мне начать чистить его руки и предплечья щеткой.

Его глаза не отрывались от моего лица, пока я молча оттирала его. Удовлетворившись этим, я осушила раковину и наполнила ее свежей теплой водой, затем взяла полотенце, окунула его в раковину и поднесла к груди Нино.

Он тихо вздохнул, и напряжение покинуло его тело, когда я вытерла кровь с его кожи. Он убрал прядь волос с моего плеча и провел рукой по ключице, прежде чем обхватить мое лицо.

Улыбаясь, я бросила полотенце в раковину.

— Все сделано.

Он повел меня обратно в спальню, где мы легли на кровать.

— Ты расскажешь мне, что случилось? — спросила я.

— Брат Серафины руководил плохо выполненной спасательной операцией.

— Ее брат? Он мертв?

Серафина любила своего близнеца. Она будет опустошена, если с ним что-то случится.

— Нет, Римо решил оставить его в живых и отослал назад с предупреждением.

В голосе Нино отчетливо прозвучало неодобрение, и я почувствовала облегчение. Серафина возненавидела бы Римо, если бы он убил ее брата.

— Ты не согласен с его решением.

— Это не логично. Убийство врага после извлечения информации является наиболее эффективной тактикой.

— Думаю, что психологическая война Римо следует иной логике, чем твоя.

Нино покачал головой.

— Я знаю о пользе психологической войны. Эмоции Римо мешают нам, и это создает риск для нашей миссии и еще хуже, для тебя.

— Я в порядке. Ничего не произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Извращенная Преданность
Извращенная Преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная Гордость
Извращенная Гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика

Похожие книги