Читаем К алтарю по его приказу полностью

Кайли сделала уборку в квартире, вымыла волосы и надела свободное платье. Она даже сходила на местный рынок, чтобы купить недорогой букет цветов у знакомого торговца.

Аристон прибыл вовремя. Светло-серый костюм, в котором он был сегодня, похоже, на этот раз его ничуть не стеснял. Она с раздражением подавила свою инстинктивную реакцию на него.

Ей показалось, что его губы дрогнули в победной улыбке – словно он знал, что она сейчас почувствовала. Он не может заставить тебя делать ничего, что ты не захочешь, напомнила себе Кайли. Ты можешь носить его ребенка, но ты свободная женщина. Это Англия, а не Средняя Азия. Он не может силой притащить тебя к алтарю.

– Надеюсь, у тебя было время успокоиться и собраться с мыслями, – сказал Аристон без всякого вступления.

– Да, у меня было время. Но мое решение осталось прежним. Я не выйду за тебя замуж, Аристон.

Он опустил глаза и тихо выругался. Когда он снова их поднял, его взгляд был почти огорченным.

– Я все же надеялся, что до этого не дойдет.

– Не дойдет до чего?

– Почему ты ничего не сказала о своей матери?

Кровь отлила от ее лица.

– А что я должна была сказать?

– Что она уже семь лет живет в хосписе.

Ее губы сжались. Кайли не могла позволить себе расплакаться и показать свою уязвимость человеку, который наверняка этим воспользуется.

– Как ты узнал?

Аристон пожал плечами:

– Собрать нужную информацию очень просто, если знать, кого спрашивать.

– Но к чему так утруждаться?

– Не будь наивной, Кайли. Ты мать моего ребенка. К тому же знание – сила, – добавил он, глядя на нее своими бездонными сапфировыми глазами. – Так что же произошло? Как женщина ее возраста могла оказаться среди тех, кому за восемьдесят? Не в состоянии узнать даже собственную дочь?

Кайли опустилась в кресло, не доверяя своим ногам.

– Неужели твои ищейки тебе не доложили? – хрипло спросила она. – Не хватило сноровки получить доступ к медкарте?

– Это было бы безнравственно.

– Я удивлена, что это слово есть в твоем лексиконе.

– Так что же случилось, Кайли? – повторил Аристон, не обращая внимания на ее сарказм.

Она хотела сказать, что это не его дело… впрочем, почему не его? Ее мать – бабушка его будущего ребенка, хотя вряд ли она сможет это когда-нибудь осознать. Кайли моргнула, желая прогнать подступившие к глазам слезы.

– Так что, собственно, ты хотел бы узнать? – спросила она.

– Все.

Все. Это была долгая история. Сидя в кресле, Кайли откинула назад голову. Прошло несколько минут, прежде чем ей удалось собраться с мыслями.

– Я уверена, тебе не нужно объяснять, – начала она, – что после известных событий на острове негромкую славу моей матери как актрисы довольно быстро затмила совсем другая слава.

Его губы сжались, но он не стал комментировать.

– Продолжай.

– Когда мы вернулись в Англию, ее атаковала целая стая репортеров из дюжины таблоидов. Они заявили, что хотят сделать из нее пример для женщин старшего возраста, желающих вести свободную сексуальную жизнь. Хотя на самом деле им нужно было всего лишь выбросить несколько дополнительных копий на пришедший в упадок рынок розничной торговли. – Кайли вздохнула. – Мать целыми днями была занята тем, что надиктовывала тексты о своих любовных похождениях. Она искренне верила, что борется за женскую свободу, не замечая, что над ней все просто смеются. А потом она начала очень резко стареть. Слишком много вина и солнца. Слишком много диет, сменяющих одна другую… – Она замолчала.

– Не останавливайся.

Его голос был почти мягким. Кайли захотелось крикнуть, чтобы он прекратил с ней так разговаривать. Однажды она уже ошиблась, неверно истолковав его слова. Ей проще было иметь с ним дело, когда он был груб и жесток.

Ничего этого Кайли, разумеется, не сказала.

– Тогда она обратилась к пластической хирургии, – продолжала она, – отрезать здесь, подтянуть там. Поднять брови, закачать что-то в губы. Она стала выглядеть…

Кайли закрыла глаза, вспоминая жестокость прессы, которая в свое время так истово обхаживала ее мать. Случайные фото, впрочем, были немногим хуже, чем те, которые она продолжала делать в студиях, одетая во что-то совершенно неподходящее для ее возраста – вроде кожаных брюк или прозрачных блузок. Очень скоро она стала посмешищем для всей нации. Ее лицо напоминало жестокую пародию на юность.

– Она начала выглядеть странно, – со вздохом продолжила Кайли. – Она познакомилась с каким-то хирургом, который предложил ей сделать круговую подтяжку лица, но не побеспокоилась проверить его сертификат профпригодности. Никто не мог точно сказать, что случилось во время операции, только после нее она уже никого не могла узнать – ни меня, ни знакомых. С тех пор она и живет в хосписе.

Аристон нахмурился:

– И даже при том, что она не узнает тебя, ты все равно регулярно ее навещаешь?

– Да, каждую неделю. Ведь она моя мать.

Аристон смотрел на сидящую перед ним женщину. Блестящие светлые волосы крупными волнами ниспадали ей на плечи. Свободное платье заменило бесформенные брюки и мешковатую толстовку. Она выглядела мягкой, женственной… и странно уязвимой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы