45. В РГАЛИ (Ф. 1334– Оп. I. Ед. хр. 34) находится неопубликованная рукопись Крученых “Заметки о писательской технике А. Чехова” (20.12.1959), которую он завершил через два дня после состоявшегося в ЦГАЛИ выступления. Эти заметки были результатом многолетних наблюдений над прозой Чехова. В дневнике Сетницкой есть запись от 27 июля 1950 г.: “…А<лексей> Е<лисеевич> читал мне Чехова – замечательно хорошо. Говорил о Варе – в
46. Неточная цитата из “Облака в штанах” Маяковского.
47. Строка из трагедии “Владимир Маяковский” (1913).
48. Неточная цитата из стихотворения “Мое к этому отношение” (1915) – У Маяковского: “и пухлые губки бантиком ⁄ сложены в 88”.
49. См. примеч. 8. Очевидно, Крученых читал свои стихи на втором вечере “Чистки современной поэзии” 17 февраля 1922 г. Стихотворение “Зима” было опубликовано в сборнике Крученых “Календарь” (1926), стихотворение “Весна с угощением” – в сборнике “Зудесник” (1922). Стихотворения “Зима”, “Весна с угощением”, “Смерть графа” в исполнении автора были записаны на пластинки. По воспоминаниям М. Синяковой, Крученых “всегда пользовался колоссальным успехом у аудитории, это был гром аплодисментов, и это не в первый период футуризма, а уже когда был Леф… Крученых изумительно читает свои стихи. Они образные, рассчитанные на впечатление, но они очень яркие, резкие, не заметить их нельзя” (см.: Синякова М. Это человек, ищущий трагедии… //
Об опере “Победа над солнцем”
Текст печатается по черновой рукописи Крученых, являющейся подготовительным наброском к одному из его выступлений. Это обусловило значительные сложности работы с черновиком, включающим варианты и автокомментарии на полях. Все эти разночтения оговорены (и по возможности учтены) в примечаниях к тексту. Рукопись находится в РГАЛИ. Ф. 1334– Оп. I. Ед. хр. 45. Лл. 1-24. (См. упоминание о ней в описании архивных материалов Крученых, составленном Р. Циглер: Ziegler R. Materialien zum Schaffen von A.E. Krucenych in Archiven der Sowjetunion. Zeitlicher Uberblick // Wiener Slawistisches Jahrbuch. 27.1981. S. 117.) Рукопись была передана в архив самим Крученых и датирована им 1960 г. В состав рукописи включены несколько страниц, переписанных начисто рукой О.Ф. Сетницкой (лл. 10–12), в чьем дневнике находится запись от 6 марта 1960 г., свидетельствующая об этой работе: “Переписывала воспоминания о его опере
Текст полностью впервые напечатан в: Память теперь многое разворачивает: Из литературного наследия Крученых ⁄
1. Из воспоминаний Матюшина: “Малевичу долго не давали материала для декораций…Малевич написал великолепные декорации, изображавшие сложные машины и мой портрет. Он же придумал интересный трюк: чтобы сделать громадными в первом акте двух будетлянских силачей, он поставил им на плечи на высоте рта головы же в виде шлема из картона – получилось впечатление двух гигантских человеческих фигур” (Матюшин М. Русский кубофутуризм. Отрывок из неизданной книги. С. 133).
2. “…Студенты, исполнявшие роли, и хор просили объяснить им содержание оперы…Я объяснил, что опера имеет глубокое внутреннее содержание, издеваясь над старым романтизмом и многопустословием, что Нерон и Калигула – фигуры вечного эстета, не видящего “живое”, а ищущего везде “красивое” (искусство для искусства), что путешественник по всем векам – это смелый искатель – поэт, художник-прозорливец, что сражающийся сам с собой неприятель – это конец будущим войнам и что вся “Победа над Солнцем” есть победа над старым привычным понятием о солнце как “красоте”.
Объяснение со студентами мне удалось вполне. Они мне аплодировали и сделались нашими лучшими помощниками” (Матюшин М. Русский кубофутуризм. Отрывок из неизданной книги. С. 130–133).
3. См. гл. “О П. Филонове” “Нашего выхода”.
4. После этой фразы в черновике следует новая страница, на верхнем поле которой рукой Крученых набросано:
5. В связи с упомянутой статьей И. Дукора “Трагедия “Владимир Маяковский” Крученых опубликовал возмущенное “Письмо в редакцию” в том же журнале (1939– Ng
7. С. 178).6. Письма Бурлюка к Крученых находятся в РГАЛИ (ф. 1334).