Читаем J-beauty. Японская революция полностью

Процесс облачения в кимоно для начинающих очень непрост. Для новичка со стороны он может напоминать конструктор, где нужно сначала разобраться в назначении и применении каждой детали. Стандартное кимоно имеет как минимум пять или шесть частей, а специальное для гейши и невесты – значительно больше.

Чтобы сохранить шелковое кимоно чистым как можно дольше, первым делом на тело надевается нагадзюбан, который играет роль нижнего белья. Эту часть одежды в отличие от верхнего слоя можно стирать даже в стиральной машинке. Нагадзюбан обычно имеет белый цвет, и, за исключением его воротничка, он не виден под верхним слоем кимоно. Его длина должна доходить до щиколоток, поэтому все излишки ткани аккуратно укладываются на талии и завязываются тонкими поясками химо. Чтобы все это надежно зафиксировать, сверху завязывается более широкий пояс датэдзимэ.

Далее сверху надевается нарядная часть кимоно и повторяется такая же манипуляция с поясками, как в предыдущем слое.

И финальным важным этапом является завязывание широкого пояса оби поверх всего наряда. Некоторые девушки наловчились делать это самостоятельно. Они сначала создают сложный узел спереди, а потом разворачивают его вокруг талии в сторону спины.

Далее, чтобы пояс не морщился и был идеально гладким, спереди между его слоями вставляют специальную плотную вкладку из картона, обтянутого тканью, – оби-ита. А чтобы весь образ выглядел более парадным, часто под пояс в области поясницы подкладывают маленькую подушечку – обимакура, – которая красиво приподнимает завязанный узел.

Вообще для кимоно свойственно использование различных небольших полотенец, которые подкладывают во всевозможные изгибы на теле, чтобы сделать тело более плоским. Считается, что выступающая над поясом оби грудь портит всю красоту наряда и образа в целом и отвлекает внимание от лица женщины. Эта концепция очень отличается от восприятия красивого тела в других странах.

Уметь правильно надеть кимоно – это целое искусство, которое не многие сегодня знают. Поэтому когда предстоит важное мероприятие, многие женщины обращаются за помощью к специалисту. Да, в Японии существует такая профессия, что-то вроде костюмера, который знает все о кимоно и помогает правильно его надеть. Очень часто их можно найти в салонах красоты, там, где невесты делают праздничные укладки и затем там же облачаются в праздничную одежду.



Как показывает практика, самым сложной деталью кимоно является широкий пояс оби, который должен иметь красивый узел. Существует несколько видов этого пояса и около ста разных способов завязывать его. Выбор оби зависит от типа кимоно, а стиль его узла у замужних и незамужних женщин отличается.

Также важное значение имеет мероприятие, для которого надевается наряд. Например, форму узла, похожую на бабочку с опущенными крыльями, часто делают на свадебных кимоно. Бант, повернутый по диагонали, популярен у всех женщин, и его используют, как правило, с нарядами, имеющими длинные рукава. Похожий по форме на птицу в полете и с забавным названием «запыхавшийся воробей», этот узел часто завязывают молодые девушки.

Кимоно по случаю

Кроме летних фестивалей, когда принято облачаться в кимоно юката, существуют и другие праздники, где вас попросят одеться в традиционный японский костюм. Конечно, в наши дни их осталось уже не так много, но некоторые поводы пока еще остаются, и вот некоторые из них.

День совершеннолетия

В Японии День совершеннолетия считают национальным праздником. Его отмечают ежегодно, согласно традиции, каждый второй понедельник января. На этой церемонии приветствуют всех молодых людей, вступающих во взрослую жизнь, которым исполнилось 20 лет в период со 2 апреля предыдущего и по 1 апреля текущего года.

День совершеннолетия отмечается в Японии уже много веков, информация о самом раннем праздновании датирована 714 годом. Известно, что сначала такие церемонии устраивали для детей в знатных семьях, но со временем это стало традицией и у представителей других классов.

Официальные поздравления в День совершеннолетия обычно проводятся утром, когда правительственные чиновники выступают с речами и вручают подарки «новым взрослым». Мероприятия проводят по всей стране в муниципальных учреждениях и офисах местных органов власти, а вечером того же дня празднование продолжается на вечеринках с родными и друзьями.

На официальной части церемонии девушкам полагается быть одетыми в кимоно. Они, как правило, выбирают фурисодэ – кимоно с длинными рукавами. Его цвет зависит от вкуса хозяйки, наиболее популярные – розовые, светло-зеленые, красные и желтые. Все наряды обильно украшены сложным цветочным орнаментом и дополнены такими аксессуарами, как пояс оби и маленькая сумочка.

Так как праздник проходит в зимний месяц, то многие кимоно имеют теплую подкладку, а на плечах у многих девушек красуются пуховые или меховые накидки. При этом, несмотря на прохладную погоду, в качестве обуви на ногах остаются классические сандалии дзори, под которые надевают белые хлопковые носки таби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красота по…

Похожие книги

Ваш грудничок старше года
Ваш грудничок старше года

Кормление грудью малышей после года – тема для России во многом новая и сложная. Культурные традиции второй половины XX века сложили стереотип, по которому докормить ребенка грудью до года – это некая планка: мать сделала для ребенка все, что могла. И после того, как эта вершина покорена, сама женщина и педиатр ее ребенка могут поставить мысленную галочку и закрыть тему грудного вскармливания… Установка, по которой после года кормление грудью из необходимости превращалось в излишество, поддерживалась десятилетиями.Только в начале XXI века мы начали пусть трудно, но выходить из этой советской традиции. И до сих пор кормящие мамы, когда малыш достигает возраста около года, испытывают давление прежнего стереотипа и нередко входят в конфликт: с одной стороны, в открытых источниках есть множество данных о пользе продолжительного кормления грудью. С другой – есть внешнее, а зачастую и семейное окружение, которое уверяет в отсутствии пользы или даже во вреде продолжения кормления. На отношение окружающих наслаивается отсутствие положительного опыта или примера: если о кормлении детей первых месяцев жизни говорят много, и кормить грудью начинает большинство женщин, то для долгокормящих мам опыт часто становится «сыном ошибок трудных», пока еще мало кому везет иметь поддержку подруг, успешно кормящих дольше года-двух…Если вы заинтересовались этой книгой, значит, тема кормления после года вам близка. Из нее вы узнаете, как складывалась история долгокормления в России и других странах, чем именно продолжительное кормление хорошо для мамы, ребенка и всей семьи. Какие вас могут ожидать сложности и что делать, чтобы с ними справиться. Живые примеры, данные исследований, опыт других матерей – все это придет вам на помощь, если вы не хотите заканчивать минуты вашей особенной любви и близости с малышом только потому, что ему исполнился год (или полтора, или два, или три…) Я надеюсь, что вы найдете эту книгу полезной, интересной и укрепитесь в своем намерении.

Ирина Михайловна Рюхова

Домоводство
Пол и костюм. Эволюция современной одежды
Пол и костюм. Эволюция современной одежды

Книга известного американского культуролога открывает много неизвестных страниц в истории мужского костюма. Прослеживая пути его изменения с древних времен до наших дней, автор рассматривает эволюцию костюма, полную драматизма и неожиданных сюжетных поворотов. Почему эта мода продержалась так долго? Какие факторы определили ее стилистическую устойчивость и убедительность? Как мужской костюм соотносится с современными понятиями о мужской и женской сексуальности? Как он связан с модой в прошлом и в настоящем? И в каких отношениях состоит с современным дизайном одежды и всего прочего? Почему женщины так отчаянно стремились копировать мужской костюм с тех самых пор, как он был изобретен? Какое будущее его ждет? Э. Холландер выходит далеко за рамки истории моды: на страницах книги появляется множество художников и произведений искусства, даются социальные характеристики западного общества в разные эпохи, анализируются эстетические тенденции, а образность и поэтичность повествования превращают серьезный научный труд в увлекательное чтение.

Энн Холландер

Домоводство