— Эйликсберг! Эликскберг!
Вторая колонна сиддармаркцев ворвалась слева на крыльях этого крика, оседлав приливную волну взрывающихся гранат. Он слышал крики раненых — его людей, — когда эти гранаты описали дугу в их окопах и взорвались среди них. Передние ряды колонны достигли внешней линии траншей, и ее передовые отделения спрыгнули в траншеи, нанося удары штыками, в то время как ряды позади них просто преодолели брешь и продолжали наступать в явно заранее спланированном маневре.
Лейтенант схватился одной рукой за свой двуствольный пистолет, а другой выхватил шпагу.
3-й Эйликсбергский добровольческий полк устремился вперед, каждая неудержимая колонна двигалась прямо к назначенной цели, и внезапная атака и полная неожиданность были слишком сильны даже для опытных солдат. Доларцы начали вырываться из укрытий, начали отступать от ярости гранат, смертоносного блеска штыков, позолоченных злобным блеском звездных снарядов, и ужасной угрозы этого боевого клича. Сначала только по одному и по двое, но Климинс чувствовал, как его люди теряют боевой дух, и его глаза были полны ярости и горя, когда он выпрыгнул из своей траншеи.
— Озвучь атаку, Эдалф! — крикнул он, затем свирепо посмотрел на два отделения своего резерва, которые смотрели на него из траншеи, которую он покинул.
— Давайте, мальчики! — Он махнул своим мечом в эту надвигающуюся волну смерти, когда горн подхватил срочный призыв. — Со мной!
Он повернулся, не сказав больше ни слова, и бросился навстречу сиддармаркцам, даже не оглянувшись.
Каждый из его людей следовал за ним по пятам.
— Второго взвода нет, сэр! — сказал сержант Стадмейр, и Жэймс Тирнир выругался. Четвертый взвод уже рассыпался, а 1-й и 3-й сражались за свои жизни. Если и 2-й исчез….
— Что-нибудь от капитана Йердина? — потребовал он.
— Ничего, сэр. Но это выглядит не очень хорошо, — мрачно сказал Стадмейр. — Похоже, слева свободно до резервной линии.
— Чихиро, — выдохнул Тирнир. Если Йердин был отброшен так далеко… — Мы не можем удержать их, Уилсин. — Его голос был мрачен, лицо мрачно. — Иди и найди капитана Жолсина. Скажи ему, что пришло время вытащить как можно больше людей. Мы выиграем ему столько времени, сколько сможем.
— Я пошлю гонца, — пообещал Стадмейр.
— Нет, черт возьми! Иди сам, убедись, что этот чертов приказ дойдет до конца!
— Я пришлю хорошего человека.
— Ты возьмешь это сам!
— Нет, сэр, — решительно сказал Стадмейр. — Не буду. — Он на мгновение обнажил зубы, белые, как кость, под светом звездных снарядов. — Может быть, вы сможете отдать меня под трибунал позже, если захотите.
Тирнир снова открыл рот, но тут же резко закрыл его. Времени не было… И он знал, что сержант все равно не пойдет.
— Тогда ладно, чертов идиот, — мягко сказал он, сжимая плечо пожилого мужчины. Затем он прочистил горло. — Однако тебе лучше послать его побыстрее.
— Я сделаю это, — сказал ему Стадмейр, и Тирнир вытащил свой пистолет и проверил заряд, в то время как волна битвы катилась к нему в отрывистом грохоте взрывающихся гранат и грохоте выстрелов.
— Сообщение для полковника Шелдина! Где полковник Шелдин?!
Измученный, забрызганный грязью курьер наполовину добежал, наполовину, шатаясь, добрался до командного пункта Жонсберга. Ему не могло быть ни на день больше девятнадцати, хотя знаки различия лейтенанта были видны сквозь обильный слой грязи, и он стер свежую грязь с лица, оглядывая мокрую, плохо освещенную хижину.
— Здесь! — Джилкрист Шелдин выпрямился, отворачиваясь от стола с картами. Освещение было таким плохим, что он почти касался его носом, и все равно обнаружил, что надписи поменьше почти невозможно прочесть. — Какое сообщение? И кто его послал?
Курьер покачнулся на ногах, порывшись в наплечной сумке и найдя наспех запечатанное письмо.
— От полковника Хиндирсина, сэр. — В его хриплом усталом голосе сквозила настойчивость. — Развязка была захвачена. Капитан Тирнир мертв — мы думаем — и не более сотни его людей выбрались оттуда.
Лицо Шелдина напряглось. Ему не нужно было видеть никаких карт, чтобы понять, что это значит.
Еретики захватили переправу Биртин чуть более пятидневки назад, после того как в ходе двух пятидневок тяжелых боев выбили армию Сиридан из Фирейта. Очевидно, они получили значительное количество тяжелых угловых орудий, и еретик Хэнт использовал их для разрушительного воздействия на оборону Фирейта.