Читаем К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) полностью

— Мне он тоже не очень нравится, — сказал Блейз, — какой-то слишком высокомерный.

— Понимаете, он слышал, как я сговаривалась с Эрни и Ханной у стола пуффендуйцев, и тоже захотел прийти — что я могла сделать? Но чем больше народу, тем лучше. Вот и Майкл Корнер с друзьями не пришел бы, если бы не гулял с Джинни…

Рон, допивавший последние капли из своей бутылки, поперхнулся и пролил сливочное пиво себе на грудь.

— Он что? — Уши у Рона приняли цвет сырого мяса. — Она гуляет… моя сестра гуляет… ты что говоришь? С Майклом Корнером?

— А ничего, что ей уже 14? — язвительно спросил Блейз, — ты с прошлого года с Полумной встречаться начал.

— Ну, поэтому он с друзьями и пришел, я думаю. Конечно, он тоже не прочь поучиться защите, но если бы Джинни не сказала Майклу о нашем плане…

— Когда это… когда она с ним…

— Они познакомились на Святочном балу и подружились в конце прошлого года, — спокойно сообщила Гермиона.

Товарищи свернули на Верхнюю улицу и остановилась перед магазином перьев Писарро, в витрине которого красовался роскошный набор фазаньих перьев.

— Хм, не отказалась бы от нового пера. — Гермиона вошла в магазин, Гарри, Блейз и Рон — следом.

— Майкл Корнер — это который? — свирепо спросил Рон.

— Черноволосый. — ответил Блейз.

— Он мне не понравился.

— Тоже мне, удивил, — пробормотала Гермиона.

— Но я думал, она сохнет по Гарри, — сказал Рон, продвигаясь за ней вдоль ряда медных чернильниц с перьями. Гарри удивлённо посмотрел на него. Гермиона посмотрела на него с некоторой жалостью и покачала головой.

— Джинни сохла по нему, но уже много месяцев, как отсохла. Это не значит, что ты ей разонравился, — деликатно пояснила она Гарри, разглядывая длинное, черное с золотом перо. Гарри, все еще занятому мыслями о прощальном жесте Чжоу, эта тема не казалась такой интересной, как Рону — тот буквально трясся от негодования. Однако до него вдруг дошло то, на что он не обратил внимания в баре.

— Так вот почему она теперь разговаривает? — сказал он Гермионе. — Раньше она при мне не разговаривала.

— Ну да, — ответила она. — Пожалуй, я возьму вот это. — Она подошла к прилавку и выложила пятнадцать сиклей и два кната. Рон по-прежнему дышал ей в затылок. — Рон, — строго сказала она, повернувшись и наступив ему на ногу, — именно поэтому Джинни и не сказала тебе, что встречается с Майклом. Знала, что ты плохо это воспримешь. Так что кончай нудить, я тебя умоляю.

— Что это значит? Кто плохо воспринял? Кто тут нудит? — продолжал ворчать на улице Рон. Гермиона скосилась на Гарри и Блейза и вполголоса, чтобы не услышал Рон, призывавший проклятья на голову Корнера, сказала:

— Оставим в покое Майкла и Джинни. А что у тебя с Чжоу, Гарри?

— В каком смысле? — Внутри у него будто вскипела и поднялась вода, лицо вспыхнуло, несмотря на холод. Неужели все это так заметно? Блейз хлопнул Гарри по плечу:

— Просто глаз с тебя не сводила.

Гарри никогда прежде не замечал, как красива деревня Хогсмид.

Комментарий к Глава 33. Блестящая идея Гермионы Пятому курсу будут посвящены 7 глав

Прим. Беты Блудная Бета вернулась

====== Глава 34. Помощь Хогвартса ======

Идея, конечно, для Гарри была новостью, но когда он увидел список всех, кто пожелал учиться у него…. Скажем так, Гарри быстро передумал отказываться, не хотел никого расстраивать, да и Гермиона настаивала всё равно на своём.

Блейз и остальные начали усиленно искать место, где они могли проводить уроки Гарри. В голову ничего путного не приходило, и это очень расстраивало. Напрягало также то, что Панси пыталась всячески уличить своего бывшего парня и лучшую подругу в каких-то махинациях, в частности пыталась выяснить, что же они делали в Кабаньей голове на прошлой неделе.


Гермиона швырнула учебник по ЗОТИ в стену, тот упал на пол. На шум из комнаты прибежала Милисента. Она была удивлена, увидев Гермиону в таком состоянии. Такой ей можно было видеть только первые несколько дней после ссоры с Панси и Драко. Гермиона кипела от злости. Милисента села рядом с ней на диван.

— Что такое? — удивилась Милисента.

— Панси вычла у меня 10 баллов, — огрызнулась Гермиона, скрестив руки на груди.

— За что?

— Просто так, потому что ей не понравилось, что у меня распущенные волосы, — сказала Гермиона. Она начала щёлкать пальцами, чтобы успокоиться, — как же меня бесит то, что Снегг назначил её старостой. Я была готова к любым её выходкам, но не к таким… Она по поводу и без повода снимает баллы с меня, тебя и Блейза.

— Да, я помню, — грустно сказала Милисента, — она сняла на уроке Заклинаний, за то, что я не так произнесла заклятье.

— Да она сама неправильно произнесла Апарекиум, — грубо сказала Гермиона, — а ведь оно достаточно полезно, позволяет читать скрытые записи.

— Не умничай, — послышался голос позади.

Встав с дивана, Гермиона увидела позади Панси. Она держала в руках книгу, и что-то читала, видимо, слова Гермионы её задели, особенно, когда бывшая подруга, мягко намекнула на то, что Панси плохо справилась с заданием Флитвика. Милисента ужаснулась, потому что Панси, явно привыкшая к посту старосты, сейчас вычтет у них баллы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное