Читаем К алтарю по его приказу полностью

Кайли велела себе не устраивать сцен. Разве у нее не было самой восхитительной ночи с самым восхитительным сексом? Так что из того, что Аристон собирается на работу, когда большинство лондонцев еще спит, предвкушая пару дней уик-энда? Это цена, которую приходится платить жене состоятельного мужчины. И все же Кайли было трудно не испытывать разочарования, ведь было бы так приятно хоть раз провести утро в постели! Заниматься тем, чем обычно занимаются новобрачные, – шутливо негодовать по поводу крошек на простыне или спорить, чья очередь варить кофе.

Но ведь ее нельзя назвать обычной новобрачной, не так ли? Она – жена влиятельного магната, который женился на ней только ради ребенка.

Кайли заставила себя улыбнуться:

– И когда ты вернешься?

Потянувшись за пиджаком, Аристон посмотрел на нее. Ах, как она сейчас была хороша! Тяжелые груди выглядывали из-под шелковой ночной рубашки, и эта частичная непроявленность была чертовски соблазнительна. Она, должно быть, надела ее ночью, подумал Аристон, чувствуя, как у него пересохло во рту. Ее горячий отклик на его первую ласку оставил у него долгое послевкусие.

Аристон прибыл домой с охапкой цветов, под влиянием импульса купленных у уличного торговца – пестрым букетом, не имеющий ничего общего с элегантными розами на длинных стеблях, которые обычно заказывала его секретарша. Кайли приняла его с радостью, зарывшись лицом в разноцветную массу, чтобы насладиться ее ароматом.

Его сердце сдавило, когда он вспомнил мягкий румянец на ее щеках, и яркий блеск глаз, и то, как она приподнялась на носочках, чтобы поцеловать его. После обеда Аристон посадил ее к себе на колени, рассеянно играя светлой прядью волос, пока она с немым вопросом не подняла на него глаза, и он тут же подхватил ее на руки и с примитивным рычанием собственника отнес в спальню. Но разве не Аристон говорил, что никогда не играет в пещерного человека? Похоже, на этот раз он ошибся.

Он смотрел, как Кайли заправила за ухо прядь волос – движение, которое еще больше обнажило ее грудь. Он заставил себя отвести глаза, делая вид, что поправляет манжеты.

Осознавала ли она свою всевозрастающую власть над ним? Аристон почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Порой он забывал, какой был день недели, когда замечал на себе взгляд зеленых глаз Кайли. Возможно, она пыталась расширить эту власть? Возможно, это и было причиной неожиданного выражения решимости на ее лице?

– Аристон, – повторила она, – ты действительно должен идти?

– В понедельник утром из Москвы прилетает Анатолий Безродный. Мне нужно кое-что просмотреть перед его приездом.

– Ты проводишь в офисе больше времени, чем дома.

– Тебе хотелось бы установить мне расписание? Скажи моей секретарше назначать все встречи только после согласования с тобой.

– Но ты же босс! – Кайли не собиралась включаться в эту игру. – Зачем назначать их так рано?

– Именно потому, что я босс, я должен служить примером. Поэтому ты и имеешь прекрасный дом, чтобы жить в нем, и массу прекрасных вещей, чтобы носить их. Так что прекрати дуться и поцелуй своего мужа. – Аристон подошел к постели и наклонился к Кайли, вдыхая ее аромат. – Кстати, ты не забыла о сегодняшнем ужине?

– Конечно, не забыла, – ответила она, подставляя ему губы.

Ее поцелуй был скорее дежурным, чем страстным, что Аристон счел вызовом. Обхватив ее лицо, он углубил поцелуй, пока Кайли не застонала от желания. Он почувствовал искушение дать ей то, что она хотела, но быстрый взгляд на часы сказал ему, что внизу уже ждет машина.

– Позже, – сказал Аристон и, с трудом оторвавшись от нее, направился к двери.

Кайли зажмурилась, пытаясь проглотить подступившие к горлу слезы. Так в чем ее проблема? Почему она чувствует себя такой несчастной? Разве она не знала, что ее ждет, когда выходила замуж? Разве Аристон обещал ей свое сердце? Он с самого начала был честен – возможно, даже жесток, – заявив, что никогда не полюбит ее. И Кайли приняла это. Он дает ей столько, сколько может. И не его вина, если ее чувства к нему изменились. Если ей вдруг захотелось большего. Но не стоило разрешать этим чувствам расти. Продолжая желать невозможного, Кайли сама подталкивает себя к разочарованию. Разве не разумнее попытаться грамотнее воспользоваться тем, что у нее есть?

После завтрака Кайли сказала шоферу, что днем он будет ей не нужен. Казалось, он был обескуражен, и у нее мелькнула мысль, уж не приказал ли ему Аристон присматривать за ней? Нет, она не должна так думать. Это уже становилось похоже на паранойю.

Кайли собиралась пойти в Гайд-парк посмотреть на осенние листья, но что-то заставило ее сесть на поезд в Нью-Молден. Что это, ностальгия? Почему ее вдруг потянуло увидеть мир, который она оставила, когда Аристон ворвался в ее жизнь, полностью изменив ее?

Кайли спускалась по знакомой улице, ловя на себе удивленные взгляды прохожих, пока наконец не дошла до своего дома. Должно быть, она выглядела здесь совсем неуместно в своей дорогой одежде, гоняясь за призраками прошлого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы