Читаем К морю Хвалисскому (СИ) полностью

– Я человек знатный, – ответил хазарин, оставляя в стороне обиняки. – Многие семьи каганата мечтают со мной породниться. Однако твоя дочь, – он выдержал многозначительную паузу, – будет первой среди первейших. Я осыплю ее золотом, окружу заботой и почетом, и она будет купаться в такой роскоши, какая не снилась даже царским дочерям! ...

– Слыхали мы, как царские дочери живут в гареме их кагана, как птицы в клетке, – обращаясь к носкам своих сапог, негромко пробормотал дядька Нежиловец.

– Да и женами именитые мужи называют только тех, которые были взяты из семьи белых хазар, – отозвался Лютобор, отвешивая не в меру разошедшемуся Малику легкий шлепок промеж ушей…

Вышата Сытенич бросил на обоих воинов предостерегающий взгляд, затем вновь повернулся к Булан бею.

– Быть первой женой такого могущественного человека, – проговорил он, делая ударение почти на каждом слове, – большая честь. Однако, как ты знаешь, люди моей веры смотрят на брак несколько иначе, чем принято в твоей земле. Я отдам мою дочь только тому, – он снова посмотрел в сторону не упускавшего ни слова из беседы Лютобора, и Торопу показалось, что эти слова предназначаются главным образом ему, – для кого она станет не только первой женой, но и единственной! Не обессудь, бей, – закончил он, возвращая хазарину саблю, – но моя дочь – не лошадь, да и ты – не тот ездок!


***

После того, как разгневанный посол, подобный черному смерчу, унесся прочь, сбивая с ног прохожих и топча конем попадающихся под ноги нерасторопных кур, новгородцы еще долго с опаской поглядывали в сторону хазарского стана. Последующие дни, однако, прошли спокойно, если не сказать скучно, в бесконечной сутолоке повседневных забот. Покупателей было так много, что ночью перед глазами стояли сплошные мешки со скорами, а руки сами собой продолжали тянуть бечеву.

Думать о хазарах не хватало ни сил, ни времени, да они и сами никак о себе не заявляли. Только дня четыре спустя пришел человек от Азарии бен Моисея и сказал, что малыш Маттафий хочет видеть лечившую его раны молодую ханум. Боярин немного поколебался, но все же отпустил Мураву. Но также и не стал возражать, когда проводить ее возжелала едва не половина дружины.

Весело шагая между беспечно гомонящими Тальцом и Твердятой, любуясь, как ласковый ветер треплет легкие прядки, выпавшие из необхватной косы боярышни, как жаркое солнце золотит кудри идущего в полушаге от нее русса, Тороп не уставал удивляться, каким легким и коротким был путь до хазарского лагеря. В прошлый раз он показался ему бесконечным. Удивляться, правда, было особо нечему. Взрослые мужи из их рода, провожавшие ожидающих посвящения отроков тропой смерти через запретный лес, тоже рассказывали, что на деле эта тропа не так уж длинна, как им самим в бытность их посвящаемыми казалась. Тороп шел той тропой только раз и знал, что не сможет пройти более. Сорной травой заросла тропа, по которой некому стало ходить, потрескались и потемнели от снега и дождя лики богов в священной роще, накренились домовины на покинутом буевище.

Хотя хазарская стража и не очень обрадовалась, увидев у лагеря столь внушительный отряд, предупрежденная Азарией бен Моисеем, препятствий чинить новгородцам не стала, почтительно проводив их к шатру старого Ашина. Впрочем, в сам шатер вслед за боярышней вошли только мерянин с Лютобором, непосредственно причастные к спасению малыша Маттафия, дядька Нежиловец, да еще пара человек. Остальные предпочли точить лясы на солнышке да приглядывать вполглаза за хазарами.

Прохладный, таинственный полумрак, царивший внутри шатра, не мог скрыть пышности его убранства. В мерцающем свете стоящего на возвышении напротив входа семисвечника стены тускло искрились золотым шитьем нарядных паволок. Причудливый шелковый орнамент вился в бесконечной плавности грациозно изогнутых линий, прославляя величие рода Ашина. Он рассказывал о долгом пути наперекор степному ветру, который проделали первые сыны этого рода, прежде чем попали на берега Великой Реки, пел о буйной резвости борзых коней в его табунах, о тучной пышности принадлежащих ему садов и неисчерпаемом богатстве его золотой казны.

По стенам помещалось немало различного оружия, в изголовье широкой и мягкой постели висела сабля, родная сестра той, которую пытался подарить боярину Булан бей, а рядом с ней ее уменьшенная копия: как раз для детской руки.

«Неужели и эти поганые верят в оберегающую силу священной стали, – удивился про себя Тороп, – или просто кичатся властью и богатством, выставляя напоказ самое дорогое?»

Под ногами лежали шкуры медведей и барсов, а у ложа Маттафия был разостлан пестрый ковер с таким длинным и мягким ворсом, что нога в нем тонула, словно в пуховой перине. Подле изголовья мальчика стоял невысокий изящный столик с изогнутыми ножками, на котором едва помещались огромное блюдо, до краев наполненное вареными в меду орехами и сушеными фруктами, и высокий серебряный кувшин с узким и длинным горлом, напоминающий сидящего на гнезде журавля с вытянутой шеей.

Перейти на страницу:

Похожие книги