Читаем Jackdaws полностью

"No, no," Dieter said again. "Never hit the head. You may dislocate the jaw, preventing the subject from speaking. Worse, you may damage the brain, then nothing he says will be of any value." He took the wooden club from Becker and replaced it in the umbrella stand. From the selection of weapons there he chose a steel crowbar and handed it to Becker.

"Now, remember, the object is to inflict unbearable agony without endangering the subject's life or his ability to tell us what we need to know. Avoid vital organs. Concentrate on the bony parts: ankles, shins, kneecaps, fingers, elbows, shoulders, ribs."

A crafty look came over Becker's face. He walked around the pillar, then, taking careful aim, struck hard at Bertrand's elbow with the steel bar. The boy gave a scream of real agony, a sound Dieter recognized.

Becker looked pleased. God forgive me, Dieter thought, for teaching this brute how to inflict pain more efficiently.

On Dieter's orders, Becker struck at Bertrand's bony shoulder, then his hand, then his ankle. Dieter made Becker pause between blows, allowing just enough time for the pain to ease slightly and for the subject to begin to dread the next stroke.

Bertrand began to appeal for mercy. "No more, please," he implored, hysterical with pain and fear. Becker raised the crowbar, but Dieter stopped him. He wanted the begging to go on. "Please don't hit me again," Bertrand cried. "Please, please."

Dieter said to Becker, "It is often a good idea to break a leg early in the interview. The pain is quite excruciating, especially when the broken bone is struck again." He selected a sledgehammer from the umbrella stand. "Just below the knee," he said, handing it to Becker. "As hard as you can."

Becker took careful aim and swung mightily. The crack as the shin broke was loud enough to hear. Bertrand screamed and fainted. Becker picked up a bucket of water that stood in a corner and threw the water in Bertrand's face. The young man came to and screamed again.

Eventually, the screams subsided to heartrending groans. "What do you want?" Bertrand implored. "Please, tell me what you want from me!" Dieter did not ask him any questions. Instead, he handed the steel crowbar to Becker and pointed to the broken leg where a jagged white edge of bone stuck through the flesh. Becker struck the leg at that point. Bertrand screamed and passed out again.

Dieter thought that might be enough.

He went into the next room. Gaston sat where Dieter had left him, but he was a different man. He was bent over in his chair, face in his hands, crying with great sobs, moaning and praying to God. Dieter knelt in front of him and prized his hands away from his wet face. Gaston looked at him through tears. Dieter said softly, "Only you can make it stop."

"Please, stop it, please," Gaston moaned.

"Will you answer my questions?"

There was a pause. Bertrand screamed again. "Yes!" Gaston yelled. "Yes, yes, I'll tell you everything, if you just stop!"

Dieter raised his voice. "Sergeant Becker!"

"Yes, Major?"

"No more for now."

"Yes, Major." Becker sounded disappointed.

Dieter reverted to French. "Now, Gaston, let's begin with the leader of the circuit. Name and code name. Who is he?"

Gaston hesitated. Dieter looked toward the open door of the torture chamber. Gaston quickly said, "Michel Clairet. Code name Monet."

It was the breakthrough. The first name was the hardest. The rest would follow effortlessly. Concealing his satisfaction, Dieter gave Gaston a cigarette and held a match. "Where does he live?"

"In Reims." Gaston blew out smoke and his shaking began to subside. He gave an address near the cathedral.

Dieter nodded to Lieutenant Hesse, who took out a notebook and began to record Gaston's responses. Patiently, Dieter took Gaston through each member of the attack team. In a few cases Gaston knew only the code names, and there were two men he claimed never to have seen before Sunday. Dieter believed him. There had been two getaway drivers waiting a short distance away, Gaston said: a young woman called Gilberte and a man codenamed Mar‚chal. There were others in the group, which was known as the Bollinger circuit.

Dieter asked about relationships between Resistance members. Were there any love affairs? Were any of them homosexual? Was anyone sleeping with someone else's wife?

Although the torture had stopped, Bertrand continued to groan and sometimes scream with the agony of his wounds, and now Gaston said, "Is he going to be looked after?"

Dieter shrugged.

"Please, get a doctor for him."

"Very well... when we have finished our talk."

Gaston told Dieter that Michel and Gilberte were lovers, even though Michel was married to Flick, the blond girl in the square.

So far, Gaston had been talking about a circuit that was mostly destroyed, so his information had been mainly of academic interest. Now Dieter moved on to more important questions. "When Allied agents come to this district, how do they make contact?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Подвиг 1983 № 23
Подвиг 1983 № 23

Вашему вниманию предлагается 23-й выпуск военно-патриотического литературно-художественного альманаха «Подвиг».СОДЕРЖАНИЕС. Орлов. Мир принадлежит молодымМ. Усова. Не просто письма о войнеГ. Тепляков. Человек из песниВ. Кашин. «Вперед, уральцы!»B. Потиевский. Серебряные травыИ. Дружинин. Урок для сердецC. Бобренок. Дуб Алексея НовиковаA. Подобед. Провал агента «Загвоздика»B. Галл. Боевые рейсы агитмашиныВ. Костин. «Фроляйн»Г. Дугин. «Мы имя героя поднимем, как знамя!»П. Курочкин. Операция «Дети»Г. Громова. Это надо живым!В. Матвеев. СтихиБ. Яроцкий. Вступительный экзаменГ. Козловский. История меткой винтовкиЮ. Когинов. Трубка снайпераН. Новиков. Баллада о планете «Витя»A. Анисимова. Березонька моя, березка…Р. Минасов. Диалог после ближнего бояB. Муштаев. Командир легендарной «эски»Помнить и чтить!

Виктор Александрович Потиевский , Геннадий Герасимович Козловский , Игорь Александрович Дружинин , Сергей Тихонович Бобренок , Юрий Иванович Когинов

Проза о войне