Читаем К югу от платана полностью

Покосившись на пустое пассажирское сиденье, я пожалела, что со мной нет Хэйзи. Доктор Хеннеси недавно звонил мне и сообщил, что решил оставить ее в клинике еще на одну ночь. Кибби, которой обо всем рассказала Блу, сейчас как раз просматривала объявления в местных газетах и периодически докладывала мне о результатах поисков. До сих пор ей не удалось найти хозяев Хэйзи, и я втайне надеялась, что они не объявятся. Вспомнив, как Блу сказала, что Хэйзи была предназначена мне судьбой, я улыбнулась. Может, она все же права?

– Да, Сара Грейс, – ответила мама. – Я узнала обо всем только сегодня утром. Никаких деликатесов не будет – только жареный цыпленок, картофельное пюре и пирог. Просто я очень рада за Кибби и не могу оставить такое событие без внимания. Ты разве не считаешь, что стать одной из лучших студенток – это достижение, которое стоит отпраздновать?

Тон у мамы был такой приторный, что, казалось, из динамика вот-вот польется сироп. Меня, однако, тревожил вовсе не внезапный праздник, а ощущение, что меня водят за нос. Мама никогда не собирала гостей так внезапно. Все вечеринки она планировала заранее, рассылала гостям именные приглашения, заказывала дорогой кейтеринг. Даже к дням рождения она начинала готовиться за несколько недель. И вот такая внезапная вечеринка в будний день? Да ни за что на свете! Никаких сомнений не было, что этот спонтанный сбор связан вовсе не с достижениями Кибби, а с Флорой.

– Конечно, стоит. – Я затормозила на красный свет. – Но я не знаю, сможем ли мы с Флетчем вырваться. Спрошу сначала у него.

Если, конечно, мне удастся его найти.

Воображение пририсовало к разбитой машине пожирающие ее языки пламени, и я сделала глубокий вдох.

– Твой отец с ним уже говорил. Флетч вечером свободен. Попросил узнать, какие планы у тебя.

Я изо всех сил вцепилась в руль.

– Папа говорил с ним? Когда?

– С полчаса назад. А что такое?

– А он не сказал, где Флетч в тот момент находился? – Костяшки пальцев побелели, и я усилием воли заставила себя ослабить хватку.

– Разве Флетч не на работе? – понизив голос, спросила мама. – Он что, пропал? Что происходит, Сара Грейс?

Я вкратце объяснила ситуацию.

– О, – только и сказала мама.

Собственно, больше сказать было нечего.

Теперь воображение услужливо подкинуло мне картинку, на которой я сама сталкивала машину Флетча со скалы. И мне она вовсе не показалась такой уж ужасной. Я опустила окно до конца, боясь, что задохнусь в приторном аромате роз и лаванды.

– Уверена, у него найдется вполне разумное объяснение, – произнесла мама, и мне показалось, что она сама не верит в то, что говорит. – Может быть, он собирался сделать тебе сюрприз. – Собственная идея ей явно понравилась, и голос зазвучал увереннее. – Ну конечно! Сюрприз!

Позади засигналил автомобиль, я вскинула голову и заметила, что зеленый свет уже погас, сменившись желтым. Помахав водителю в качестве извинения, я стала ждать следующего зеленого сигнала.

– Где ты? – спросила мама.

– Сижу в пикапе. Решила съездить к одному из своих домов, посмотреть, как там дела, – без зазрения совести солгала я.

Не стоило маме знать, что я еду к гинекологу – на плановый осмотр и за новым рецептом на противозачаточные таблетки. Теперь, когда я стала подозревать Флетча в измене, я только сильнее уверилась, что сейчас не время заводить ребенка.

– А дом Доббинсов ты не смотрела?

– Нет, – ответила я. – Я не собираюсь покупать дом Доббинсов. – Вчера, пока я, борясь со сном, ждала Флетча, мне пришло в голову, что можно попробовать еще раз поговорить с Блу о ферме. Одна мысль о том, что мне придется отказаться от этого дома, была невыносима. Что, если я предложу ей больше денег? Так чтобы хватило на целый год аренды студии? Может, тогда она передумает? – Я готовлю официальное предложение о покупке дома Бишопов.

– Понятно. – Мама тяжело вздохнула, давая понять, какие невыносимые муки доставляет ей упрямство нерадивой дочери. Затем резко выпалила: – Напитки будут поданы в пять, ужин в шесть.

Очень прозрачно намекала, что раз уж я иду ей наперекор с этим домом, опаздывать мне сегодня точно не стоит.

Загорелся зеленый, я нажала на газ и неохотно буркнула:

– Ладно, я буду. – Я понятия не имела, как смогу весь вечер делать вид, что у нас с Флетчем все хорошо. – Мам, мне пора. Увидимся вечером.

Ветер, ворвавшись в окно, разметал волосы. Я проехала мимо школы и свернула на шоссе 119 – дорогу на Алабастер, ближайший крупный город к северу от Баттонвуда. Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула и взглянула на часы, прикидывая, как мне все успеть.

К врачу в два.

На ужин в пять.

И поговорить с Флетчем, когда мы наконец окажемся дома.

А еще нужно было улучить момент, чтобы съездить к Блу и предложить ей новые условия сделки.

Я снова глубоко вздохнула. За окном, сливаясь в размытые полосы, мелькали леса, соевые поля, покосившиеся заборы и ленивые коровы. Показался Алабастер, я сбросила скорость, и картинка снова обрела четкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Обыкновенная магия

Полночь в кафе «Черный дрозд»
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт

Хэзер Уэббер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
К югу от платана
К югу от платана

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Хэзер Уэббер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Тайны утерянных камней
Тайны утерянных камней

Несколько лет назад Джесс потеряла маленького сына. Однажды она срывается из большого города и едет в сущую глушь — тихое место, окруженное озерами и горами, где по странному стечению обстоятельств оказывается в доме незнакомой пожилой женщины, называющей себя «прозорливицей» и ищущей загадочные «утерянные концы». Джесс постепенно проникается неочевидным волшебством своего нового дома и даже, как ей кажется, находит любовь. Но прошлое неотвратимо тянет ее назад, мешая обрести веру в добро и лучшее будущее.Мелисса Пейн создала красивый, загадочный и немного меланхоличный мир, которого иногда очень не хватает на контрасте с нашей прозаичной реальностью.Прекрасный образец магического реализма и романтической прозы.

Мелисса Пейн

Магический реализм / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес