Читаем Jackdaws полностью

"Think about it, Willi," Dieter said reasonably. "They were able to assemble close by, quite unnoticed by you, then force their way into the grounds and kill at least six good German soldiers. I suspect the only reason you defeated them was that they had underestimated the numbers against them. And I entered this basement unchallenged because the guard had left his post."

"He's a brave German, he wanted to join the fighting."

"God give me strength," Dieter said in despair. "A soldier in battle doesn't leave his post to join the fighting, he follows orders!"

"I don't need a lecture from you on military discipline."

Dieter gave up, for now. "And I have no desire to give one."

"What do you want?"

"I'm going to interview the prisoners."

"That's the Gestapo's job."

"Don't be idiotic. Field Marshal Rommel has asked me, not the Gestapo, to limit the capacity of the Resistance to damage his communications in the event of an invasion. These prisoners can give me priceless information. I intend to question them."

"Not while they're in my custody," Weber said stubbornly. "I shall interrogate them myself and send the results to the Field Marshal."

"The Allies are probably going to invade this summer-isn't it time to stop fighting turf wars?"

"It is never time to abandon efficient organization."

Dieter could have screamed. In desperation, he swallowed his pride and tried for a compromise. "Let's interrogate them together."

Weber smiled, sensing victory "Absolutely not."

"This means I'll have to go over your head."

"If you can."

"Of course I can. All you will achieve is a delay."

"So you say."

"You damned fool," Dieter said savagely. "God preserve the fatherland from patriots such as you." He turned on his heel and stalked out.

<p>CHAPTER 5</p>

CILBERTE AND FLICK left the town of Sainte-C‚cile behind, heading for the city of Reims on a country back road. Gilberte drove as fast as she could along the narrow lane. Flick's eyes apprehensively raked the road ahead. It rose and fell over low hills and wound through vineyards as it made its leisurely way from village to village. Their progress was slowed by many crossroads, but the number of junctions made it impossible for the Gestapo to block every route away from Sainte-C‚cile. All the same, Flick gnawed her lip, worrying about the chance of being stopped at random by a patrol. She could not explain away a man in the backseat bleeding from a bullet wound.

Thinking ahead, she realized she could not take Michel to his home. After France surrendered in 1940, and Michel was demobilized, he had not returned to his lectureship at the Sorbonne but had come back to his hometown, to be deputy head of a high school, and-his real motive-to organize a Resistance circuit. He had moved into the home of his late parents, a charming town house near the cathedral. But, Flick decided, he could not go there now. It was known to too many people. Although Resistance members often did not know one another's addresses-for the sake of security, they revealed them only if necessary for a delivery or rendezvous-Michel was leader, and most people knew where he lived.

Back in Sainte-C‚cile, some of the team must have been taken alive. Before long they would be under interrogation. Unlike British agents, the French Resistance did not carry suicide pills. The only reliable rule of interrogation was that everybody would talk in the long run. Sometimes the Gestapo ran out of patience, and sometimes they killed their subjects by overenthusiasm but, if they were careful and determined, they could make the strongest personality betray his or her dearest comrades. No one could bear agony forever.

So Flick had to treat Michel's house as known to the enemy. Where could she take him instead?

"How is he?" said Gilberte anxiously.

Flick glanced into the backseat. His eyes were closed, but he was breathing normally. He had fallen into a sleep, the best thing for him. She looked at him fondly. He needed someone to take care of him, at least for a day or two. She turned to Gilberte. Young and single, she was probably still with her parents. "Where do you live?" Flick asked her.

"On the outskirts of town, on the Route de Cernay."

"On your own?"

For some reason, Gilberte looked scared. "Yes, of course on my own."

"A house, an apartment, a bedsitting room?"

"An apartment, two rooms."

"We'll go there."

"No!"

"Why not? Are you scared?"

She looked injured. "No, not scared."

"What, then?"

"I don't trust the neighbors."

"Is there a back entrance?"

Reluctantly, Gilberte said, "Yes, an alley that runs along the side of a little factory."

"It sounds ideal."

"Okay, you're right, we should go to my place. I just... You surprised me, that's all."

"I'm sorry."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Подвиг 1983 № 23
Подвиг 1983 № 23

Вашему вниманию предлагается 23-й выпуск военно-патриотического литературно-художественного альманаха «Подвиг».СОДЕРЖАНИЕС. Орлов. Мир принадлежит молодымМ. Усова. Не просто письма о войнеГ. Тепляков. Человек из песниВ. Кашин. «Вперед, уральцы!»B. Потиевский. Серебряные травыИ. Дружинин. Урок для сердецC. Бобренок. Дуб Алексея НовиковаA. Подобед. Провал агента «Загвоздика»B. Галл. Боевые рейсы агитмашиныВ. Костин. «Фроляйн»Г. Дугин. «Мы имя героя поднимем, как знамя!»П. Курочкин. Операция «Дети»Г. Громова. Это надо живым!В. Матвеев. СтихиБ. Яроцкий. Вступительный экзаменГ. Козловский. История меткой винтовкиЮ. Когинов. Трубка снайпераН. Новиков. Баллада о планете «Витя»A. Анисимова. Березонька моя, березка…Р. Минасов. Диалог после ближнего бояB. Муштаев. Командир легендарной «эски»Помнить и чтить!

Виктор Александрович Потиевский , Геннадий Герасимович Козловский , Игорь Александрович Дружинин , Сергей Тихонович Бобренок , Юрий Иванович Когинов

Проза о войне