Читаем Jackdaws полностью

Flick tensed. She had been expecting some kind of security alert. The Gestapo must have guessed that Ruby was an Allied agent-no one else would be carrying an automatic pistol and a lethal knife-and it made sense for them to take extra precautions at the chfteau. However, she had hoped that the Gestapo would move too slowly to interfere with her mission. That wish had not been granted. Probably they were double-checking all French personnel in the building.

"Quickly!" the man said impatiently. He was a Gestapo lieutenant, Flick saw from the badge on his uniform shirt. She took out her pass. He looked at it carefully, comparing the picture with her face, and handed it back. He did the same with Jelly and Greta. "I must search you," he said. He looked into Jelly's bucket.

Behind his back, Flick drew the Sten gun from under her overall.

The officer frowned in puzzlement and took from Jelly's bucket the shockproof canister.

Flick disengaged the cocking lever of her gun from the safety slot.

The officer unscrewed the lid of the canister. Amazement dawned on his face as he saw the detonators.

Flick shot him in the back.

The gun was not really silent-the noise suppressor was not perfectly effective-and the shot made a soft bang like a book being dropped on the floor.

The Gestapo lieutenant jerked and fell.

Flick ejected the cartridge and pulled back the bolt, then shot him again in the head to make sure of him.

She reloaded the chamber and put the gun back under her overall.

Jelly dragged the body to the wall and shoved it behind the door, where it would not be seen by anyone glancing casually into the room.

"Let's get out of here," said Flick.

Jelly went out. Greta stood frozen and pale, staring at the dead officer.

Flick said, "Greta. We have a job to do. Let's go."

At last Greta nodded, picked up her mop and bucket, and walked through the door, moving like a robot.

They went from the cleaning store into the canteen. It was empty but for two girls in uniform drinking coffee and smoking. Speaking French in a low voice, Flick said, "You know what you have to do."

Jelly began to sweep the floor.

Greta hesitated.

Flick said, "Don't let me down."

Greta nodded. She took a deep breath, straightened her back, and said, "I'm ready."

Flick entered the kitchen, and Greta followed. The fuse boxes for the building were in a cupboard off the kitchen, beside the large electric oven, according to Antoinette. There was a young

German man at the kitchen stove. Flick gave him a sexy smile and said, "What have you got to offer a hungry girl?"

He grinned at her.

Behind his back, Greta took out a stout pair of pliers with rubberized handles, then opened the cupboard door.

THE SKY WAS partly cloudy, and the sun disappeared as Dieter Franck drove into the picturesque square of Sainte-C‚cile. The clouds were the same shade of dark gray as the slate roof of the church.

He noticed four guards at the chfteau gate, instead of the usual two. Although he was in a Gestapo car, the sergeant carefully examined his pass and his driver's before opening the wrought-iron gates and waving the car in. Dieter was pleased: Weber had taken seriously the need for extra security.

A cool breeze blew as he walked from the car to the steps of the grand entrance. Passing into the hall and seeing the rows of women at their switchboards, he thought about the female secret agent Weber had arrested. The Jackdaws were an all-woman team. It occurred to him that they might try to enter the chfteau disguised as telephonists. Was it possible? As he passed through the east wing he spoke to the German woman supervisor. "Have any of these women joined in the last few days?"

"No, Major," she said. "One new girl was taken on three weeks ago, and she was the last."

That put paid to his theory. He nodded and walked on. At the end of the east wing he took the staircase down. The door to the basement stood open, as usual, but there were two soldiers instead of the usual one standing inside. Weber had doubled the guard. The corporal saluted and the sergeant asked for his pass.

Dieter noticed that the corporal stood behind the sergeant while the sergeant checked the pass. He said, "The way you are now, it's too easy for someone to overpower you both. Corporal, you should stand to the side, and two meters away, so that you have a clear shot if the sergeant is attacked."

"Yes, sir."

Dieter entered the basement corridor. He could hear the rumble of the diesel-fueled generator that supplied electricity to the phone system. He passed the doors of the equipment rooms and entered the interview room. He hoped to find the new prisoner here, but the room was empty.

Puzzled, he stepped inside and closed the door. Then his question was answered. From the inner chamber came a long scream of utter agony.

Dieter threw open the door.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Подвиг 1983 № 23
Подвиг 1983 № 23

Вашему вниманию предлагается 23-й выпуск военно-патриотического литературно-художественного альманаха «Подвиг».СОДЕРЖАНИЕС. Орлов. Мир принадлежит молодымМ. Усова. Не просто письма о войнеГ. Тепляков. Человек из песниВ. Кашин. «Вперед, уральцы!»B. Потиевский. Серебряные травыИ. Дружинин. Урок для сердецC. Бобренок. Дуб Алексея НовиковаA. Подобед. Провал агента «Загвоздика»B. Галл. Боевые рейсы агитмашиныВ. Костин. «Фроляйн»Г. Дугин. «Мы имя героя поднимем, как знамя!»П. Курочкин. Операция «Дети»Г. Громова. Это надо живым!В. Матвеев. СтихиБ. Яроцкий. Вступительный экзаменГ. Козловский. История меткой винтовкиЮ. Когинов. Трубка снайпераН. Новиков. Баллада о планете «Витя»A. Анисимова. Березонька моя, березка…Р. Минасов. Диалог после ближнего бояB. Муштаев. Командир легендарной «эски»Помнить и чтить!

Виктор Александрович Потиевский , Геннадий Герасимович Козловский , Игорь Александрович Дружинин , Сергей Тихонович Бобренок , Юрий Иванович Когинов

Проза о войне