Читаем К 3 (СИ) полностью

— На сколько я знаю, то Олена восемнадцатого и звёзды, — улыбнулась Эрика.

— А теперь мы бы хотели пригласить вас в гости на Отрион для передачи для его величества некоторых экземпляров в его коллекцию.

Отказываться было нельзя, и эсминец, скинув маскировочные поля, устремился к планете. Двигались в сопровождении истребителя Рельтары и штурмовика с Зантриной и полковником Азимом. Посадка на космодром была несложной, и вот уже роскошный флаер везёт их к ближайшему городу, к сожалению, частично разрушенному орбитальным обстрелом.

Город был красив. Высокие дома были отделаны барельефами, вдоль улиц стояли мраморные статуи, на площадях работали величественные фонтаны. Их привезли к дворцу правительства, где уже были накрыты столы, и тут им тоже были вручены памятные награды в виде наградных кинжалов высших офицеров ВКС. После началось дружеское застолье.

Светская болтовня для Сергея была испытанием, но в этой стихии Эрика чувствовала себя как рыба в воде, и ему пришлось просто переводить милую болтовню напарницы. Во время перевода он даже впал в некое подобие транса, порой ловя себя на том, что думает совершенно о других вещах. Альеорлы импонировали Диорину как носители разума. Они умели жить красиво и даже в минуты тягот и трудностей старались поддерживать состояние мира и благополучия.

Очнулся Сергей от удара локотком в бок.

— Серёж, ты где? — шёпотом проговорила Эрика.

— Извини, уплыл в своих мыслях.

— Я договорилась, что через час у нас будет выступление.

— Чего?

— Того, ножи метать не разучился?

— Твою мать, — мысленно выругался Диорин. — А что не предупредила?

— Предупреждала, и ты кивнул.

Глава 22

Место для выступления приготовили на улице, и после банкета и светских бесед присутствующие направились в парк, к подготовленному стенду. Стенд был высоким, не менее шести метров, около него стоял большой армейский ящик с мощными штык-ножами и коробка с ножами-бабочками. Было всё, кроме настроения выступать. Впрочем, он обещал Эрике пару концертов, вот пусть это будет своеобразной репетицией.

Кто-то включил приятную фоновую музыка, и девушка начала по одному подкидывать ему ножи-бабочки…

*******

Выступление было волнительным прежде всего для Эрики, одно дело смотреть по телевизору как это эффектно и красиво, и совсем другое дело, когда холодная сталь впивается в считанных миллиметрах от твоего тела, но это всё уступало место восторгу, когда она шагом с Сергеем за руку прошла по невидимым ступенькам полный круг, при этом Диорин умудрялся жонглировать ножами- бабочками. Это было так захватывающе…

На корабле они оказались поздно вечером, и если она могла позволить себе сразу лечь спать, то Сергей ещё куда-то ушёл вместе с Рельтарой, а проснулась она уже в гиперпространстве. Они летели на базу третьего флота.

Покинув каюту, Эрика ощутила аромат чего то очень вкусного и заглянула на камбуз. Сергей читал какую-то старую книгу, а рядом, сам по себе, нож нарезал салат, на сковородке переворачивались куски мяса, и в готовую кастрюлю с супом подавались специи.

Делая вид, что ничего не замечает, Эрика набрала в чайник воды и поставила кипятиться.

— Доброе утро, — поздоровался в ней Сергей, отрываясь от чтения.

— Доброе, только наверное уже день?

— Разве это важно?

— Серёж, я решила пригласить тебя с семьёй на мою свадьбу.

— Кто жених?

— Молодой офицер.

— А когда?

— Я думаю, что ещё один рейс к архам мы сделать успеем, а потом концерт и свадьба.

— Это дней через тридцать?

— Да, точно по числам не помню, но будет выходной.

— Хорошо. Жених-то не заревнует?

— Нет, он человек военный и понимает, что мне всё равно служить долгие годы в окружении мужчин, а ты всё-таки женат, и жена у тебя настоящая красавица. Я не представляю, как ты столько времени можешь проводить в космосе?

— А подумать?

— Что, на ночь домой мотаешься?

— Вот видишь, как всё просто.

— Диорин, я начинаю завидовать вашей жене.

— Хорошо.

— Что хорошо?

— В смысле, что можете завидовать, нам это не мешает.

— Пф! — выпустила воздух девушка. — Так нечестно.

— А как честно? В королевстве почти триллион разумных, и сделать всем «Хоросё» просто не получится. Вы вполне можете быстренько родить лялечку, и так каждые три года…

— А репутация в семье?

— А причём тут я? У вас свои традиции в семье, но какое они ко мне имеют отношение? Я, может, мечтаю выносить ребёнка, вам это дано, а мне нет. Тут тоже самое. Давайте реально смотреть на вещи.

— Хорошо, извините. Просто это действительно было бы здорово возвращаться со службы к любимому мужу.

— Понимаю, разделяю, но в таких объёмах помочь не могу, тем более, что для активации нужна особая энергия, и поскольку у вас она отсутствует, то тогда что?

— Ну да.

Сергей развёл руками.

— Мы когда прилетим? — сменила тему Эрика.

— Ещё двое суток.

— Ух-ты, спасибо! Значит нужно садиться за рапорта и готовить отчёт о проделанной работе, — оживилась она.

— Надеюсь, ваш отчёт не выйдет мне боком?

— Я же обещала! Только, как описать, что мы столько мин поставили?

— Каких мин? Мины были только со складов шестого флота, а дальше просто картографирование.

— Поняла, — улыбнулась Эрика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белый крейсер
Белый крейсер

Долг превыше всего – это знает каждый, кто давал присягу служения Родине. Но что, если ты внезапно оказался в далеком будущем? Что, если на тебя свалилась величайшая ответственность, к которой ты не готов? Что тогда делать? Как поступить? Но ведь Родина и в будущем остается Родиной! А значит, нужно следовать присяге. Капитан Красной армии Алексей Коршунов, никак не ожидая того, из окопа в 1943 году переместился на борт Белого Крейсера, флагмана флота Росской Империи. Искин Белого Крейсера признал его своим капитаном. Но тот, кого искин признавал капитаном, одновременно становился новым императором Росса. И далее все зависело только от него, от его решимости и силы, поскольку император не имеет права быть слабым, иначе погубит страну. Вот и пришлось советскому офицеру взвалить на себя неподъемную ношу и тянуть ее, сцепив зубы. Ведь у императора есть только долг, больше ничего – иначе он не император, а ничтожество!

Иар Эльтеррус

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези