Читаем К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) полностью

— Диффиндо! — крикнул Гарри. Растение было оглушено, и превратилось в спокойное растение. Парень удовлетворительно вздохнул.

— Так, друзья, достаточно! — сказала громко Стебль, — каждому по 5 баллов за неплохую работу.


Снегг позвал Гермиону, чтобы поговорить на счёт дуэльного клуба, и что занятия будут проходить в свободные будни от учебы дни. Свободные дни для неё были новостью, так как раньше этого не было.

Как и предсказывала Гермиона, придя к друзьям и рассказав обо всем, свободные уроки оказались для шестикурсников не временем блаженного безделья, на что так надеялись парни, а единственной возможностью поупражняться в дуэльном клубе. Гермиона заставила Снегга поставить Гарри её помощником, потому что одна она не сможет обучать всех. Через силу, или из-за уважения к своей лучшей ученице, Снегг пошёл на уступки. Да ещё и учиться стало намного труднее. Гарри, Рон и Блейз не понимали и половины объяснений профессора МакГонагалл, и даже Гермионе, Драко и Панси раз или два пришлось ее переспрашивать. Неожиданно для всех и к огромному неудовольствию Гермионы самым успешным предметом для Гарри стало зельеварение, и все благодаря Принцу-полукровке. Невербальных заклинаний требовали от них теперь не только на защите от Темных искусств, но и на заклинаниях, и на трансфигурации. Гермиона и друзья часто, видела своих однокурсников в слизеринской гостиной или за столом в Большом зале посиневшими от натуги, как будто у них что-то застряло в кишках, но она знала, что на самом деле они пытают¬ся колдовать, не произнося заклинания вслух. Единственной ученицей, у которой прекрасно получались невербальные заклинания — Гермиона. С ней мог посоревноваться лишь Гойл, которому даже Драко уступал. Немного легче было на занятиях по травологии в теплицах; они теперь изучали значительно более опасные растения, но, по крайней мере, здесь можно было громко ругаться, если Ядовитая Тентакула неожиданно вцепится в тебя сзади. Из-за громадного количества домашних заданий и многочасовых изнурительных тренировок по невербальным заклинаниям Гермиона и друзья, которые приучили и Драко к дружбе с лесничим, все никак не могли выкроить время, чтобы навестить Хагрида. Он совсем перестал появляться за преподавательским столом в Большом зале — зловещий признак, а когда они изредка сталкивались с ним в коридорах или на открытом воздухе, он за¬гадочным образом ухитрялся не замечать их и не слышать, как они с ним здороваются.

— Надо сходить к нему, поговорить, — вздохнула Гермиона, глядя на большущее пустое кресло Хагрида за преподавательским столом. Дело было за завтраком в следующую субботу.

— Кажется, у гриффиндорской команды сегодня отборочные! — вспомнила Панси, — надо сходить.

— Блин… — взвыл Блейз, — еще нужно отраба¬тывать это несчастное заклинание Агваменти для Флитвика! И вообще, о чем тут говорить? Как мы ему объясним, что ненавидим его дурацкий предмет?

— Мы его не ненавидим! — возмутилась Гермиона.

— Говори за себя. — также отозвался Драко, — уже повеситься хочется…

— Я тебе го¬ворю, мы еще дешево отделались, — сказал Блейз, — послушала бы ты, как он разливается насчет своего безмозглого брат¬ца…

— Мне не нравится, что мы не видимся с Хагридом, — перевела тему Гермиона. Внезапно, ей кто-то резко опускает руки на плечи, и обнимает. Повернувшись, девушка улыбается — это был Гарри.

— Пойдем к нему после квиддича, — пообещал Гарри. Он тоже скучал без Хагрида, хотя, как и Блейз, считал, что без Грохха они прекрасно могут обойтись.

— Но отборочные могут занять все утро, столько народу записалось! — сказала Панси, — успеем?

— Не смеши меня, — возразил Драко, делая глоток тыквенного сока, — когда это мы не успевали за этот месяц к Хагриду, а?

— Слушай, Драко, — Гарри обратился к другу, и сел рядом, — а вы уже провели отборочные?

— Нет, — покачал головой Драко, — кстати, они будут на следующей недели. Мы придем к вам, а вы — к нам.

— А ты…

— Ты, что, волнуешься? — удивилась Гермиона. Гарри пихнул её.

— Хватит использовать свои способности, Герми! — возразил Гарри, поняв, что она прочла его мысли.

— Брось, — усмехнулась Панси, — твои мысли даже читать не надо, поверь, у тебя на лице всё написано! — Он немного нервничал перед своим первым выступлением в роли капитана команды.

— Даже не знаю, с чего это квиддич стал таким популярным. — сказал Блейз, — в команду идут и девчонки и пацаны…

— Да ну тебя, Блейз, — с неожиданным раздра¬жением ответила Гермиона.

— Это не квиддич попу¬лярен, а капитаны! — усмехнулась Панси, — Гарри и Драко — первые красавцы, да Рон и ты тоже после той битвы стали настоящими звёздами. Так что нечему удивляться.

— Да, кстати, — рядом с Драко сел и Рон, — чувак! Тебе, что, когтевранка с четвёртого курса призналась? — Гермиона, которая как раз пила сок, поперхнулась. Гарри вовремя похлопал ей по спине.

— Типа того, — кивнул Драко, — ладно, если бы она была симпатичная, а тут…

Зря он это сказал. Гермиона с грохотом встаёт из-за стола, и быстрым шагом направляется к выходу из Большого зала.

Комната старосты

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное