Читаем К алтарю по его приказу полностью

Но самое ужасное, что тратить деньги оказалось очень легко. Стоило только начать. Когда-то деньги, словно песок, текли сквозь пальцы ее матери, и если та была в настроении, то могла потратить что-то и на свою дочь. Но все ее подарки терпели неминуемое фиаско. Она покупала ей какие-то смешные кукольные платья с рюшами, в то время как все девчонки из ее класса ходили в джинсах. Шикарные замшевые туфельки, которые неминуемо оказывались безнадежно испорчены после первой же встречи с лужей. Шелковые яркие ленточки, в которых она выглядела словно гостья из прошлого века. Ничего удивительного, что в конце концов Кайли возненавидела все эти тряпки.

Однако сейчас она нырнула в мир, открывшийся перед ней вместе с новой кредитной картой, словно рыба в воду, позволив дружелюбному стилисту взять себя под опеку. Она накупила массу новой одежды для беременных, приобрела нижнее белье, обувь, сумки… Кайли говорила себе – она делает это только потому, что ей так велели, но поднятые брови Аристона и выражение его лица при виде того, как его шофер вошел в их лондонскую квартиру, согнувшись под весом ярких магазинных пакетов, заставили ее почувствовать себя неловко.

В то же время деньги давали ощущение свободы. Давали выбор, которого раньше у нее не было. Именно это новое чувство и подтолкнуло ее купить красное шелковое платье, втайне наслаждаясь реакцией стилиста на ее заявление о том, что оно будет ее свадебным.

Аристон слегка отстранился, чтобы окинуть взглядом ее фигуру.

– Изумительно, – пробормотал он. – Совершенно изумительно.

Кайли почувствовала себя почти обнаженной, а это совсем не входило в ее планы. И более того – возбужденной, что было еще опаснее. Она с вызовом подняла подбородок, пытаясь побороть внезапно нахлынувшее желание.

– Значит, ты одобряешь мой выбор?

– Почему бы нет? Беременная невеста в белом – это было бы смешно. – Аристон улыбнулся. – Несмотря на твое желание позлить меня, должен заметить, что выглядишь ты просто потрясающе. Молодая. Яркая. Плодородная.

– Буду расценивать это как комплимент.

Кайли запнулась. От тона его голоса у нее перехватило дыхание.

– Именно это я и имел в виду. – Аристон улыбнулся шире. – Ну и как ты себя чувствуешь, жена моя?

Кайли не знала, что сказать. Все было так сложно и странно. Впервые в жизни она чувствовала, что о ней заботятся.

Кайли поняла, что Аристон никогда не позволит ее обидеть. Что он использует всю свою силу, чтобы защитить ее. Все равно от чего. Но только не ради нее. А потому, что она носила под сердцем самый драгоценный груз – его ребенка. Вот почему Аристон начал считаться с ней. И было бы ошибкой увидеть в этом нечто большее.

– Я немного устала, – призналась она. – Это был долгий день.

Аристон нахмурился:

– Хочешь поехать домой?

– Разве я могу? Как это будет выглядеть, если невеста не появится за свадебным столом?

– Думаешь, меня это волнует? Твое самочувствие – вот что главное.

– Да нет, я в порядке. – Прикосновение его пальцев оказало на нее магическое действие, и, когда она заметила Меган, нацелившую на них свою фотокамеру, Кайли захотелось полностью прожить этот день. – Давай лучше присоединимся к остальным, – сказала она. – К тому же я проголодалась.

Была еще одна причина, почему Кайли хотелось остаться. Она боялась возвращения в сверкающую квартиру Аристона. Ее строгий, типично мужской интерьер казался ей слишком давящим. До свадьбы у нее был номер в фешенебельном отеле «Грандчестер», поскольку Аристон настаивал, чтобы они начали жить вместе только когда станут мужем и женой. Смешной предрассудок, особенно если учесть ее стремительно растущий живот. С другой стороны, это давало Кайли возможность свыкнуться с мыслью о переменах в ее жизни без отвлекающего присутствия Аристона. Но как держаться с ним в ограниченном пространстве квартиры, она не представляла. Иногда она чувствовала себя скорее ребенком, чем взрослой женщиной, у которой самой скоро будет ребенок.

Сев за стол, Кайли отбросила эти мысли. Какое же это было наслаждение – есть вкусную пищу после стольких недель тошноты! Поглощая всевозможные салаты, заправленные оливковым маслом, и другие блюда греческой кухни, она чувствовала, как к ней возвращаются силы.

Несмотря на довольно скромный список гостей, все выглядело как настоящая свадьба.

Кайли была удивлена, что Аристон не предложил просто заехать в мэрию, захватив с улицы пару анонимных свидетелей. При данных обстоятельствах это казалось более уместным.

– А что, если я захочу принести клятву? – сказал он.

– Клятву?

– Да. Как там говорят – притворяйся, пока это не станет правдой?

– Понятно. Тебе хочется поставить на меня еще одно клеймо – вроде того, как ты это сделал с помощью секса.

Аристон улыбнулся. Его глаза сверкали, словно темное Эгейское море, поймавшее первые лучи солнца.

– Подыграй мне, Кайли. Ну хоть разок.

И она подыграла. Ей даже удалось улыбнуться, когда он произнес свою пламенную речь.

– Надо же, – удивлялся потом Павлос, – я бы ни за что не подумал, что между вами что-то есть. Особенно после того дня в галерее, где воздух, казалось, можно было резать ножом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы